|
Lehrveranstaltungen
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I A -
- Dozent/in:
- Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 8:30 - 10:00, MG2/01.02
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 14.04.2023, 12:00 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2023, 23:59 Uhr.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I B -
- Dozent/in:
- Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 10:00 - 12:00, MG2/01.02
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 14.04.2023, 12:00 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2023, 23:59 Uhr.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Workshop "Staatsexamen: Linguistik synchron" (LA Gymnasium) -
- Dozent/in:
- Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 1 SWS
- Termine:
- Einzeltermin am 14.7.2023, 12:00 - 18:00, U9/01.11
Einzeltermin am 15.7.2023, 9:00 - 12:00, U9/01.11
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 14.07.2023, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 27.03.2023, 10:00 Uhr bis zum 14.07.2023, 23:59 Uhr.
- Inhalt:
- Dieser Workshop bereitet Sie gezielt auf das Staatsexamen Linguistik synchron (LA Gymnasium) vor und sollte direkt vor dem Examen, also im gleichen Semester, belegt werden. In der ersten Sitzung erhalten Sie praktische Tipps für die schriftliche Prüfung. Zudem haben Sie die Gelegenheit, sich intensiv auf den A-Teil vorzubereiten. Zu den klassischen Prüfungsaufgaben (Transkription, Satzanalyse, morphologische Analyse) erhalten Sie individuelles Feedback bezüglich Form und Inhalt. In der zweiten Sitzung schreiben Sie eine Probeklausur (A- und B-Teil), die Sie etwa eine Woche später im Einzelgespräch zurückbekommen.
|
|
![](/img/anew/void.gif) |
![](/img/anew/void.gif) |
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|