UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 Lehr-
veranstaltungen
   Personen/
Einrichtungen
   Räume   Telefon &
E-Mail
 
 
 Darstellung
 
kompakt

kurz

Druckansicht

 
 
Stundenplan

 
 
 Extras
 
alle markieren

alle Markierungen löschen

Ausgabe als XML

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungsverzeichnis

 
 
Veranstaltungskalender

 
 
Einrichtungen >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >> Institut für Romanistik >>

Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft

 

- Spanisch: Español C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine (noch beschränkte) kompetente Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden aus ihren umfangreichen Sprachkenntnissen Formulierungen auswählen können, mit deren Hilfe sie sich klar ausdrücken können, ohne sich in dem, was sie sagen möchten einschränken zu müssen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt komplexe Strukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau C2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di16:00 - 18:00LU5/001 Romero García-Ciudad, B.
 
 
Mi
Einzeltermin am 27.6.2012, Einzeltermin am 11.7.2012, Einzeltermin am 18.7.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
n.V.
U7/105
Prini Betés, Á.
 

An introduction to linguistics

Dozent/in:
Geoffrey Haig
Angaben:
Vorlesung, 2 SWS, Schein, ECTS: 2, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Basismodul im BA-Nebenfach "Allgemeine Sprachwissenschaft"
Termine:
Do, 8:15 - 9:45, OK8/204
Voraussetzungen / Organisatorisches:
No specials prerequisites
The lecture will be in English.
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.
Inhalt:
This course introduces the student to the skills and techniques necessary for the scientific analysis of language, and to some of the different theoretical approaches to linguistics currently available. The focus will be on the three traditional areas of language structure: sound patterns (phonetics and phonology), the structure of words (morphology), the structure of phrases and sentences (syntax). Students will have an opportunity to practice their skills in the seminar „Introduction to Linguistics“, which is offered parallel to this lecture. In addition, the lecture will give students a short overview of the world’s languages, and an introduction to the resources available for studying them.

 

Analysing and presenting linguistic data, based on the African language Yom

Dozent/in:
Geoffrey Haig
Angaben:
[s], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 8, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Vertiefungsmodul BA-Aspra
Termine:
Di, 14:15 - 15:45, OK8/204
Inhalt:
In this seminar we will look at possibilities for analysing and presenting primary linguistic data, using the material that has been collected during a field-methods course on the language Yom (a Gur language spoken in Benin). Students are expected to work independently but under supervision on projects such as a lexicon, a sketch of the syntax, audio material, and outlines of selected domains of the grammar. The course is particularly suitable for students who attended the field linguistics course in winter term 2011 / 2012; others who may wish to be participate should contact Geoffrey Haig before the semester starts.

 

Einführungsveranstaltung der Romanistik (Bachelor- HF/NF/Lehramt/Bachelor-BWL-WiPäd) für Studienanfänger im SS 2012 [Einführungsveranstaltung der Romanistik für Studienanfänger]

Dozent/in:
Hans-Ingo Radatz
Angaben:
[sl]
Termine:
Einzeltermin am 10.4.2012, 11:00 - 12:00, MG2/00/10

 

Einführungsveranstaltung der Romanistik (Masterstudiengänge) für Studienanfänger im SS 2012 [Einführungsveranstaltung der Romanistik für Studienanfänger]

Dozent/in:
Carlo Milan
Angaben:
[sl]
Termine:
Einzeltermin am 13.4.2012, 11:00 - 12:00, U5/017

 

Französisch: Culture et civilisation C2 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, Schein, ECTS: 2, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, VertiefungsmodulMA: Profilbereich
Inhalt:
Ce cours aura pour objectifs :
  • des objectifs culturels en fonction d’un thème précis (« Spezialgebiet ») : nous aborderons l’immigration en France avec la problématique des banlieues, le concept de laïcité, le rôle de l’école dans le processus d’intégration, etc.
  • des objectifs communicatifs : communiquer en français, présenter un thème en suscitant des interactions avec le public.
  • des objectifs méthodologiques : à partir d’un thème, réunir une documentation, des supports variés et pertinents, et résumer les informations recueillies.


Evaluation: 1 Referat (mit Powerpoint-Präsentation und Handout), Gruppenprüfung

 
 
Mi14:15 - 15:45U5/117 Fontaine, C.
 

Französisch: Expression orale C1 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Gute Grundkenntnisse der französischen Sprache

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt: Aufbaumodul; MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Ce cours permet aux étudiants d'affiner leur pratique de l'oral (compréhension et expression). L’accent sera mis sur les aspects phonétiques et phonologiques de la langue française.

 
 
Di16:00 - 18:00U5/017 Fontaine, C.
 
 
Mi16:00 - 18:00MG1/02/09 Fontaine, C.
 

Französisch: Expression écrite C2 (Frau Fontaine, Frau Dörner)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Moulzugehörigkeit: Lehramt: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Ce cours vise à vous préparer à l’épreuve de Textproduktion pour le Staatsexamen. Le cours comporte les objectifs suivants :

  • des objectifs méthodologiques fixés en fonction des épreuves officielles du Staatsexam : la technique du commentaire de document iconographique, la technique de la synthèse de documents, la technique du commentaire personnel et de la lettre officielle

  • des objectifs culturels : savoir utiliser ses connaissances de la culture française (culture générale et actualité) dans des textes de type argumentatif

  • des objectifs langagiers : savoir écrire un texte cohérent.


Evaluation: Probeklausur Staatsexamen

 
 
Einzeltermin am 16.7.201214:00 - 18:00U5/122 Fontaine, C.
Probeklausur Staatsexamen
 
 
Mo
Einzeltermin am 18.7.2012
14:15 - 15:45
14:00 - 16:00
U5/223
MG2/00/10
Dörner, Ch.
Achtung: in diesem Kurs kein Scheinerwerb möglich!
 
 
Mo14:15 - 15:45U5/222 Fontaine, C.
 

Französisch: Französisches Theater (Frau Lehnert)

Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do
Einzeltermin am 24.5.2012
Einzeltermin am 5.7.2012
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
U7/105
U11/016
MG1/02/08
Lehnert, H.
 

Französisch: Français B2 (Frau Dörner, Frau Fontaine, Frau Jürgens)

Dozentinnen/Dozenten:
Carole Fontaine, Ricarda Jürgens, Christina Dörner
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs Français B2 baut auf dem Kurs Français B1 auf. Dort können die 4 ECTS-Punkte erworben werden, die zur Füllung der im Basismodul vorgesehenen ECTS-Punkte noch fehlen.

Wichtige Information!
Der Kurs Français B2 ist verpflichtend 6-stündig.

Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Basismodul

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Im Kurs wird auf dem Anforderungsniveau B 2 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen gearbeitet. Dazu werden auf der Grundlage verschiedener Textsorten Übungen zum französischen Wortschatz, zur Idiomatik, Grammatik und transcription phonétique angeboten. Der Kurs gilt nach regelmäßige, aktive Teilnahme und mindestens der Note 4,0 der Abschlussklausur als bestanden.
Empfohlene Literatur:
« Le nouvel Edito », Klett Verlag, ISBN: 978-3-12-529345-8

 
 
Mo
Do
Mi
16:15 - 17:45
16:15 - 17:45
12:15 - 13:45
M12A/00/012
MG2/02/09
U5/218
Fontaine, C.
Gesamter Kurs wird von Fr. Fontaine unterrichtet
 
 
Di, Fr
Mi
12:15 - 13:45
14:00 - 16:00
MG1/02/08
MG2/00/09
Jürgens, R.
Dörner, Ch.
Mi unterrichtet Fr. Dörner, Di+Fr unterrichtet Fr. Jürgens
 

Französisch: Grammaire du français C2 (Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA BA MA Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden ausgewählte Kapitel der französischen Grammatik bearbeitet, wobei die Teilnehmer gerne Wünsche äußern können. Eine abschließende Klausur bietet jedem Teilnehmer die Möglichkeit, die eigenen Kenntnisse zu überprüfen und einen Schein zu erwerben.

 
 
Do14:00 - 16:00MG1/02/08 Tsigara, P.
 

Französisch: Table Ronde Française

Angaben:
[sa]
Voraussetzungen / Organisatorisches:
keine
Inhalt:
Français, Francophones, Francophiles, étudiants de toutes facultés, si vous aimez causer en français, rencontrer des gens sympas ou tout simplement passer une bonne soirée, nous vous invitons à notre petite ronde. La Table Ronde est un "Stammtisch" où on peut parler de n'importe quoi et de manière décontractée, sans avoir peur de faire des fautes de grammaire. On est entre étudiants, après tout.
Selon vos envies nous organisons des soirées jeux, regardons des films français ou nous nous retrouvons tout simplement dans l'un de nos bars préférés pour nous raconter les horreurs et les bonheurs de la semaine.

 
 
Do20:00 - 22:00U2/136 Heil, K.
Kurs Der Stammtisch Französisch beginnt am Donnerstag in der 1. Semesterwoche!
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique allemand-français C1 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul; Ma: Profilmodul
Inhalt:
Ce cours a pour objectif de vous entraîner de façon méthodique et systématique à la traduction, et de développer ainsi certains automatismes. Nous travaillerons par thème de grammaire, les supports seront des textes littéraires entre 250 et 300 mots. Une bibliographie indiquant des ouvrages utiles à l’exercice de traduction, tels que dictionnaires unilingues et bilingues, grammaires, œuvres bilingues, etc. vous sera également remise en début de semestre.

Evaluation: 1 schriftl. Prüfung, Dauer: 90 Min., Einzelprüfung

 
 
Di14:15 - 15:45U5/017 Fontaine, C.
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique français-allemand C1 (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
sprachpraktischer Grundkurs Französisch

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA Aufbaumodul
Inhalt:
Es werden Übungsaufgaben auch unter Klausurbedingungen durchgeführt. Ein Schein wird ausgestellt, wenn die Gesamtnote mindestens 4,0 beträgt.

 
 
Do16:15 - 17:45U5/117 Taronna, S.
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique français-allemand C2 (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden anspruchsvollere Texte literarischer und landeskundlicher Ausrichtung übersetzt. Dabei sollen hauptsächlich ehemalige Staatsexamensaufgaben in angemessenem Umfang Berücksichtigung finden. Staatsexamenskandidaten seien daran erinnert, dass intensives Üben über mehrere Semester zur Erreichung eines zufriedenstellenden Ergebnisses unbedingt erforderlich ist.

 
 
Mi18:00 - 19:30U5/118 Taronna, S.
 

Französisch: Tutorium zum Französischen Theater (Frau Bertz)

Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Do
Fr
Do
Do
Mi
14:00 - 16:00
10:00 - 12:00
18:00 - 20:00, 16:00 - 18:00
12:00 - 14:00
18:00 - 20:00
MG1/01/02
LU5/002
M12A/00/107
LU5/014
LU5/002
Bertz, M.
 

Französisch: Übersetzungsübungen Französisch-Deutsch zur Examensvorbereitung (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit:
Examensmodul Sprachpraxis Französisch (Studienbeginn bis zum WS 2010-11)
Inhalt:
Es werden Übungsaufgaben auch unter Klausurbedingungen durchgeführt. Ein Schein wird ausgestellt, wenn die Gesamtnote mindestens 4,0 beträgt.

 
 
Mo
Einzeltermin am 24.7.2012
16:15 - 17:45
13:00 - 17:00
U5/217
LU5/001
Taronna, S.
 

HS Linguistische Analyse französischer Texte [HS Linguistische Analyse]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[hs], 2 SWS, ECTS: 8, Zentrum für Mittelalterstudien
Termine:
Mi, 10:15 - 11:45, U5/117
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulangabe: BA/MA, LA: Aufbau-/Vertiefungsmodul
Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
Die Veranstaltung ergänzt die Vorlesung „Textlinguistik und Diskursanalyse“. Es wird daher dringend empfohlen, beide Veranstaltungen zu besuchen. Die praktischen Übungen in dieser Veranstaltung können auch als Vorbereitung für das Staatsexamen (neusprachliche Textaufgabe) verwendet werden. Für den Erwerb eines Leistungsnachweises muss eine Hausarbeit verfasst werden. Im Aufbaumodul kann die Veranstaltung auch mit einer kürzeren Hausarbeit für 6 ECTS-Punkte angerechnet werden.

 

HS Sprachpolitik in den USA [HS Sprachpolitik]

Dozent/in:
Hartmut Stößlein
Angaben:
[hs], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 8
Termine:
Mi, 14:00 - 16:00, U11/025
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA:
  • als Hauptseminar: Vertiefungsmodul spanische Sprachwissenschaft,

MA: Vertiefungsmodul, Erweiterungsbereich

Leistungsfeststellung:
  • Hauptseminar: regelmäßiger Besuch, Referat und Hausarbeit: 8 ECTS
  • Besuch mit Anwesenheitsfeststellung: 1 ECTS


Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
Die Latinos (Hispanics) als größte US-Minderheit übertreffen zahlenmäßig selbst die African Americans. Die Autoassimilation der Immigranten (language shift; swim or sink) innerhalb von drei Generationen in die «mainstream language» funktioniert nicht mehr reibungslos aufgrund veränderter Bedingungen. Ferner entschied der Supreme Court, dass Englisch nicht die offizielle Staatssprache der USA ist.
Das HS wird sich mit Bilingualismus, Sprachkontakt (des Spanisch-Englischen) im Spannungsfeld der Sprachpolitik der USA (z.B. Englisch Only, English Plus, Schulpolitik) beschäftigen.
Empfohlene Literatur:
Die Teilnehmer werden gebeten, sich im VC anzumelden (!!!) , da dort die Literatur und alle Materialien eingestellt werden.
Die Studenten werden gebeten sich mit Matrikelnummern im VC anzumelden! - Die Anmeldung ist obligatorisch!

 

Introduction to linguistics - Prof. Dr. Haig

Dozent/in:
Geoffrey Haig
Angaben:
[S/P/Ü], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Basismodul im BA-Nebenfach "Allgemeine Sprachwissenschaft"
Termine:
Mi, 10:15 - 11:45, OK8/204
ab 23.4.2012
Voraussetzungen / Organisatorisches:
No specials prerequisites
The lecture will be in English.
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.
Inhalt:
In this course students will have an opportunity to try out the main skills of language analysis that are introduced in the lecture Introduction to Linguistics . Students will work intensively on example sets taken from a broad range of different languages, to discuss different analyses, and to evaluate different theoretical proposals. The course closes with a written test.

 

Italienisch: Cultura e civiltà italiana C2 (Herr Depietri)

Dozent/in:
Marco Depietri
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
Inhalt:
Le mafie (1) – dalle origini fino agli anni ‘80

Il corso analizza la nascita dei fenomeni mafiosi in Italia (Cosa Nostra, ‘Ndrangheta, Camorra, Sacra Corona Unita) e il loro sviluppo fino agli anni ’80.

Nel WS 2012/2013 avrà luogo la seconda parte di questo corso, durante il quale verranno affrontati gli ulteriori sviluppi della criminalità organizzata dagli anni ’90 ai giorni nostri.
Gli studenti dovranno preparare un’esposizione orale (Referat), i temi da scegliere verranno inseriti in VC a partire da metà marzo.

Durante il corso avremo la possibilità di effettuare anche delle interviste via internet ad alcuni studiosi del crimine organizzato.
Empfohlene Literatur:
wird im Kurs bekannt gegeben.

 
 
Do16:00 - 18:00U5/017 Depietri, M.
 

Italienisch: Espressione orale C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Schlagwörter:
Italienisch, Übersetzung

 
 
Di14:15 - 15:45MG1/02/08 Turello, D.
 

Italienisch: Grammatica della lingua italiana C2 (Frau Strobler)

Dozent/in:
Cristina Strobler
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Dieser Kurs bildet mit dem Kurs "Laboratorio di scrittura" und "Espressione orale II" den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach LPO I vor Modularisierung.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Profilbereich
Inhalt:
Nel nostro laboratorio di grammatica cercheremo di riflettere in modo più approfondito sulle strutture della lingua italiana.

Nella prima parte del semestre lavoreremo sulla frase semplice: scomponendola ed individuando in essa la funzione di ogni suo elemento.

Nella seconda parte ci occuperemo dell’analisi della struttura del periodo, individuando in esso i rapporti gerarchici tra le proposizioni, ma anche la loro funzione logica.

 
 
Mo
Einzeltermin am 23.7.2012
9:00 - 10:30
10:00 - 12:00
WP3/00/09A
WP3/00/09D
Strobler, C.
 

Italienisch: Laboratorio di scrittura C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
In questo corso ci si eseciterà nella composizione di interpretazioni, commenti (a statistiche, caricature, vignette), articoli di giornale e riassunti di testi tedeschi in italiano.
Empfohlene Literatur:
Fogliato, Accordi linguistici, Loescher Editore, Volume B, ISBN-13: 9788820130916

 
 
Mi14:15 - 15:45LU5/001 Turello, D.
 

Italienisch: Lingua italiana A1-A2 (Herr Formiani, Frau Strobler)

Dozentinnen/Dozenten:
Luca Formiani, Cristina Strobler
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Romanistik-Studierende haben Priorität
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Propädeutisches Modul, MA: Profilbereich
Inhalt:
Den Teilnehmern des Intensivkurses wird die Möglichkeit geboten, sich im Laufe eines Semesters mit den grundlegenden Strukturen der italienischen Sprache vertraut zu machen. Sie sind nach dem Intensivkurs in der Lage, an weiterführenden Veranstaltungen teilzunehmen. Anwesenheitspflicht.
Empfohlene Literatur:
Bozzone Costa/Ghezzi/Piantoni, Contatto 1 (Livello A1-A2) + CD, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820126575 Gatti/Peyronel, Grammatica in contesto, ISBN-13: 9788820128432

 
 
Mo
Mi
Do
Einzeltermin am 24.5.2012
Einzeltermin am 18.7.2012
Einzeltermin am 26.7.2012
10:30 - 12:00
10:30 - 12:00
8:30 - 10:00
8:30 - 12:00
8:30 - 10:00
11:00 - 12:00
WP3/00/09A
WP3/00/09D
WP3/00/09A
U5/222
U5/118
WP3/00/09D
Strobler, C.
 
 
Di-Do12:00 - 14:00KÄ7/01/111 Formiani, L.
 

Italienisch: Lingua italiana B1 (Herr Depietri, Herr Formiani)

Dozentinnen/Dozenten:
Marco Depietri, Luca Formiani
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Intensivkurs Italienisch oder entsprechende Kenntnisse

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
Inhalt:
Il corso proposto costituisce la seconda tappa dell´apprendimento della lingua italiana. Aspetto tutti coloro che hanno frequentato l´Intensivkurs per completare l'apprendimento delle strutture grammaticali e sintattiche più complesse.
Empfohlene Literatur:
Contatto 2A (Livello B1) + CD, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820141400 Gatti/Peyronel, Grammatica in contesto, ISBN-13: 9788820128432

 
 
Mo, Do, Mi12:00 - 14:00U5/017 Depietri, M.
 
 
Di
Mi
Do
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/00.115
KÄ7/01/110
KÄ7/01/111
Formiani, L.
 

Italienisch: Lingua italiana B2 (Herr Turello, Frau Cirrito)

Angaben:
[sa], 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Grundkurs I oder entsprechende Sprachkenntnisse

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Questo corso si propone di completare le strutture della grammatica italiana: periodo ipotetico, forma passiva, discorso indiretto e modi indefiniti e di approfondire l´uso idiomatico della lingua e del lessico.
Empfohlene Literatur:
Contatto 2B (Livello B2) + Cd, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820141417

 
 
Di
Mi
Fr
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
12:00 - 14:00
LU5/014
LU5/001
LU5/014
Cirrito, M.L.
Cirrito, M.L.
Turello, D.
 

Italienisch: Lingua italiana C1 (Herr Sen)

Dozent/in:
Zafer Sen
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, 4 ECTS-Punkte bestehen aus Grundkurs I und Grundkurs II Italienisch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Intensivkurs Italienisch

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Profilbereich
Inhalt:
In questo corso verranno approfondite le principali strutture grammaticali della lingua italiana. Un programma dettagliato verrà distribuito all´inizio del corso.
Empfohlene Literatur:
Fogliato, Accordi linguistici, Loescher Editore, Volume A, ISBN-13: 9788820130909

 
 
Mi14:00 - 16:00U2/204 Sen, Z.
 

Italienisch: Traduzione italiano - tedesco C1 (Frau Kahl)

Dozent/in:
Stephanie Kahl
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul
Inhalt:
Es werden alle Textarten abgedeckt. (Sachtext, Literarischer Text, Zeitungstext, Comic)
Schlagwörter:
Übersetzung Italienisch - Deutsch

 
 
Mo18:00 - 20:00LU5/014 Kahl, S.
 

Italienisch: Traduzione italiano - tedesco C2 (Herr Sen)

Dozent/in:
Zafer Sen
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden Examensprüfungen und Übungsaufgaben (auch unter Klausurbedingungen) durchgeführt.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/223 Sen, Z.
 

Italienisch: Traduzione tedesco - italiano C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt: Examensmodul

 
 
Do16:15 - 17:45LU5/001 Turello, D.
 

Italienisch: Tutorium zum Italienischen Theater (Herr Wolter)

Dozent/in:
Andreas Wolter
Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do18:15 - 19:45M12A/00/014 Wolter, A.
 

Italienisches Theater (Herr Depietri)

Angaben:
[sl], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do
Mo
Einzeltermin am 25.6.2012
Einzeltermin am 26.6.2012
Einzeltermin am 27.6.2012
Einzeltermin am 28.6.2012
Einzeltermin am 28.6.2012
18:15 - 19:45
18:00 - 21:00
16:00 - 18:00
16:00 - 20:00
14:00 - 18:00
8:00 - 12:00
12:00 - 20:00
M12A/00/014
MG1/02/08
MG2/01/02
MG2/01/02
MG2/01/09
MG1/02/06
MG2/01/11
Depietri, M.
 

Oberseminar für Doktoranden, Habilitanden und Examenskandidaten: Feldforschung [OS Doktoranden/Habilitanden Romanistik]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[os]
Termine:
Einzeltermin am 6.7.2012, 14:00 - 19:00, U5/117
Einzeltermin am 7.7.2012, 9:00 - 18:00, U5/117
Das Oberseminar findet als Blockseminar statt.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Arbeit an einer Dissertation oder Habilitation oder an einer Abschlussarbeit im Staatsexamen oder MA.
Inhalt:
Das Blockseminar soll es den Doktoranden und Habilitanden ermöglichen, in Austausch zu treten. Außerdem sind auch Examenskandidaten eingeladen, die kurz vor Abschluss ihrer Qualifikationsarbeiten stehen. Das Programm wird mit den Teilnehmern abgestimmt, die vor allem ihre Arbeiten vorstellen sollen. Eine Anmeldung beim Dozenten ist erforderlich.

 

Oberseminar Sprachwissenschaftliche Werkstatt [OS Sprachwissenschaftliche Werkstatt]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[os], 2 SWS
Termine:
Mi, 18:15 - 20:00, U5/218
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul Sprachwissenschaft, Freie Erweiterung, Studium Generale
MA: Vertiefungsmodul, Erweiterungsbereich
Inhalt:
Das Oberseminar behandelt Themen aus dem Bereich der allgemeinen Sprachwissenschaft und aus der Linguistik der Einzelsprachen unter sprachvergleichender Perspektive. Es richtet sich an alle, die sich mit sprachwissenschaftlichen Themen beschäftigen, und ist nicht an eine Philologie gebunden.

 

PS Projektseminar Französisch-Spanisches Grenzgebiet [PS Projektseminar Frz.-Sp. Grenzgebiet]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[ps], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 8
Termine:
Di, 10:15 - 11:45, U5/118
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich).

 

PS Varietäten des Spanischen [PS Varietäten des Spanischen]

Dozent/in:
Hans-Ingo Radatz
Angaben:
[ps], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6
Termine:
Mi, 10:15 - 11:45, MG2/00/10
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung: LA, BA: Aufbaumodul
Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.

Achtung: Für alle Teilnehmer/innen, auch für die, die sich schon zur Prüfung angemeldet haben. Die LV gehört nicht dem LS von Herrn Prof. Haase, sondern der Professur für Romanische Sprachwiss/Schwerpunkt Hispanistik von Herrn Prof. Radatz. Wir bitten alle Teilnehmer/innen, auch die, die sich schon zur Prüfung angemeldet haben, sich bitte nochmal in der richtigen Professur anzumelden. Wir entschuldigen uns für die Unanehmlichkeiten.
Inhalt:
Das Seminar wird nun doch stattfinden. Die erste Sitzung ist für den 25. April 2012 vorgesehen. Genauere Angaben zum Inhalt und zum Dozenten erfahren Sie dann.

 

S/Ü Einführung in die französische Sprachwissenschaft [S/Ü Einf. frz. Sprachwiss.]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[s/ü], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6, Die 6 ECTS bestehen aus der Einführung und dem obligatorischen Tutorium!!
Termine:
Mo, 16:15 - 17:45, U5/024
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulzugehörigkeit:
LA, BA: Basismodul fr. Sprachwissenschaft

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
Die Lehrveranstaltung dient einer ersten Orientierung in der französischen (und romanischen) Sprachwissenschaft. Vorgesehen sind folgende Themenbereiche:
  • Überblick über die romanischen Sprachen
  • Grundbegriffe der allgemeinen Sprachwissenschaft
  • Grundzüge der deskriptiven und historischen Grammatik des Französischen (Phonetik/Phonologie, Morphologie, Wortbildung)
  • Französische Lexikologie und Semantik
  • Varietäten des Französischen
  • Vulgärlatein, Ausgliederung der romanischen Sprachen
Empfohlene Literatur:
Monika Sokol: Französische Sprachwissenschaft. Ein Arbeitsbuch mit thematischem Reader. Tübingen: Narr 2007 (2. Aufl.)

 

Tutorium zur Einführung in die französische Sprachwissenschaft [Tut Einf. frz. Sprachwiss]

Dozent/in:
LS Prof. Haase N.N.
Angaben:
[tu], 2 SWS, ECTS: 1, Die ECTS für das obligatorische Tutorium werden mit der Einführung vergeben.
Termine:
Do, 12:15 - 13:45, U5/118
Beginn: 2. Vorlesungswoche!!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:

Teilnahme an der Einführung in die französische Sprachwissenschaft

Modulanbindung:

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, zur ersten Sitzung zu erscheinen.
Inhalt:
Ergänzend zur Einführung soll dieser Kurs anhand von Übungen primär auf die Abschlußklausur vorbereiten. Zudem wird großer Wert auf die Festigung der in der Einführung erworbenen Kenntnisse gelegt, so daß die Studentinnen und Studenten im weiteren Verlauf ihres Studiums sicher mit diesen Grundlagen umgehen können. Individuelle Wünsche hinsichtlich des Wiederholungsbedarfs werden gern berücksichtigt.

 

S/Ü Einführung in die italienische Sprachwissenschaft [S/Ü Einf. i.d. italien. Sprachwiss.]

Dozent/in:
Martin Haase
Angaben:
[s/ü], 2 SWS, ECTS: 6, Tutorium obligatorisch
Termine:
Di, 14:15 - 15:45, U5/024
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung: Basismodul Romanische Sprachwissenschaft (BA Romanistik/LA Italienisch)
Studienanfängern wird empfohlen, diese Lehrveranstaltung (zusammen mit dem Tutorium) im ersten oder zweiten Semester zu besuchen.

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
Ziel der Veranstaltung ist es, einen ersten Einblick in die Methoden, die Terminologie und die Teildisziplinen der allgemeinen, der romanischen und vor allem der italienischen Sprachwissenschaft zu vermitteln (Abriss der Wissenschaftsgeschichte, linguistische Modellvorstellungen von der Sprache und ihren Funktionen; Phonologie, Morphologie, Syntax und Semantik des Italienischen; Heterogenität der 'historischen Einzelsprache', Italienisch aus sprachgeschichtlicher und gegenwärtiger Perspektive). Der Leistungsnachweis erfolgt durch aktive Teilnahme, Lösung von Übungsaufgaben und eine Abschlussklausur. Zu dieser Übung findet ein Tutorium statt.
Empfohlene Literatur:
Martin Haase: Italienische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr 2007.

 

Tutorium zur Einführung in die italienische Sprachwissenschaft [Tut Einf. italienische Sprachwiss]

Dozent/in:
Eva Rasch
Angaben:
[tu], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 1, ECTS-Punkt bereits bei der Einführung enthalten.
Termine:
Mo, 16:15 - 17:45, MG1/01/02
Beginn: 3. Vorlesungswoche!
ab 30.4.2012
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulzuordnung: Basismodul BA Romanistik/LA Italienisch
Inhalt:
Das Tutorium ergänzt die Einführung in die Italienische Sprachwissenschaft.
Empfohlene Literatur:
Martin Haase: Italienische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr 2007.

 

Seminar: Französische, italienische und spanische Wortbildung [S Wortbildung Frz/Sp/It]

Dozent/in:
Philipp Burdy
Angaben:
[s], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6
Termine:
Mo, 14:15 - 15:45, U5/118
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:
Aufbaumodul französische Sprachwissenschaft
Aufbaumodul spanische Sprachwissenschaft
Aufbaumodul italienische Sprachwissenschaft

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
Rund zwei Drittel des französischen, italienischen und spanischen Wortschatzes sind weder ererbt noch entlehnt, sondern innerhalb der Einzelsprachen neugebildet. Die Lehrveranstaltung will mit den hierbei wirkenden Verfahren (Ableitung und Zusammensetzung) vertraut machen und der Frage nachgehen, inwieweit dabei Gemeinsamkeiten bzw. Unterschiede zwischen den genannten Sprachen bestehen. Lateinkenntnisse sind von Vorteil, aber nicht Voraussetzung. Scheinerwerb durch Referat und Hausarbeit.
Empfohlene Literatur:
W. Meyer-Lübke, Historische Grammatik der französischen Sprache, Bd. 2: Wortbildungslehre. 2., durchges. u. erg. Aufl. von J. M. Piel, Heidelberg 1966.
J. Dubois/F. Dubois-Charlier, La dérivation suffixale en français, Paris 1999.
F. Rainer, Spanische Wortbildungslehre, Tübingen 1993.
D. Pharies, Diccionario etimológico de los sufijos españoles, Madrid 2002.
G. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 3: Sintassi e formazione delle parole, Torino 1969.
M. Dardano, La formazione delle parole nell’italiano di oggi, Roma 1978.

 

Spanisch: Cultura y civilización - España y América Latina C1 (Frau Romero)

Dozent/in:
Berta Romero García-Ciudad
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul; Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit. Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.

Inhalte: In dem Kurs werden grundlegende Kenntnisse über den iberoromanischen und lateinamerikanischen Kulturraum (Geschichte, Politik, Gesellschaft, Wirtschaft und Kultur) vermittelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo
Einzeltermin am 23.4.2012
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
WP3/220
MG2/00/09
Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Español A1 - A2

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Propädeutisches Modul Romanistik / Spanisch, RomPrep-S, Bachelor NF 45 und 30, NF 45: Pflichtmodul, NF30: Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Propädeutisches Modul Spanisch, Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind keine Spanischvorkenntnisse erforderlich.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung von Sprachkenntnissen die eine elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichem Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein Repertoire an sprachlichen Mitteln verfügen, die es ihnen ermöglichen, Alltagssituationen mit voraussagbaren Inhalten zu bewältigen. Die Lernenden müssen allerdings in der Regel Kompromisse in Bezug auf die Realisierung der Sprechabsicht machen und nach Worten suchen. In nicht-routinemäßigen Situationen kann es häufig zu Abbrüchen und Missverständnissen kommen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende ohne Vorkenntnisse oder mit wenigen Vorkenntnissen und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Vía rápida (A1 - B1+). Lehrbuch + 2 Audio-CDs. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515050-8. Preis: 26,99 €
Vía rápida. Arbeitsbuch. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515051-5. Preis: 17,99 €

 
 
Mo
Do
Fr
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
FMA/006
FMA/007
F21/380
Pérez Mora, A.
 
 
Mo, Do, Fr
Einzeltermin am 20.6.2012
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
MG1/02/08
MG2/01/03
Betancourt Salzmann, A.L.
 
 
Mo
Di
Mi
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
F21/379
MG2/02/04
F21/380
Klepper, V.
 
 
Mo
Di
Mi
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
KÄ7/01.107
FMA/008
FMA/120
González García, A.
 
 
Mo-Mi16:00 - 18:00KÄ7/00.115 Palacios León, F.
 
 
Mo
Di, Mi
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
FMA/007
FMA/008
González García, A.
 
 
Di
Mi
Do
Einzeltermin am 11.5.2012
Einzeltermin am 16.5.2012
Einzeltermin am 18.5.2012
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
17:45 - 19:15
15:30 - 17:00
12:00 - 13:30
F21/302
F21/303
F21/380
F21/303
KÄ7/01/111
F21/302
Baumann, K.
 

Spanisch: Español B1

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen, sowie an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen möchten. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine (noch eingeschränkte) selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichem Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel verfügen, um auch in unvorhersehbare Situationen zurechtzukommen und die wichtigsten Aspekte eines Gedankens oder eines Problems mit hinreichender Genauigkeit zu erklären. Der Wortschatz reicht aus, um sich über Themen äußern zu können wie Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse. Der begrenzte Wortschatz kann aber zu Wiederholungen und manchmal auch zu Formulierungsschwierigkeiten führen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau A2 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B1. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Vía rápida (A1 - B1+). Lehrbuch + 2 Audio-CDs. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515050-8. Preis: 26,99 €
Vía rápida. Arbeitsbuch. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515051-5. Preis: 17,99 €

 
 
Mo, Di
Mi
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
FMA/007
FMA/008
Baumann, K.
Betancourt Salzmann, A.L.
Betancourt Salzmann, A.L.
 
 
Mo
Di
Mi
Einzeltermin am 11.6.2012
Einzeltermin am 15.6.2012
Einzeltermin am 21.6.2012
10:00 - 12:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
9:00 - 10:00
12:00 - 14:00
16:00 - 18:00
MG1/01/02
MG1/02/08
MG1/02/09
MG2/02/04
MG2/01/03
MG2/01/03
García Sánchez, I.
 
 
Mo
Mi, Do
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
FMA/008
FMA/007
Bosco, J.G.
 
 
Mo
Mi
Do
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
M3/00/16
M3/01/16
WP3/00/09A
Rivas Esquivel, I.M.
 
 
Di
Mi, Do
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/01.107
KÄ7/01/109
Vierboom, N.
Pérez Mora, A.
 
 
Di
Mi
Fr
18:00 - 20:00
8:00 - 10:00
16:00 - 18:00
MG1/02/08
M12A/00/012
M12A/00/107
López Tato, P.
Rivas Esquivel, I.M.
 

Spanisch: Español B2

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel, um klare Beschreibungen zu machen, Standpunkte auszudrücken und etwas zu erörtern. Die Lernenden können sich klar ausdrücken, ohne dabei den Eindruck zu erwecken, sich in dem, was sie sagen möchten, einschränken zu müssen. Sie suchen dabei nicht auffällig nach Worten und verwenden einige komplexe Satzstrukturen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau B1 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt komplexe Strukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Aula 4 (B2). Lehr- und Arbeitsbuch + Audio-CD. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515569-5. Preis: 27,99 €

 
 
Mo
Di
Mi
12:00 - 14:00
16:00 - 18:00
8:00 - 10:00
M12A/00/015
MG2/02/04
MG2/01/02
Fanjul Arbós, C.
 
 
Mo
Di
Mi
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
MG1/02/09
KR12/205
M3/-1/13
Oliva Rioboó, M.
 

Spanisch: Examensvorbereitung Lehramt Sprachbeherrschung

Angaben:
[sa], 1 SWS, benoteter Schein, ECTS: 1, Verwendbarkeit: Lehramt Spanisch: Lehrämter Gymnasium (Examensmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflicthmodul); Es gilt das Modulhandbuch!; Der Kurs teilt sich in 1SWS Fachdidaktik bei Frau Michler und 1SWS beim / bei der Lektor / Lektorin.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden bei der Verwendung komplexer Sprachmittel eine durchgehende Beherrschung der Grammatik, des Wortschatzes, der Aussprache und der Intonation zeigen.

Inhalte: Der Kurs bereitet die Studierenden für die mündliche Prüfung „Sprachbeherrschung“ (Lehramt Gymnasium, alte LPO) anhand der Wiederaufnahme verschiedener, im Studium erworbener Kompetenzen und Kenntnissen vor. Schwerpunkt des Kurses ist die praktische Übung grammatischer Analysen auf der lexikalischen, semantischen und morphosyntaktischen Ebene. Des Weiteren wird auch die Lesefähigkeit durch Übung des Lautlesens gefördert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
jede 2. Woche Di10:00 - 12:00WP3/00/09A García Sánchez, I.
 

Spanisch: Expresión escrita C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen, Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)



Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Vermittlung der theoretischen Grundlagen verschiedener Textsorten und deren lexikalischen, semantischen und morphosyntaktischen Eigenschaften.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit den Techniken und den linguistischen Mitteln (Wortschatz, Grammatik, Textkonnektoren, Ortographie) für das Verfassen von (wissenschaftlichen) Texten. Aufbau, Argumentation, Ausdrucksweise usw. werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo16:00 - 18:00U5/117 García Sánchez, I.
 

Spanisch: Expresión escrita C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in Schrift.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit verschiedenen Textsorten. Sprachliche Mittel, um Gedanken präzise zu formulieren und Sachverhalte hervorzuheben, werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt. Der Wortschatz (umgangssprachliche und idiomatische Redewendungen, Konnotationen und Denotationen) wird erweitert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo18:00 - 20:00MG1/02/09 Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Expresión oral C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der Aussprache der Studierenden in der Konversation, beim Vorlesen und Vortragen von Referaten.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit Kenntnissen und Fertigkeiten der Wahrnehmung und der Produktion der spanischen Sprache hauptsächlich in Bezug auf: die lautlichen Einheiten (Phoneme) der Sprache und ihre Realisierung in bestimmten Kontexten (Allophone), die phonetischen Merkmale, die Phoneme voneinander unterscheiden, die phonetische Zusammensetzung von Wörtern (z.B. Wortakzent, Wortton) und die Satzphonetik (Prosodie). Die am häufigsten vorkommenden Ausspracheschwierigkeiten werden im Unterricht mittels kommunikativer Übungen thematisiert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di14:00 - 16:00WP3/220 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Expresión oral C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit. Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.

Inhalte: Das Referat, mündliches Präsentieren und Referieren komplexer Themen.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di18:00 - 20:00LU5/001 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Gramática del español C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Romanistik- und Lehramtsstudenten Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erarbeitung und Festigung ausgewählter grammatischer Strukturen. Erweiterung der stilistischen Ausdrucksmöglichkeiten.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit grammatischen Strukturen und Fertigkeiten sowie studienrelevanter Kompetenzen. Grammatikalische Themen, die Spanischlernenden oft Schwierigkeiten bereiten (z.B. der Gebrauch der Vergangenheitsformen oder des Subjuntivo) werden thematisiert und durch kommunikative Übungen geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di12:00 - 14:00U5/222 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Theater (Frau Godoy)

Dozent/in:
Constanza Godoy
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1, Start des Spanischen Theaters: Beginn ab Dienstag, den 17. April 2012
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Di
Einzeltermin am 19.6.2012, Einzeltermin am 3.7.2012
20:00 - 22:00
20:00 - 22:00
U7/105
MG1/02/09
Godoy, C.
Achtung: am 03.07. findet Kurs in MG1/02/09 statt!
 

Spanisch: Traducción y versión parafrásitca español - alemán C2 (Frau Wansch)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.

Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Anhand verschiedener Textsorten werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di16:00 - 18:00MG1/02/09 Wansch, D.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Stärkung der schriftlichen Kompetenz durch Übersetzungs- und Umformulierungsübungen publizistischer, expositorischer und literarischer Texte.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Übersetzung und Paraphrase leichterer bis mittelschwerer Texte. Für das Übersetzen bzw. Paraphrasieren relevante lexikalische und grammatikalische Strukturen werden vertieft. Unterschiede zwischen der deutschen und der spanischen Sprache im Bereich der Morphosyntax und Lexik werden verdeutlicht.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo12:00 - 14:00WP3/00/09A Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Stärkung der schriftlichen Kompetenz durch Übersetzungs- und Umformulierungsübungen publizistischer, expositorischer und literarischer Texte.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Übersetzung und Paraphrase mittelschwerer bis schwerer Texte. Für das Übersetzen bzw. Paraphrasieren relevante lexikalische und grammatikalische Strukturen werden vertieft. Unterschiede zwischen der deutschen und der spanischen Sprache im Bereich der Morphosyntax und Lexik werden verdeutlicht.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/218 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica español - alemán C1 (Frau Wansch)

Dozent/in:
Doris Wansch
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.

Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Anhand verschiedener Textsorten werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen: u.a. die Übersetzung des Partizips, des Infinitivs und der verbalen Periphrasen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di18:00 - 20:00MG1/02/09 Wansch, D.
 

Tutorium zu Français B2: grammaire (Frau Hyjek)

Angaben:
[tu], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/222 Hyjek, E.
 

Tutorium zu Übersetzungsübungen F-D (Frau Arand)

Angaben:
[tu], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Mi12:00 - 14:00LU5/002 Arand, D.
ab 25.4.2012, Achtung: Kursbeginn ist erst am 25.04.2012!
 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel avanzado (B2, C1)

Dozent/in:
N.N.
Angaben:
[tu], 2 SWS
Termine:
Zeit/Ort n.V.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español B2 und Español C1 und dient in erster Linie der Befestigung grundlegender Grammatikstrukturen des Spanischen.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Befestigung von grammatischen Strukturen des Spanischen und Verbesserung der grammatischen Korrektheit.

 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel inicial A1/A2 (Frau Sierra)

Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español A1/A2.
Das Tutorium beginnt am 8. Mai 2012 und endet am 17. Juli 2012.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Di18:00 - 20:00MG2/02/04 Sierra Rico, B.
 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel intermedio (B1, Frau Villarreal)

Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español B1 und dient in erster Linie der Befestigung grundlegender Grammatikstrukturen des Spanischen.
Das Tutorium beginnt am 2. Mai und endet am 6. Juli 2012.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Befestigung von grammatischen Strukturen des Spanischen und Verbesserung der grammatischen Korrektheit.

 
 
Mi12:00 - 14:00U11/022 Villarreal Villalobos, L.
 

Ü Altfranzösisch [Ü Altfr.]

Dozent/in:
Philipp Burdy
Angaben:
Übung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Zentrum für Mittelalterstudien, *Klausur findet am 20.07. von 10.15 - 11.45 Uhr in der U9/111 statt.*
Termine:
Di, 14:00 - 16:00, U11/016
Einzeltermin am 12.6.2012, 14:00 - 16:00, M3N/01/26
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:
LA: Examensmodul fr. Sprachwissenschaft (4 LP)
MA: Vertiefungsmodul fr. Sprachwissenschaft Typ A, D (4 LP)
Studium generale (2 oder 4 LP)
Inhalt:
Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundbegriffe der altfranzösischen Grammatik und führt in die wichtigsten Gattungen der altfranzösischen Literatur ein.
Die Veranstaltung kann auch als reine Lektüreübung aufbauend auf bereits erworbenen Grundkenntnissen des Altfranzösischen besucht werden.

 

Ü Übung Altspanisch [Ü Altspanisch]

Dozent/in:
Ulrike Scholz
Angaben:
Übung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Termine:
Di, 16:00 - 17:30, U5/218
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulzugehörigkeit:
Lehramt: Examensmodul
Inhalt:
Die Übung behandelt das Spanische des Mittelalters. Im Mittelpunkt steht dabei die interne Sprachgeschichte, d.h. die Entwicklung des spanischen Sprachsystems von der lateinischen Basis über den Sprachstand des Altspanischen bis hin zum Neuspanischen. Die Lektüre verschiedener altspanischer Textausschnitte bietet darüber hinaus die Gelegenheit zu Exkursen in die externe Sprachgeschichte und zu einem ersten Einblick in die Literatur dieser Epoche. Scheinerwerb durch erfolgreiche Teilnahme an der Abschlussklausur
Empfohlene Literatur:
Bollée, Annegret/Neumann-Holzschuh, Ingrid, Spanische Sprachgeschichte, Stuttgart u.a. 2003. Penny, Ralph, Gramática histórica del español, Barcelona 22006.

 

VL Französische Sprachgeschichte [VL Frz. Sprachgeschichte]

Dozent/in:
Philipp Burdy
Angaben:
Vorlesung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Termine:
Mi, 10:15 - 11:45, MG2/02/10
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:
Aufbaumodul französische Sprachwissenschaft
Vertiefungsmodul französische Sprachwissenschaft
Examensmodul französische Sprachwissenschaft

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.
Inhalt:
In der Vorlesung geht es darum, die Entwicklung des Französischen ausgehend von der sprachlichen Ausgliederung der Galloromania in der Spätantike bzw. im Frühmittelalter bis zum Ende der Phase des Altfranzösischen (um 1400) nachzuzeichnen. Im Mittelpunkt des Interesses stehen hierbei Phänomene des Sprachwandels, die das besondere Profil des Französischen innerhalb der romanischen Sprachen ausmachen, sowie die äußeren Faktoren (etwa Sprachkontakt mit germanischen Völkern), die zu diesen spezifischen Entwicklungen den Anstoß gegeben haben könnten.
Die Vorlesung wird im WS 2012/13 fortgesetzt (mittel- und neufranzösische Epoche).
Empfohlene Literatur:
Berschin, H./Felixberger, J./Goebl, H.: Französische Sprachgeschichte, Hildesheim 2. Aufl. 2008.
Wolf, H. J.: Französische Sprachgeschichte, Heidelberg 2. Aufl. 1991.
Wartburg, W. v.: Évolution et structure de la langue française, Tübingen 12. Aufl. 1993.

 

VL Historia de España y Latinoamérica: Descubrimientos, Conquista y Colonización (III) [VL Historia de España y Latinoamérica III]

Dozent/in:
Hartmut Stößlein
Angaben:
Vorlesung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Termine:
Mi, 16:00 - 18:00, U5/117
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung:
BA/MA/LA Gym/RS: Aufbaumodul Kulturwissenschaft, propädeutisches Modul (Basis-/Aufbau-/Vertiefungsmodul) in der Fremdsprache, Freie Erweiterung, Studium Generale

Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich), es ist lediglich notwendig, sich im Laufe der Vorlesungszeit zur Prüfung anzumelden.

Die Teilnehmer werden gebeten, sich unbedingt im VC anzumelden.
Inhalt:
Die Vorlesung soll sich im SS 2012 in einem dritten Teil mit der Conquista und der Colonización beschäftigen, nachdem im SS 2011 und im WS 2011/12 die Voraussetzungen sowie die Entdeckungen selbst beleuchtet wurden.

Die VL des SS 2011 und des WS 2011/12 sind keine Voraussetzung für diese VL.

Es wird erwartet, dass begleitend die angesprochenen historischen Quellen im Original gelesen werden (z.B. Columbusbriefe, Tagebücher usw.).

Die Vorlesung soll prinzipiell auf Spanisch stattfinden und wird durch umfangreiches digitales Bildmaterial und historische Quellen gestützt.

 

VL Text- und Gesprächslinguistik (Nordbayerische Ringvorlesung) [VL Textlinguistik u. Diskursanalyse]

Dozentinnen/Dozenten:
Martin Haase, Ludwig Fesenmeier, Andreas Blum
Angaben:
Vorlesung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Termine:
Di, 18:00 - 20:00, U5/117
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Modulanbindung: Aufbau- oder Vertiefungsmodul Sprachwissenschaft Französisch/Spanisch/Italienisch
Wichtiger Hinweis: Für diese Veranstaltung ist keine Anmeldung in FlexNow vor Vorlesungsbeginn nötig (und daher auch nicht möglich).
Inhalt:
Die Vorlesung befasst sich mit den Themen Pragmatik (sprachliches Handeln), Textlinguistik und Diskursanalyse. Es handelt sich um eine Ringvorlesung, d.h. in die Lehre sind auch Kollegen aus Erlangen eingebunden. Im Juli wird eine gemeinsame Sitzung mit den Studierenden aus Erlangen angeboten.



UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof