|
Sprachkontaktphänomene in deutschsprachigen Gebieten weltweit
- Dozent/in
- Dr. Angélica Prediger
- Angaben
- Hauptseminar
Rein Online 2 SWS
Kultur und Bildung
Zeit: Di 12:00 - 14:00
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Modulprüfung: Hausarbeit
Verbindliche FlexNow-Anmeldung und FlexNow-Abmeldung für alle Lehrveranstaltungen vom 12.10.20, 10.00 Uhr bis 9.11.20, 23.59 Uhr.
Modulzuordnung
BA Germanistik
- Vertiefungsmodul Sprachwissenschaft
LA Gymnasium
- Intensivierungsmodul / Examensmodul
MA Deutsche Sprachwissenschaft (beide Schwerpunkte)
- Modul Germanistische Sprachwissenschaft I - III
MA Deutsche Sprachwissenschaft (Schwerpunkt Systematische und historische Sprachwissenschaft)
- Modul Sprachtheorie und Sprachvergleich
- Profilmodul
MA Deutsche Sprachwissenschaft (Schwerpunkt Deutsch als Fremdsprache)
- Modul Kontrastive Linguistik
M. Sc. WiPäd, Studienvariante II (Unterrichtsfach Deutsch)
- Modul Deutsche Sprachwissenschaft
MA Germanistik
- Modul Sprachwissenschaft II
- Modul Sprachtheorie und Sprachvergleich
Kultur Plus
Exportmodul: Teilnahme nur nach persönlicher Beratung in der Sprechstunde
- Inhalt
- Zwei oder mehrere Sprachen sind im Kontakt, wenn sie von einzelnen Individuen alternativ angewandt werden oder wenn eine Sprachgemeinschaft SprecherInnen verschiedener Sprachen umfasst. Einzelne Individuen sind dabei entweder mehrsprachig oder kommen in bestimmten Settings mit den anderen in ihrer Umgebung benutzten Sprachen in Berührung. Häufig führt der Sprachkontakt im mehrsprachigen Rahmen zum Sprachwandel.
In diesem Seminar stehen die Sprachkontakteffekte in deutschsprachigen Diasporas im Mittelpunkt, wo das Deutsche neben einer dominanten (Amts-)Sprache gesprochen wird. In diesem Seminar betrachten wir die Veränderungen im Deutschen, das neben Portugiesisch in Brasilien, Spanisch in Uruguay und in Peru, Italienisch in Italien, Englisch in den USA, Russisch in Russland gebraucht wird. In jeder Diaspora kann sich die Sprache unterschiedlich verändern, wobei einerseits interessante Kontaktphänomene, aber andererseits auch Konservierung alter Sprachzustände zu beobachten sind. Anhand von Beispielen werden in diesem Seminar Sprachphänomene wie Entlehnungen, Hybriden, Übersetzungen, Transferenzen, code-switching, code-mixing, language shift u.a. analysiert, wobei auch auf die Sprachkenntnisse der Teilnehmenden zurückgegriffen wird. Die behandelten Phänomene werden in bis zu zwei deutschsprachigen Diasporas betrachtet, z.B. in Brasilien und in Namibia.
Es werden im Seminar weiterhin außersprachliche Dimensionen wie Geographie, Kultur, Ethnie, Religion, Geschlecht, Alter, Bildung und Land/Stadt betrachtet, die Auswirkungen auf Sprachkontaktphänomene haben können. Außerdem sollen politische Lösungen, die den Monolingualismus Multilingualismus fördern, betrachtet werden, da sie sich auf den Sprachkontakt stark auswirken, d.h. diesen verdrängen oder intensivieren können.
- Empfohlene Literatur
- Ein Kurs im Virtuellen Campus wird bereitgestellt.
Weinreich, Uriel (1968): Languages in contact. La Haya: Mouton & Co. N. V.
- Englischsprachige Informationen:
- Credits: 8
- Zusätzliche Informationen
- Erwartete Teilnehmerzahl: 30
- Institution: Lehrstuhl für Deutsche Sprachwissenschaft
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|