|
Lehrveranstaltungen
|
Iran und Afghanistan im Ersten Weltkrieg -
- Dozentinnen/Dozenten:
- Roxane Haag-Higuchi, Andreas Wilde
- Angaben:
- Seminar, 2 SWS, Studium Generale
- Termine:
- Mo, 18:15 - 19:45, U11/00.16
Vorbesprechung: Montag, 7.4.2014, 18:15 - 19:45 Uhr
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung zur Teilnahme über FlexNow ab 01.04.2014
Seminar für Bachelorstudenten: max. 6 ECTS
Die Veranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islam. Orient (neues MHB, Studienbeginn ab WS 2012/13): BA04 Fachwiss. Vertiefungsmodul I (Seminar mit oder ohne schriftl. Hausarbeit); BA05 Fachwiss. Vertiefungsmodul II (Seminar mit oder ohne schriftl. Hausarbeit)
- BA Islam. Orient (altes MHB, Studienbeginn bis SoSe 2012): BA03/BA04/BA05 Aufbau- oder Vertiefungsmodul, Bereich a) Religion, Philosophie Gesellschaft; c) Geschichte und materielle Kultur
- MA Iranistik: Modul Ir03 Fachwiss. Modul I (Seminar mit oder ohne Hausarbeit); Modul Ir04 Fachwiss. Modul II (Seminar ohne Hausarbeit)
- MA Studiengänge Arabistik, Islamische Kunstgeschichte und Archäologie, Islamwissenschaft, Turkologie: Kernbereich, Komplementärmodul bzw. Veranstaltung aus orientalistischen Nachbarfächern
- MA Studiengänge: Erweiterungsbereich
- Generische Studiengänge
- Studium Generale
- Inhalt:
- Obwohl Iran und Afghanistan keine direkten Kriegsteilnehmer waren, hatte der Krieg doch Auswirkungen auf beide Länder. Von Briten und Russen als Pufferstaaten genutzt und in Einflusszonen geteilt, waren sie in die strategischen Überlegungen der Alliierten und Mittelmächte einbezogen. Vor allem Iran war nicht nur geostrategisch wichtig, auf seinem Territorium war auch wenige Jahre vor Ausbruch des Krieges Erdöl entdeckt worden, das nun für den Betrieb der britischen Kriegsflotte ausgebeutet wurde. Das Seminar arbeitet die Ereignisgeschichte auf und behandelt Einzelthemen (Nationalismus, territoriale Integrität, Porträts einzelner Politiker, die Rolle der Exilgemeinde etc.).
Die Veranstaltung sollte möglichst in Kombination mit der Veranstaltung: Iran und Afghanistan im Ersten Weltkrieg: persische Stimmen zum Krieg besucht werden.
|
|
Iran und Afghanistan im Ersten Weltkrieg: persische Stimmen zum Krieg -
- Dozentinnen/Dozenten:
- Andreas Wilde, Roxane Haag-Higuchi
- Angaben:
- Seminar/Übung, 2 SWS, ECTS: 10, Studium Generale
- Termine:
- Mo, 16:15 - 17:45, U11/00.25
ab 14.4.2014
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung zur Teilnahme über FlexNow ab 01.04.2014
Übung für Bachelorstudenten: ECTS
Die Veranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islam. Orient (neues MHB, Studienbeginn ab WS 2012/13): BA04 Fachwiss. Vertiefungsmodul I (Übung); BA05 Fachwiss. Vertiefungsmodul II (Übung); BA06 Intensivierungsmodul (mit mündlicher Prüfung)
- BA Islam. Orient (altes MHB, Studienbeginn bis SoSe 2012): BA04 Vertiefungsmodul, Bereich a) Religion, Philosophie Gesellschaft; c) Geschichte und materielle Kultur
- MA Iranistik: Modul Ir04 Fachwiss. Modul II (Klausur)
- MA Studiengänge Arabistik, Islamische Kunstgeschichte und Archäologie, Islamwissenschaft, Turkologie: Kernbereich, Komplementärmodul bzw. Veranstaltung aus orientalistischen Nachbarfächern
- MA Studiengänge: Erweiterungsbereich
- Generische Studiengänge
- Studium Generale
|
|
Sprachpraktisches Basismodul Persisch 1: c) Übungen zur Sprachlehre -
- Dozent/in:
- Roxane Haag-Higuchi
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Zentrum für Mittelalterstudien, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: jeweils Persisch 1 a, b und c zusammen)
- Termine:
- Mo, 12:15 - 13:45, U11/00.25
ab 14.4.2014
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzung für benoteten Leistungsnachweis:
- Klausur am 12.07.2014, 10:00 - 11:30, U11/00.16
Die Veranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islamischer Orient BA Pers1: Sprachpraktisches Basismodul Persisch, Grundkurs Stufe 1 (neues MHB, Studienbeginn ab WS 2012/13)
- BA Islamischer Orient/BA04: Vertiefungsmodul (Bereich: Sprache und Literatur) (altes MHB, Studienbeginn bis SoSe 2012)
- BA Interdisziplinäre Mittelalterstudien: MedS BA I-3.1.3 Basismodul 3 Sprachpraxis
- BA Allgemeine Sprachwissenschaft 30 ECTS NF: Sprachpraktisches Basismodul 1 Persisch
- MA Studiengänge Arabistik, Islamische Kunstgeschichte und Archäologie, Islamwissenschaft, Turkologie: Kernbereich, Komplementärmodul bzw. Veranstaltung aus orientalistischen Nachbarfächern
- MA Studiengänge: Erweiterungsbereich
- Generische Studiengänge
- Studium Generale
Anmeldung zur Teilnahme über FlexNow ab 01.04.2014
- Inhalt:
- siehe Persisch 1 a
- Empfohlene Literatur:
- F.Behzad/S.Divshali: Sprachkurs Persisch. Eine Einführung in die persische Sprache der Gegenwart. 6. unveränderte Auflage, Bamberg 2007
|
|
Sprachpraktisches Basismodul Persisch 1: a) Sprachlehre -
- Dozent/in:
- Roxane Haag-Higuchi
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Zentrum für Mittelalterstudien, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: jeweils Persisch 1 a, b und c zusammen )
- Termine:
- Fr, 12:15 - 13:45, U11/00.24
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzung für benoteten Leistungsnachweis:
- Klausur am 12.07.2014, 10:00 - 11:30, U11/00.16
Die Veranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islamischer Orient BA Pers1: Sprachpraktisches Basismodul Persisch, Grundkurs Stufe 1 (neues MHB, Studienbeginn ab WS 2012/13)
- BA Interdisziplinäre Mittelalterstudien: MedS BA I-3.1.3 Basismodul 3 Sprachpraxis
- BA Islamischer Orient/BA04: Vertiefungsmodul (Bereich: Sprache und Literatur) (altes MHB, Studienbeginn bis SoSe 2012)
- BA Allgemeine Sprachwissenschaft 30 ECTS NF: Sprachpraktisches Basismodul 1 Persisch
- MA Studiengänge Arabistik, Islamische Kunstgeschichte und Archäologie, Islamwissenschaft, Turkologie: Kernbereich, Komplementärmodul bzw. Veranstaltung aus orientalistischen Nachbarfächern
- MA Studiengänge: Erweiterungsbereich
- Generische Studiengänge
- Studium Generale
Anmeldung zur Teilnahme über FlexNow ab 01.04.2014
- Inhalt:
- Gemeinsam mit den Veranstaltungen 1 b und 1 c bildet Persisch 1 a die wichtigste Unterrichtseinheit für alle, die im Rahmen ihres Studiums Persisch lernen wollen (oder müssen). Ihr regelmäßiger Besuch ist sowohl im BA Islamischer Orient als auch im Magister- und Diplomstudiengang unerlässlich.
- Empfohlene Literatur:
- F.Behzad/S.Divshali: Sprachkurs Persisch. Eine Einführung
in die persische Sprache der Gegenwart. 6., unveränderte Auflage, Bamberg 2007
|
|
Übersetzungswissenschaft: Theoretische Grundlagen für persisch-deutsche Übersetzungen -
- Dozent/in:
- Roxane Haag-Higuchi
- Angaben:
- Seminar, 2 SWS, ECTS: 6, Studium Generale
- Termine:
- Do, 12:15 - 13:45, U11/00.25
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung zur Teilnahme über FlexNow ab 01.04.2014
Seminar für Bachelorstudenten: max. 6 ECTS (mit Hausarbeit)
Seminar für Masterstudenten: max. 5 ECTS (mit Hausarbeit)
Die Veranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islam. Orient (neues MHB, Studienbeginn WS 2012/13): BA04 Fachwiss. Vertiefungsmodul I (mit und ohne Hausarbeit); BA05 Fachwiss. Vertiefungsmodul II (mit und ohne Hausarbeit)
- BA Islam. Orient (altes MHB, Studienbeginn bis SS 2012): BA04 Vertiefungsmodul, Teilgebiet Sprache und Literatur (mit und ohne Hausarbeit)
- MA Iranistik: MA Ir06 Fachwissenschaftliches Intensivierungsmodul (Seminar)
- MA Studiengänge Arabistik, Islamische Kunstgeschichte und Archäologie, Islamwissenschaft, Turkologie: Kernbereich, Komplementärmodul bzw. Veranstaltung aus orientalistischen Nachbarfächern
- MA Studiengänge: Erweiterungsbereich
- Generische Studiengänge
- Studium Generale
- Inhalt:
- Die Übersetzungswissenschaft hat sich von einer linguistischen Disziplin zu einer Wissenschaft des Kulturtransfers und der inter¬kulturellen Kommunikation erweitert, über deren Umgang mit dem Grundmaterial Sprache bisweilen gestritten wird. Die Diskussionen über Äquivalenz und Adäquatheit der Übersetzung, über die unerlässliche Einbeziehung sozio-kultureller und historischer Komponenten neben linguistischen und rhetorischen und die Entwicklung allgemeiner Übersetzungstheorien und besonderer Übersetzungskriterien beziehen sich hauptsächlich auf Übersetzungen aus dem oder ins Englische, Französische und Spanische. Für das Persische gibt es keine so umfangreichen übersetzungswissenschaftlichen Diskussionen. Dabei konfrontiert der Umgang mit dem Persischen ins Deutsche auf Schritt und Tritt mit „Stellen, die sich auf rein sprachlicher Ebene nicht lösen lassen“. Die Veranstaltung führt in die grundlegenden Fragen der Übersetzungswissenschaft ein und illustriert sie an Einzelbeispielen.
|
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|