UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 Lehr-
veranstaltungen
   Personen/
Einrichtungen
   Räume   Telefon &
E-Mail
 
 
 Darstellung
 
kompakt

kurz

Druckansicht

 
 
Stundenplan

 
 
 Extras
 
alle markieren

alle Markierungen löschen

Ausgabe als XML

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungsverzeichnis

 
 
Veranstaltungskalender

 
 
Einrichtungen >> Sprachenzentrum >>

Abteilung Romanische Sprachen

 

*Französisch: Ferienintensivkurs - Französisch A1/A2 (10.09.-12.10.2012) (Frau Benchert)*

Angaben:
[sa], 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Geeignet für Studierende mit und ohne Vorkenntnisse.

Anmeldung über Flex Now:

Kursanmeldung: 14.05.- 14.09.2012
Prüfungsanmeldung: 10.09.- 21.09.2012


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Dieser Kurs richtet sich nach dem Niveau A2 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen): Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollen sich die Studierenden in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge handelt. Die vier Kommunikationsfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht geübt.
Empfohlene Literatur:
« Vite et bien 1 », CLE International, ISBN: 978-2090352726

 
 
jede Woche Mo-Fr9:30 - 13:00M12A/00/107 Boulay-Benchert, B.
vom 10.9.2012 bis zum 12.10.2012
 

*Italienisch: Exkursion nach Umbrien (26.05. bis 03.06.2012) (Herr Depietri)*

Dozent/in:
Marco Depietri
Angaben:
[e]
Voraussetzungen / Organisatorisches:
max. Teilnehmerzahl: 40 Personen

Verbindliche Anmeldung bis 16. März 2012 (ggf. können spätere Anmeldungen berücksichtigt werden) unter Angabe von Studiengang und Fachsemesterzahl per E-Mail an marco.depietri(at) uni-bamberg.de (Betreff: „Exkursion Umbrien 2012“).
Es können sich alle Studierenden anmelden, Vorrang bei der verbindlichen Anmeldung haben jedoch zunächst Italianistik- bzw. Italienischstudierende und danach Romanistikstudierende (bitte dies auch in der Email angeben!)

Für Rückfragen und weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die o.g. Mail-Adresse.
Eigenbeitrag pro Teilnehmer/in: ca. 500 € (Studierende: ca. 390 €); Zuschlag für Einzelzimmer extra. Im Preis inbegriffen sind Fahrtkosten und Übernachtungen mit Frühstück sowie Eintrittspreise von den im Programm angegebenen Sehenswürdigkeiten (Programm wird erst in der ersten Woche des SS 2012 bekannt gegeben)
Inhalt:
Umbrien – das grüne Herz Italiens

Als Reiseziel ist die Region Umbrien längst nicht so bekannt wie die nördlich angrenzende Toskana. Umbrien gibt sich bescheidener; internationales Flair zeigt sich in diesem Juwel Mittelitaliens jedoch trotzdem. Zum Einen, beispielsweise, in der Hauptstadt Perugia, die mit einer von zwei Ausländeruniversitäten des Landes aufwarten kann, und, zum Anderen, in Assisi, wo Pilgerscharen aus der ganzen katholischen Welt auf den Spuren des heiligen Franziskus wandeln.

Außer Perugia und Assisi werden uns außerdem u.a. folgende Städte bezaubern: Gubbio (ein historisches Städtchen am Abhang des Monte Ingino, geprägt durch mittelalterliche Bauten und dunkle Kopfsteinpflastergassen), Todi (deren Piazza del Popolo zu den schönsten mittelalterlichen Plätzen Italiens zählt), Orvieto (mit seiner auf einem Felsplateau aus Tuffstein gelegenen Altstadt, die plastisch aus der Landschaft herausragt), Spoleto (wo sich eine einzigartige Mischung aus dem puren Mittelalter und der Moderne zeigt). Neben den traumhaften, mittelalterlichen Städten bietet Umbrien auch eine wunderschöne Natur, z.B. in Form des Cascata delle Marmore (eines im 3. Jahrhundert v.Chr. von römischer Hand geschaffenen Wasserfalls) und des Lago Trasimeno (Umbriens "Meer").

Neben den Sehenswürdigkeiten und der Geschichte der Region stehen linguistische, literarische sowie kulturelle Aspekte auf dem Programm. Von den Exkursionsteilnehmerinnen und -teilnehmern wird erwartet, dass sie vor Ort an kulturellen Initiativen (Vorträgen) teilnehmen und ein Referat zu einem ausgewählten Thema halten.

Institution: Lektorat für Italienisch und Institut für Romanistik

 
 
n.V.   Depietri, M.
Exkursion nach Umbrien vom 26.05.2012 bis zum 03.06.2012 (Pfingstferien)
 
 
Einzeltermin am 8.5.201220:00 - 21:00MG1/02/09 Depietri, M.
Exkursion-Vortreffen
 
 
Einzeltermin am 14.6.201218:00 - 22:00MG1/02/09 Depietri, M.
Nachtreffen zur Exkursion
 

*Spanisch: Ferienintensivkurs - Español A1/A2 (03.09.-05.10.12) (Frau Amtmann)*

Angaben:
[sa], 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Ferienintensiv-Sprachkurs Español A1/A2

Es handelt sich hierbei um denselben Kurs, der im Semester als sechstündiges Propädeutikum angeboten wird.


Für die Teilnahme an diesem Kurs sind keine Spanischvorkenntnisse erforderlich.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Studierende anderer Studiengänge können ebenso teilnehmen, wenn es noch freie Plätze gibt.
Inhalt:
Anmeldung über FlexNow:

Kursanmeldung: 14.05. - 14.09.2012 von 10:00 Uhr - 23:59 Uhr

Prüfungsanmeldung: 03.09. - 01.10.2012 von 10:00 Uhr - 23:59 Uhr
Empfohlene Literatur:
Vía rápida (A1 - B1+). Lehrbuch + 2 Audio-CDs. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515050-8. Preis: 26,99 €

Vía rápida. Arbeitsbuch. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515051-5. Preis: 17,99 €

 
 
Blockveranstaltung 3.9.2012-5.10.2012 Mo-Fr9:30 - 13:00M12A/00/014 Amtmann, M.
 

*Wichtig! Einstufung im Französischen SS 12*

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa]
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Einstufung im Französischen SS 12

1. Studierende, die über Französischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des GER verfügen (entspricht normalerweise dem Niveau nach dem Abitur), aber keine oder nur wenig Auslandserfahrung haben, sollen mit dem Kurs Français B1 anfangen.

2. Studierende, die über Französischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des GER verfügen und einen längeren Aufenthalt in Frankreich oder in einem anderen französischsprachigen Land vorweisen können, sollen mit dem Kurs Français B2 anfangen. Diese Studenten sollen sich mit Frau Fontaine in Kontakt setzen (carole.fontaine@uni-bamberg.de ).

3. Studierende, die über solide Französischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 bzw. C1 des GER verfügen oder deren Muttersprache Französisch ist, sollen sich ebenfalls bei Frau Fontaine melden.

 
 
n.V.   N.N.
 

+*Italienisch: Ferienintensivsprachkurs - Lingua italiana A1/A2 (03.09.-05.10.12) (Frau Caramagno)

Angaben:
[sa], 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Ferienintensiv-Sprachkurs Italienisch A1/A2

Es handelt sich hierbei um denselben Kurs, der im Semester als sechstündiges Propädeutikum angeboten wird.
Inhalt:
Anmeldung über FlexNow:

Kursanmeldung: 14.05. - 14.09.2012

Prüfungsanmeldung: 03.09. - 01.10.2012
Empfohlene Literatur:
1. Rossella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni: Contatto - Corso di italiano per stranieri - Livello A1-A2, Loescher editore, Torino 2009 (31 )
2. Fabia Gatti, Stella Peyronel : Grammatica in contesto, Loescher editore, Torino 2009 (17 )

 
 
jede Woche Mo-Fr9:00 - 12:00U5/017 Caramagno, I.
vom 3.9.2012 bis zum 5.10.2012
 

- Spanisch: Español C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine (noch beschränkte) kompetente Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden aus ihren umfangreichen Sprachkenntnissen Formulierungen auswählen können, mit deren Hilfe sie sich klar ausdrücken können, ohne sich in dem, was sie sagen möchten einschränken zu müssen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt komplexe Strukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau C2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di16:00 - 18:00LU5/001 Romero García-Ciudad, B.
 
 
Mi
Einzeltermin am 27.6.2012, Einzeltermin am 11.7.2012, Einzeltermin am 18.7.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
n.V.
U7/105
Prini Betés, Á.
 

Französisch: Culture et civilisation C2 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, Schein, ECTS: 2, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, VertiefungsmodulMA: Profilbereich
Inhalt:
Ce cours aura pour objectifs :
  • des objectifs culturels en fonction d’un thème précis (« Spezialgebiet ») : nous aborderons l’immigration en France avec la problématique des banlieues, le concept de laïcité, le rôle de l’école dans le processus d’intégration, etc.
  • des objectifs communicatifs : communiquer en français, présenter un thème en suscitant des interactions avec le public.
  • des objectifs méthodologiques : à partir d’un thème, réunir une documentation, des supports variés et pertinents, et résumer les informations recueillies.


Evaluation: 1 Referat (mit Powerpoint-Präsentation und Handout), Gruppenprüfung

 
 
Mi14:15 - 15:45U5/117 Fontaine, C.
 

Französisch: Expression orale C1 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Gute Grundkenntnisse der französischen Sprache

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt: Aufbaumodul; MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Ce cours permet aux étudiants d'affiner leur pratique de l'oral (compréhension et expression). L’accent sera mis sur les aspects phonétiques et phonologiques de la langue française.

 
 
Di16:00 - 18:00U5/017 Fontaine, C.
 
 
Mi16:00 - 18:00MG1/02/09 Fontaine, C.
 

Französisch: Expression orale C2 (Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: (kein LA) BA Vertiefungsmodul, MA Vertiefungsmodul

 
 
Mo12:15 - 13:45U11/016 Tsigara, P.
 

Französisch: Expression écrite C1 ( Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA, BA Aufbaumodul
Inhalt:
Ce cours permet aux étudiants de revoir les normes qui régissent implicitement la construction d’un texte en français. Il vise ainsi à améliorer la cohérence textuelle et à affiner le style écrit.

 
 
Mo14:15 - 15:45MG1/02/08 Tsigara, P.
 

Französisch: Expression écrite C2 (Frau Fontaine, Frau Dörner)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Moulzugehörigkeit: Lehramt: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Ce cours vise à vous préparer à l’épreuve de Textproduktion pour le Staatsexamen. Le cours comporte les objectifs suivants :

  • des objectifs méthodologiques fixés en fonction des épreuves officielles du Staatsexam : la technique du commentaire de document iconographique, la technique de la synthèse de documents, la technique du commentaire personnel et de la lettre officielle

  • des objectifs culturels : savoir utiliser ses connaissances de la culture française (culture générale et actualité) dans des textes de type argumentatif

  • des objectifs langagiers : savoir écrire un texte cohérent.


Evaluation: Probeklausur Staatsexamen

 
 
Einzeltermin am 16.7.201214:00 - 18:00U5/122 Fontaine, C.
Probeklausur Staatsexamen
 
 
Mo14:15 - 15:45U5/222 Fontaine, C.
 
 
Mo
Einzeltermin am 18.7.2012
14:15 - 15:45
14:00 - 16:00
U5/223
MG2/00/10
Dörner, Ch.
Achtung: in diesem Kurs kein Scheinerwerb möglich!
 

Französisch: Französisches Theater (Frau Lehnert)

Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do
Einzeltermin am 24.5.2012
Einzeltermin am 5.7.2012
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
U7/105
U11/016
MG1/02/08
Lehnert, H.
 

Französisch: Tutorium zum Französischen Theater (Frau Bertz)

Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Do
Fr
Do
Do
Mi
14:00 - 16:00
10:00 - 12:00
18:00 - 20:00, 16:00 - 18:00
12:00 - 14:00
18:00 - 20:00
MG1/01/02
LU5/002
M12A/00/107
LU5/014
LU5/002
Bertz, M.
 

Französisch: Français A1-A2 ( Fr. Jürgens, Fr. Schüttler-Genetet)

Dozentinnen/Dozenten:
Ricarda Jürgens, Valérie Schüttler-Genetet
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Geeignet für Studierende mit und ohne Vorkenntnisse.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Dieser Kurs richtet sich nach dem Niveau A2 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen): Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollen sich die Studierenden in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge handelt. Die vier Kommunikationsfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht geübt.
Empfohlene Literatur:
« Vite et bien 1 », CLE International, ISBN: 978-2090352726

 
 
Einzeltermin am 1.6.20128:00 - 10:00, 10:00 - 12:00MG2/02/09 Jürgens, R.
Schüttler-Genetet, V.
Erste Klausurtermine: 1. Gruppe 8-10, 2. Gruppe 10-12
 
 
Di
Do
Fr
8:00 - 10:00
8:15 - 9:45
8:00 - 10:00
MG1/02/09
U2/026
U2/136
Jürgens, R.
Schüttler-Genetet, V.
Schüttler-Genetet, V.
Di unterrichtet Fr. Jürgens, Do+Fr unterrichtet Fr. Schüttler-Genetet
 
 
Di
Do
Fr
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
M12A/00/014
U5/117
U2/026
Jürgens, R.
Schüttler-Genetet, V.
Schüttler-Genetet, V.
Di unterrichtet Fr. Jürgens, Do+Fr unterrichtet Fr. Schüttler-Genetet
 

Französisch: Français B1 (Frau Burns)

Dozent/in:
Ioanna-Silvia Burns
Angaben:
[sa], 4 SWS, ECTS: 4, 2 Parallelkurse
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs Français B1 ist für Studierende des Faches Französisch verpflichtend.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt; BA: Basismodul;
Inhalt:
Dieser Kurs ist kein Anfängerkurs. Die Teilnehmer benötigen französische Vorkenntnisse!

Inhalte des Kurses sind Übungen auf der Grundlage verschiedener Textsorten zu grammaire, orthographe, vocabulaire, expressions idiomatiques, die auf das Niveau B 1 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen hinführen. Ein Schein kann durch regelmäßige aktive Teilnahme und durch das Bestehen der Abschlussklausur erworben werden.
Empfohlene Literatur:
« Vite et bien 2 », CLE International, ISBN: 978-2090352757

 
 
Einzeltermin am 27.6.201211:00 - 13:00n.V. Burns, I.-S.
 
 
Do, Fr8:15 - 10:00MG1/02/09 Burns, I.-S.
 
 
Do
Fr
10:15 - 12:00
10:15 - 12:00
MG2/01/02
MG1/02/09
Burns, I.-S.
 

Französisch: Français B2 (Frau Dörner, Frau Fontaine, Frau Jürgens)

Dozentinnen/Dozenten:
Carole Fontaine, Ricarda Jürgens, Christina Dörner
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs Français B2 baut auf dem Kurs Français B1 auf. Dort können die 4 ECTS-Punkte erworben werden, die zur Füllung der im Basismodul vorgesehenen ECTS-Punkte noch fehlen.

Wichtige Information!
Der Kurs Français B2 ist verpflichtend 6-stündig.

Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Basismodul

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Im Kurs wird auf dem Anforderungsniveau B 2 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen gearbeitet. Dazu werden auf der Grundlage verschiedener Textsorten Übungen zum französischen Wortschatz, zur Idiomatik, Grammatik und transcription phonétique angeboten. Der Kurs gilt nach regelmäßige, aktive Teilnahme und mindestens der Note 4,0 der Abschlussklausur als bestanden.
Empfohlene Literatur:
« Le nouvel Edito », Klett Verlag, ISBN: 978-3-12-529345-8

 
 
Mo
Do
Mi
16:15 - 17:45
16:15 - 17:45
12:15 - 13:45
M12A/00/012
MG2/02/09
U5/218
Fontaine, C.
Gesamter Kurs wird von Fr. Fontaine unterrichtet
 
 
Di, Fr
Mi
12:15 - 13:45
14:00 - 16:00
MG1/02/08
MG2/00/09
Jürgens, R.
Dörner, Ch.
Mi unterrichtet Fr. Dörner, Di+Fr unterrichtet Fr. Jürgens
 

Tutorium zu Français B2: grammaire (Frau Hyjek)

Angaben:
[tu], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/222 Hyjek, E.
 

Französisch: Français C1 (Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Modulzugehörigkeit: LA, BA Aufbaumodul

 
 
Do12:00 - 14:00MG1/02/09 Tsigara, P.
 

Französisch: Grammaire du français C2 (Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA BA MA Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden ausgewählte Kapitel der französischen Grammatik bearbeitet, wobei die Teilnehmer gerne Wünsche äußern können. Eine abschließende Klausur bietet jedem Teilnehmer die Möglichkeit, die eigenen Kenntnisse zu überprüfen und einen Schein zu erwerben.

 
 
Do14:00 - 16:00MG1/02/08 Tsigara, P.
 

Französisch: Grammaire et lexique (Frau Djanians)

Dozent/in:
Catherine Djanians
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 3
Termine:
Zeit/Ort n.V.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Objectifs: revoir ou redéfinir les bases grammaticales de la langue française. Le travail en groupe et l'expression orale occuperont une place importante tout au long du semestre. La note finale sera composée pour 70 % de la note obtenue à l'examen oral et pour 30% d'une note obteue en cours.

 

Französisch: Sprachbeherrschung - Examensvorbereitung (Frau Tsigara)

Dozent/in:
Panagiota Tsigara
Angaben:
[sa], 1 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Mo16:00 - 17:00U5/223 Tsigara, P.
 

Französisch: Table Ronde Française

Angaben:
[sa]
Voraussetzungen / Organisatorisches:
keine
Inhalt:
Français, Francophones, Francophiles, étudiants de toutes facultés, si vous aimez causer en français, rencontrer des gens sympas ou tout simplement passer une bonne soirée, nous vous invitons à notre petite ronde. La Table Ronde est un "Stammtisch" où on peut parler de n'importe quoi et de manière décontractée, sans avoir peur de faire des fautes de grammaire. On est entre étudiants, après tout.
Selon vos envies nous organisons des soirées jeux, regardons des films français ou nous nous retrouvons tout simplement dans l'un de nos bars préférés pour nous raconter les horreurs et les bonheurs de la semaine.

 
 
Do20:00 - 22:00U2/136 Heil, K.
Kurs Der Stammtisch Französisch beginnt am Donnerstag in der 1. Semesterwoche!
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique allemand-français C1 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul; Ma: Profilmodul
Inhalt:
Ce cours a pour objectif de vous entraîner de façon méthodique et systématique à la traduction, et de développer ainsi certains automatismes. Nous travaillerons par thème de grammaire, les supports seront des textes littéraires entre 250 et 300 mots. Une bibliographie indiquant des ouvrages utiles à l’exercice de traduction, tels que dictionnaires unilingues et bilingues, grammaires, œuvres bilingues, etc. vous sera également remise en début de semestre.

Evaluation: 1 schriftl. Prüfung, Dauer: 90 Min., Einzelprüfung

 
 
Di14:15 - 15:45U5/017 Fontaine, C.
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique allemand-français C2 (Frau Fontaine)

Dozent/in:
Carole Fontaine
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA BA Vertiefungsmodul MA Profilmodul
Inhalt:
Es werden Zeitungsartikel und Sachtexte hohen Schwierigkeitsgrades übersetzt. Um einen Schein zu erwerben, muss eine Klausur geschrieben werden.

 
 
Mo12:00 - 14:00MG1/02/09 Fontaine, C.
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique français-allemand C1 (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
sprachpraktischer Grundkurs Französisch

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA Aufbaumodul
Inhalt:
Es werden Übungsaufgaben auch unter Klausurbedingungen durchgeführt. Ein Schein wird ausgestellt, wenn die Gesamtnote mindestens 4,0 beträgt.

 
 
Do16:15 - 17:45U5/117 Taronna, S.
 

Tutorium zu Übersetzungsübungen F-D (Frau Arand)

Angaben:
[tu], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

 
 
Mi12:00 - 14:00LU5/002 Arand, D.
ab 25.4.2012, Achtung: Kursbeginn ist erst am 25.04.2012!
 

Französisch: Traduction et version paraphrastique français-allemand C2 (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: LA Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden anspruchsvollere Texte literarischer und landeskundlicher Ausrichtung übersetzt. Dabei sollen hauptsächlich ehemalige Staatsexamensaufgaben in angemessenem Umfang Berücksichtigung finden. Staatsexamenskandidaten seien daran erinnert, dass intensives Üben über mehrere Semester zur Erreichung eines zufriedenstellenden Ergebnisses unbedingt erforderlich ist.

 
 
Mi18:00 - 19:30U5/118 Taronna, S.
 

Französisch: Übersetzungsübungen Französisch-Deutsch zur Examensvorbereitung (Frau Taronna)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit:
Examensmodul Sprachpraxis Französisch (Studienbeginn bis zum WS 2010-11)
Inhalt:
Es werden Übungsaufgaben auch unter Klausurbedingungen durchgeführt. Ein Schein wird ausgestellt, wenn die Gesamtnote mindestens 4,0 beträgt.

 
 
Mo
Einzeltermin am 24.7.2012
16:15 - 17:45
13:00 - 17:00
U5/217
LU5/001
Taronna, S.
 

Italienisch: Cultura e civiltà italiana C2 (Herr Depietri)

Dozent/in:
Marco Depietri
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
Inhalt:
Le mafie (1) – dalle origini fino agli anni ‘80

Il corso analizza la nascita dei fenomeni mafiosi in Italia (Cosa Nostra, ‘Ndrangheta, Camorra, Sacra Corona Unita) e il loro sviluppo fino agli anni ’80.

Nel WS 2012/2013 avrà luogo la seconda parte di questo corso, durante il quale verranno affrontati gli ulteriori sviluppi della criminalità organizzata dagli anni ’90 ai giorni nostri.
Gli studenti dovranno preparare un’esposizione orale (Referat), i temi da scegliere verranno inseriti in VC a partire da metà marzo.

Durante il corso avremo la possibilità di effettuare anche delle interviste via internet ad alcuni studiosi del crimine organizzato.
Empfohlene Literatur:
wird im Kurs bekannt gegeben.

 
 
Do16:00 - 18:00U5/017 Depietri, M.
 

Italienisch: Tutorium cultura e civiltá 2 (Frau Manghi)

Angaben:
[sa], 2 SWS

 
 
Einzeltermin am 15.6.201216:00 - 18:00U5/118 Manghi, Ch.
 
 
Fr
Einzeltermin am 25.5.2012
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
U5/017
MG1/02/09
Manghi, Ch.
 

Italienisch: Die Sprachen Sardiniens

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
Vorlesung
Termine:
Einzeltermin am 3.7.2012, 20:00 - 22:00, U2/204

 

Italienisch: Espressione orale C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Schlagwörter:
Italienisch, Übersetzung

 
 
Di14:15 - 15:45MG1/02/08 Turello, D.
 

Italienisch: Grammatica della lingua italiana C2 (Frau Strobler)

Dozent/in:
Cristina Strobler
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Dieser Kurs bildet mit dem Kurs "Laboratorio di scrittura" und "Espressione orale II" den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach LPO I vor Modularisierung.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Profilbereich
Inhalt:
Nel nostro laboratorio di grammatica cercheremo di riflettere in modo più approfondito sulle strutture della lingua italiana.

Nella prima parte del semestre lavoreremo sulla frase semplice: scomponendola ed individuando in essa la funzione di ogni suo elemento.

Nella seconda parte ci occuperemo dell’analisi della struttura del periodo, individuando in esso i rapporti gerarchici tra le proposizioni, ma anche la loro funzione logica.

 
 
Mo
Einzeltermin am 23.7.2012
9:00 - 10:30
10:00 - 12:00
WP3/00/09A
WP3/00/09D
Strobler, C.
 

Italienisch: Laboratorio di scrittura C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
In questo corso ci si eseciterà nella composizione di interpretazioni, commenti (a statistiche, caricature, vignette), articoli di giornale e riassunti di testi tedeschi in italiano.
Empfohlene Literatur:
Fogliato, Accordi linguistici, Loescher Editore, Volume B, ISBN-13: 9788820130916

 
 
Mi14:15 - 15:45LU5/001 Turello, D.
 

Italienisch: Lingua italiana A1-A2 (Herr Formiani, Frau Strobler)

Dozentinnen/Dozenten:
Luca Formiani, Cristina Strobler
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Romanistik-Studierende haben Priorität
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Propädeutisches Modul, MA: Profilbereich
Inhalt:
Den Teilnehmern des Intensivkurses wird die Möglichkeit geboten, sich im Laufe eines Semesters mit den grundlegenden Strukturen der italienischen Sprache vertraut zu machen. Sie sind nach dem Intensivkurs in der Lage, an weiterführenden Veranstaltungen teilzunehmen. Anwesenheitspflicht.
Empfohlene Literatur:
Bozzone Costa/Ghezzi/Piantoni, Contatto 1 (Livello A1-A2) + CD, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820126575 Gatti/Peyronel, Grammatica in contesto, ISBN-13: 9788820128432

 
 
Mo
Mi
Do
Einzeltermin am 24.5.2012
Einzeltermin am 18.7.2012
Einzeltermin am 26.7.2012
10:30 - 12:00
10:30 - 12:00
8:30 - 10:00
8:30 - 12:00
8:30 - 10:00
11:00 - 12:00
WP3/00/09A
WP3/00/09D
WP3/00/09A
U5/222
U5/118
WP3/00/09D
Strobler, C.
 
 
Di-Do12:00 - 14:00KÄ7/01/111 Formiani, L.
 

Italienisch: Lingua italiana B1 (Herr Depietri, Herr Formiani)

Dozentinnen/Dozenten:
Marco Depietri, Luca Formiani
Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Intensivkurs Italienisch oder entsprechende Kenntnisse

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
Inhalt:
Il corso proposto costituisce la seconda tappa dell´apprendimento della lingua italiana. Aspetto tutti coloro che hanno frequentato l´Intensivkurs per completare l'apprendimento delle strutture grammaticali e sintattiche più complesse.
Empfohlene Literatur:
Contatto 2A (Livello B1) + CD, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820141400 Gatti/Peyronel, Grammatica in contesto, ISBN-13: 9788820128432

 
 
Mo, Do, Mi12:00 - 14:00U5/017 Depietri, M.
 
 
Di
Mi
Do
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/00.115
KÄ7/01/110
KÄ7/01/111
Formiani, L.
 

Italienisch: Tutorium zu Lingua italiana B1 (Frau Manghi)

Dozent/in:
Chiara Manghi
Angaben:
[tu], 2 SWS

 
 
Do18:15 - 19:45U5/017 Manghi, Ch.
 

Italienisch: Lingua italiana B2 (Herr Turello, Frau Cirrito)

Angaben:
[sa], 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Grundkurs I oder entsprechende Sprachkenntnisse

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Questo corso si propone di completare le strutture della grammatica italiana: periodo ipotetico, forma passiva, discorso indiretto e modi indefiniti e di approfondire l´uso idiomatico della lingua e del lessico.
Empfohlene Literatur:
Contatto 2B (Livello B2) + Cd, Loescher Editore, ISBN-13: 9788820141417

 
 
Di
Mi
Fr
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
12:00 - 14:00
LU5/014
LU5/001
LU5/014
Cirrito, M.L.
Cirrito, M.L.
Turello, D.
 

Italienisch: Lingua italiana C1 (Herr Sen)

Dozent/in:
Zafer Sen
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, 4 ECTS-Punkte bestehen aus Grundkurs I und Grundkurs II Italienisch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Intensivkurs Italienisch

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Profilbereich
Inhalt:
In questo corso verranno approfondite le principali strutture grammaticali della lingua italiana. Un programma dettagliato verrà distribuito all´inizio del corso.
Empfohlene Literatur:
Fogliato, Accordi linguistici, Loescher Editore, Volume A, ISBN-13: 9788820130909

 
 
Mi14:00 - 16:00U2/204 Sen, Z.
 

Italienisch: Traduzione italiano - tedesco C1 (Frau Kahl)

Dozent/in:
Stephanie Kahl
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Aufbaumodul
Inhalt:
Es werden alle Textarten abgedeckt. (Sachtext, Literarischer Text, Zeitungstext, Comic)
Schlagwörter:
Übersetzung Italienisch - Deutsch

 
 
Mo18:00 - 20:00LU5/014 Kahl, S.
 

Italienisch: Traduzione italiano - tedesco C2 (Herr Sen)

Dozent/in:
Zafer Sen
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Inhalt:
Es werden Examensprüfungen und Übungsaufgaben (auch unter Klausurbedingungen) durchgeführt.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/223 Sen, Z.
 

Italienisch: Traduzione tedesco - italiano C2 (Herr Turello)

Dozent/in:
Davide Turello
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

Modulzugehörigkeit: Lehramt: Examensmodul

 
 
Do16:15 - 17:45LU5/001 Turello, D.
 

Italienisches Theater (Herr Depietri)

Angaben:
[sl], 2 SWS, ECTS: 1
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do
Mo
Einzeltermin am 25.6.2012
Einzeltermin am 26.6.2012
Einzeltermin am 27.6.2012
Einzeltermin am 28.6.2012
Einzeltermin am 28.6.2012
18:15 - 19:45
18:00 - 21:00
16:00 - 18:00
16:00 - 20:00
14:00 - 18:00
8:00 - 12:00
12:00 - 20:00
M12A/00/014
MG1/02/08
MG2/01/02
MG2/01/02
MG2/01/09
MG1/02/06
MG2/01/11
Depietri, M.
 

Italienisch: Tutorium zum Italienischen Theater (Herr Wolter)

Dozent/in:
Andreas Wolter
Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Do18:15 - 19:45M12A/00/014 Wolter, A.
 

Katalanisch: Einführung für Studierende ohne Vorkenntnisse (Frau Picallo)

Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 2
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


maximale Teilnehmer 25
Inhalt:
Katalanisch ist eine romanische Sprache, mit 8-10 Millionen Sprechern, die in Spanien und einem Mittelmeerküstenstreifen Südfrankreichs zuhause ist. Katalanisch ist die Landes- und Amtssprache der großen Regionen Katalonien mit der Weltstadt Barcelona, der Costa Brava und der Costa Daurada, der Balearen, sowie Valencia (wo die katalanische Sprache offiziell "Valencianisch" heißt).

Wer also mit Erasmus nach Barcelona geht oder einfach in die betreffenden Regionen wirklich kennen und verstehen lernen möchte, kommt an der katalanischen Sprache kaum vorbei.

In diesem Kurs soll in die katalanische Sprache eingeführt werden. Dabei wollen wir einerseits mithilfe eines geeigneten Lehrbuchs die Grundlagen des aktiven Sprechens und Hörverständnisses erarbeiten, andererseits aber auch das verstehende Erfassen katalanischer Originaltexte üben.

 
 
Mo10:00 - 12:00M12A/00/014 Picallo, N.
 

Portugiesisch A1 (Frau Provazi-Fischer)

Dozent/in:
Carla Provazi-Fischer
Angaben:
[sa], 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Empfohlene Literatur:
Está bem!
Intentivkurs Portugiesisch, Joaquim Peito, Schmetterling Verlag GmbH www.Schmetterling-Verlag.de
ISBN: 3-89657-750-6

 
 
Do
Di
14:00 - 16:00
12:00 - 14:00
MG1/02/09
M3/-1/13
Provazi-Fischer, C.
 

Portugiesisch A2 (Frau Marques)

Angaben:
[sa], 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)



Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Der Kurs richtet sich an Anfänger, mit Vorkenntnissen. Zielniveau: A2

Portugiesisch A2 beginnt mit Lektion 9 und endet mit der Lektion 13.
Empfohlene Literatur:
Está bem!
Intentivkurs Portugiesisch, Joaquim Peito, Schmetterling Verlag GmbH www.Schmetterling-Verlag.de
ISBN: 3-89657-750-6

 
 
Mi, Fr14:00 - 16:00MG1/02/08 Marques, J.
 

Portugiesisch B1 (Frau Provazi-Fischer)

Dozent/in:
Carla Provazi-Fischer
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer
Inhalt:
Der Kurs richtet sich an Lernende auf dem Niveau A2.
Zielniveau: B1
Empfohlene Literatur:
Faler...Ler...Escrever...Português
Um Curso para Estrangeiros, Emma Eberlein, O.F. Lima Samira A. lunes, Verlag E.P.U.,

 
 
Do16:00 - 18:00MG1/02/08 Provazi-Fischer, C.
 

Raumreservierung_Sprachenzentrum

Angaben:
[sa]

 
 
Do12:00 - 14:00MG2/02/09 N.N.
 

Reservierungen Rom

Dozent/in:
N.N.
Angaben:
Vorlesung
Termine:
Zeit/Ort n.V.

 

Romanistik: Staatsexamen-Probeklausuren [Staatsexamen-Probeklausuren Romanistik]

Angaben:
[sa], Termine nach Vereinbarung mit den Lektorinnen/Lektoren!

 
 
Fr8:00 - 12:00M12A/00/015 N.N.
 

Spanisch Feriensprachkurs: Español Online 1 (Niveau A1) (Frau Martínez-Forega)

Angaben:
[sa], benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich an Studierende, die an einer bayerischen Hochschule immatrikuliert sind, und ist kostenlos. Das Angebot wird finanziert aus Studienbeiträgen.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind keine Spanischvorkenntnisse erforderlich.

Der Kurs besteht aus a) täglich 2 Stunden Präsenzunterricht und b) täglich 4 Stunden autonomes Lernen.

Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an dem Kurs nicht möglich. Beachten Sie bitte unbedingt das geänderte Anmeldeverfahren! Bitte melden Sie sich auf der Webseite der vhb (www.vhb.org) im Programm des Sommersemester 2012 für den Kurs an. Beachten Sie bitte, dass hier keine verschiedenen Kursvarianten mehr angekündigt werden. Bitte wählen Sie den Eintrag "Español online". Die Wahl des Kurses erfolgt erst nach Anmeldung bei der vhb auf dem Kurs-Server des Sprachenzentrums der Uni Erlangen, wo Sie "Español online"-Kurse 1 bis 3 finden.

Achtung, verlängerte Anmeldung! Anmeldung vom 10.8.2012 09:00 Uhr bis 26.8.2012 23:59 Uhr

Maximal 25 Teilnehmer
Inhalt:
Ziel: Aneignung von Sprachkenntnissen die eine (noch eingeschränkte) elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein noch sehr elementares Spektrum einfacher Wendungen in Bezug auf persönliche Dinge und Bedürfnisse konkreter Art verfügen.
Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende ohne Vorkenntnisse oder mit wenigen Vorkenntnissen und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau A1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Blockveranstaltung 22.8.2012-14.9.2012 Mo-Fr10:00 - 12:00MG1/02/05, MG2/00/09 Martínez-Forega, B.L.
Achtung: Der Kurs beginnt am Mittwoch, dem 22.8.2012 und endet am Freitag, dem 14.9.2012
 

Spanisch Feriensprachkurs: Español Online 2 (Niveau A2) (Frau Martínez-Forega)

Angaben:
[sa], benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich an Studierende, die an einer bayerischen Hochschule immatrikuliert sind, und ist kostenlos. Das Angebot wird finanziert aus Studienbeiträgen.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau A1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) erforderlich.

Der Kurs besteht aus a) täglich 2 Stunden Präsenzunterricht und b) täglich 4 Stunden autonomes Lernen.

Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an dem Kurs nicht möglich. Beachten Sie bitte unbedingt das geänderte Anmeldeverfahren! Bitte melden Sie sich auf der Webseite der vhb (www.vhb.org) im Programm des Wintersemesters 2012/13 für den Kurs an (Link nachfolgend). Beachten Sie bitte, dass hier keine verschiedenen Kursvarianten mehr angekündigt werden. Bitte wählen Sie den Eintrag "Español online". Die Wahl des Kurses erfolgt erst nach Anmeldung bei der vhb auf dem Kurs-Server des Sprachenzentrums der Uni Erlangen, wo Sie "Español online"-Kurse 1 bis 3 finden.

http://kurse.vhb.org/VHBPORTAL/kursprogramm/kursprogramm.jsp?Period=56&School=12&Section=158

Anmeldung vom 15.9.2012 9:00 Uhr bis 16.09.2012 23:59 Uhr
Maximal 25 Teilnehmer
Inhalt:
Ziel: Aneignung von Sprachkenntnissen die eine elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein Repertoire an sprachlichen Mitteln verfügen, die es ihnen ermöglichen, Alltagssituationen mit voraussagbaren Inhalten zu bewältigen. Die Lernenden müssen allerdings in der Regel Kompromisse in Bezug auf die Realisierung der Sprechabsicht machen und nach Worten suchen. In nicht-routinemäßigen Situationen kann es häufig zu Abbrüchen und Missverständnissen kommen.
Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau A1 des Gemeinsam europäischen Referenzrahamens (GER) und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau A2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Blockveranstaltung 17.9.2012-11.10.2012 Mo-Fr
Einzeltermin am 17.9.2012, Einzeltermin am 9.10.2012, Einzeltermin am 10.10.2012
12:00 - 14:00
12:00 - 14:00
M12A/00/012
MG2/00/09
Martínez-Forega, B.L.
Achtung: Der Kurs beginnt am Montag, dem 17.9.2012 und endet am Donnerstag, dem 11.10.2012
 

Spanisch Feriensprachkurs: Español Online 3 (Niveau B1) (Frau Martínez-Forega)

Angaben:
[sa], benoteter Schein, ECTS: 4
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich an Studierende, die an einer bayerischen Hochschule immatrikuliert sind, und ist kostenlos. Das Angebot wird finanziert aus Studienbeiträgen.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) erforderlich.

Der Kurs besteht aus a) täglich 2 Stunden Präsenzunterricht und b) täglich 4 Stunden autonomes Lernen.

Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an dem Kurs nicht möglich.

Die Anmeldefrist ist vom 15.09. - 16.09.2012

Zur Anmeldung klicken Sie bitte nachfolgenden Link:
http://kurse.vhb.org/VHBPORTAL/kursprogramm/kursprogramm.jsp?Period=56&School=12&Section=158

Beachten Sie bitte unbedingt das geänderte Anmeldeverfahren! Bitte melden Sie sich auf der Webseite der vhb (www.vhb.org) im Programm des Sommersemester 2012 für den Kurs an. Beachten Sie bitte, dass hier keine verschiedenen Kursvarianten mehr angekündigt werden. Bitte wählen Sie den Eintrag "Español online". Die Wahl des Kurses erfolgt erst nach Anmeldung bei der vhb auf dem Kurs-Server des Sprachenzentrums der Uni Erlangen, wo Sie "Español online"-Kurse 1 bis 3 finden.

Maximal 25 Teilnehmer
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine (noch eingeschränkte) selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel verfügen, um auch in unvorhersehbare Situationen zurechtzukommen und die wichtigsten Aspekte eines Gedankens oder eines Problems mit hinreichender Genauigkeit zu erklären. Der Wortschatz reicht aus, um sich über Themen äußern zu können wie Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse. Der begrenzte Wortschatz kann aber zu Wiederholungen und manchmal auch zu Formulierungsschwierigkeiten führen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau A2 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B1. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Blockveranstaltung 17.9.2012-11.10.2012 Mo-Fr
Einzeltermin am 17.9.2012, Einzeltermin am 9.10.2012, Einzeltermin am 10.10.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
M12A/00/012
MG2/00/09
Martínez-Forega, B.L.
Achtung: Der Kurs beginnt am Montag, dem 17.9.2012 und endet am Donnerstag, dem 11.10.2012
 

Spanisch: Cultura y civilización - España y América Latina C1 (Frau Romero)

Dozent/in:
Berta Romero García-Ciudad
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul; Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit. Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.

Inhalte: In dem Kurs werden grundlegende Kenntnisse über den iberoromanischen und lateinamerikanischen Kulturraum (Geschichte, Politik, Gesellschaft, Wirtschaft und Kultur) vermittelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo
Einzeltermin am 23.4.2012
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
WP3/220
MG2/00/09
Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Español A1 - A2

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Propädeutisches Modul Romanistik / Spanisch, RomPrep-S, Bachelor NF 45 und 30, NF 45: Pflichtmodul, NF30: Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Propädeutisches Modul Spanisch, Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind keine Spanischvorkenntnisse erforderlich.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung von Sprachkenntnissen die eine elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichem Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein Repertoire an sprachlichen Mitteln verfügen, die es ihnen ermöglichen, Alltagssituationen mit voraussagbaren Inhalten zu bewältigen. Die Lernenden müssen allerdings in der Regel Kompromisse in Bezug auf die Realisierung der Sprechabsicht machen und nach Worten suchen. In nicht-routinemäßigen Situationen kann es häufig zu Abbrüchen und Missverständnissen kommen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende ohne Vorkenntnisse oder mit wenigen Vorkenntnissen und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Vía rápida (A1 - B1+). Lehrbuch + 2 Audio-CDs. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515050-8. Preis: 26,99 €
Vía rápida. Arbeitsbuch. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515051-5. Preis: 17,99 €

 
 
Mo
Do
Fr
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
FMA/006
FMA/007
F21/380
Pérez Mora, A.
 
 
Mo, Do, Fr
Einzeltermin am 20.6.2012
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
MG1/02/08
MG2/01/03
Betancourt Salzmann, A.L.
 
 
Mo
Di
Mi
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
F21/379
MG2/02/04
F21/380
Klepper, V.
 
 
Mo-Mi16:00 - 18:00KÄ7/00.115 Palacios León, F.
 
 
Mo
Di
Mi
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
KÄ7/01.107
FMA/008
FMA/120
González García, A.
 
 
Mo
Di, Mi
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
FMA/007
FMA/008
González García, A.
 
 
Di
Mi
Do
Einzeltermin am 11.5.2012
Einzeltermin am 16.5.2012
Einzeltermin am 18.5.2012
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
17:45 - 19:15
15:30 - 17:00
12:00 - 13:30
F21/302
F21/303
F21/380
F21/303
KÄ7/01/111
F21/302
Baumann, K.
 

Spanisch: Español B1

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen, sowie an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen möchten. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine (noch eingeschränkte) selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichem Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel verfügen, um auch in unvorhersehbare Situationen zurechtzukommen und die wichtigsten Aspekte eines Gedankens oder eines Problems mit hinreichender Genauigkeit zu erklären. Der Wortschatz reicht aus, um sich über Themen äußern zu können wie Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse. Der begrenzte Wortschatz kann aber zu Wiederholungen und manchmal auch zu Formulierungsschwierigkeiten führen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau A2 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B1. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Vía rápida (A1 - B1+). Lehrbuch + 2 Audio-CDs. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515050-8. Preis: 26,99 €
Vía rápida. Arbeitsbuch. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515051-5. Preis: 17,99 €

 
 
Mo, Di
Mi
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
FMA/007
FMA/008
Baumann, K.
Betancourt Salzmann, A.L.
Betancourt Salzmann, A.L.
 
 
Mo
Di
Mi
Einzeltermin am 11.6.2012
Einzeltermin am 15.6.2012
Einzeltermin am 21.6.2012
10:00 - 12:00
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
9:00 - 10:00
12:00 - 14:00
16:00 - 18:00
MG1/01/02
MG1/02/08
MG1/02/09
MG2/02/04
MG2/01/03
MG2/01/03
García Sánchez, I.
 
 
Mo
Mi
Do
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
M3/00/16
M3/01/16
WP3/00/09A
Rivas Esquivel, I.M.
 
 
Mo
Mi, Do
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
FMA/008
FMA/007
Bosco, J.G.
 
 
Di
Mi, Do
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/01.107
KÄ7/01/109
Vierboom, N.
Pérez Mora, A.
 
 
Di
Mi
Fr
18:00 - 20:00
8:00 - 10:00
16:00 - 18:00
MG1/02/08
M12A/00/012
M12A/00/107
López Tato, P.
Rivas Esquivel, I.M.
 

Spanisch: Español B2

Angaben:
[sa], 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel, um klare Beschreibungen zu machen, Standpunkte auszudrücken und etwas zu erörtern. Die Lernenden können sich klar ausdrücken, ohne dabei den Eindruck zu erwecken, sich in dem, was sie sagen möchten, einschränken zu müssen. Sie suchen dabei nicht auffällig nach Worten und verwenden einige komplexe Satzstrukturen.

Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau B1 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt komplexe Strukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Aula 4 (B2). Lehr- und Arbeitsbuch + Audio-CD. Klett Verlag. ISBN: 3-12-515569-5. Preis: 27,99 €

 
 
Mo
Di
Mi
12:00 - 14:00
16:00 - 18:00
8:00 - 10:00
M12A/00/015
MG2/02/04
MG2/01/02
Fanjul Arbós, C.
 
 
Mo
Di
Mi
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
MG1/02/09
KR12/205
M3/-1/13
Oliva Rioboó, M.
 

Spanisch: Español para la Economía 1 (Bachelor)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor Europäische Wirtschaft (Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen), Bachelor bzw. Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Bachelor Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium, Wirtschaftsfremdsprachen und Wahlpflicht), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Internationale Betriebswirtschaftslehre), Bachelorstudiengang Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe: Kontextstudium / Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten; Aufbau und Festigung von betriebswirtschaftlichem Vokabular.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit allgemeinen BWL-Themen: Unternehmer, Klein- und Mittelbetriebe, Franchising. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Betriebswirtschaftliches Vokabular wird durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di
Einzeltermin am 15.5.2012, Einzeltermin am 19.6.2012, Einzeltermin am 17.7.2012
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/00.153
RZ/01/003
Moncho Brunengo, A.
ab 17.4.2012
 
 
Di
Einzeltermin am 15.5.2012, Einzeltermin am 19.6.2012, Einzeltermin am 17.7.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
KÄ7/00.153
RZ/01/002
Moncho Brunengo, A.
ab 17.4.2012
 

Spanisch: Español para la Economía 2 (Bachelor)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor Europäische Wirtschaft (Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen), Bachelor bzw. Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Bachelor Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium, Wirtschaftsfremdsprachen und Wahlpflicht), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Internationale Betriebswirtschaftslehre), Bachelorstudiengang Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe: Kontextstudium / Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten; Aufbau und Festigung von volkswirtschaftlichem Vokabular.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit allgemeinen VWL-Themen: Rolle des Staates in der Wirtschaft, Arbeitsmarkt, Globalisierung. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Volkswirtschaftliches Vokabular wird durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mi
Einzeltermin am 13.6.2012
10:00 - 12:00
10:00 - 12:00
KÄ7/00.153
RZ/00/005
Moncho Brunengo, A.
ab 18.4.2012
 
 
Mi
Einzeltermin am 13.6.2012
12:00 - 14:00
12:00 - 14:00
KÄ7/00.153
RZ/00/007
López Tato, P.
ab 18.4.2012
 
 
Mi
Einzeltermin am 13.6.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
KÄ7/00.153
RZ/00/005
Moncho Brunengo, A.
ab 18.4.2012
 

Spanisch: Español para la Economía 3 (Bachelor)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor Europäische Wirtschaft (Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen), Bachelor bzw. Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Bachelor Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium, Wirtschaftsfremdsprachen und Wahlpflicht), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Internationale Betriebswirtschaftslehre), Bachelorstudiengang Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe: Kontextstudium / Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Kenntnis der kulturellen Besonderheiten der Zielsprachenländer (Spanien, Südamerika); Kenntnis von linguistischen und paralinguistischen Aspekten der Kommunikation, insbesondere in berufsspezifischen Kontexten; Reflexion der eigenen Kultur durch Vergleich von Phänomenen.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Rolle der interkulturellen Elemente in der Kommunikation: Protokollnormen und Verhalten bei Verhandlungen usw. Durch kommunikative Aktivitäten werden die relevantesten Unterschiede zwischen Deutschland, Spanien und Lateinamerika herausgearbeitet und analysiert. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Do10:00 - 12:00KÄ7/00.153 Moncho Brunengo, A.
ab 19.4.2012
 
 
Do12:00 - 14:00KÄ7/00.153 López Tato, P.
ab 19.4.2012
 
 
Do14:00 - 16:00KÄ7/00.153 Moncho Brunengo, A.
ab 19.4.2012
 

Spanisch: Español para la Economía 4 (Bachelor)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor Europäische Wirtschaft (Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen), Bachelor bzw. Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Bachelor Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe D: Allgemeine Grundlagen; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium, Wirtschaftsfremdsprachen und Wahlpflicht), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Internationale Betriebswirtschaftslehre), Bachelorstudiengang Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe: Kontextstudium / Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Schulung der Fähigkeit, wirtschaftswissenschaftliche Probleme zu erörtern und diese in schriftlicher Form sowohl sachlich richtig und kohärent als auch sprachlich korrekt darzulegen.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit den Techniken und den linguistischen Mitteln für das Verfassen von wissenschaftlichen Aufsätzen über wirtschaftliche Themen. Aufbau, Argumentation, Ausdrucksweise usw. werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di
Einzeltermin am 22.5.2012, Einzeltermin am 12.6.2012, Einzeltermin am 26.6.2012
12:00 - 14:00
12:00 - 14:00
KÄ7/00.153
RZ/01/002
López Tato, P.
ab 17.4.2012
 
 
Di
Einzeltermin am 22.5.2012, Einzeltermin am 12.6.2012, Einzeltermin am 26.6.2012
16:00 - 18:00
16:00 - 18:00
KÄ7/00.153
RZ/00/005
Moncho Brunengo, A.
ab 17.4.2012
 
 
Mi
Einzeltermin am 16.5.2012, Einzeltermin am 30.5.2012, Einzeltermin am 13.6.2012
18:00 - 20:00
18:00 - 20:00
KÄ7/00.153
RZ/00/005
Prini Betés, Á.
ab 18.4.2012
 

Spanisch: Español para la Economía 7 (Master)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Master Europäische Wirtschaft (Pflichtmodul bzw. Modulgruppe: Vertiefung in der Wirtschaftsfremdsprache), Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Master Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe: Vertiefung in der Wirtschaftsfremdsprache; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium), Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Kontextstudium); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Master-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten. Aufbau und Festigung von volks- und betriebswirtschaftlichem Vokabular. Schulung der Fähigkeit, wirtschaftswissenschaftliche Probleme zu erörtern und diese in schriftlicher Form sowohl sachlich richtig und kohärent als auch sprachlich korrekt darzulegen.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit allgemeinen Aspekten der lateinamerikanischen Wirtschaft, gegenwärtigen Problemen (z. B. Verschuldung) und Zukunftsperspektiven, bestehenden wirtschaftlichen Abkommen und der Rolle der EU und der Vereinigten Staaten.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mi16:00 - 18:00KÄ7/00.153 Moncho Brunengo, A.
ab 18.4.2012
 

Spanisch: Español para la Economía 8 (Master)

Dozent/in:
Andrés Moncho Brunengo
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Master Europäische Wirtschaft (Pflichtmodul bzw. Modulgruppe: Vertiefung in der Wirtschaftsfremdsprache), Master EES (Modulgruppe: Wirtschaftsfremdsprachen), Master Betriebswirtschaftslehre (bis SS 2010: Modulgruppe: Vertiefung in der Wirtschaftsfremdsprache; ab WS 2010/11: Modulgruppe: Kontextstudium), Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe: Kontextstudium); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Master-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Bei unentschuldigter Abwesenheit in der ersten Stunde des Kurses wird die Anmeldung ungültig. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Beachten Sie bitte die Informationen über das Anmeldungsverfahren unter: http://www.uni-bamberg.de/sz/leistungen-organisationsebene/studium/wispa/news/anmeldung-fuer-die-wirstschaftsspanischkurse-im-ss-2012/

Maximal 20 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten. Wirtschaftliche Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.

Inhalte: Das Referat, mündliches Präsentieren und Referieren wirtschaftlicher Fachinhalte.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Do16:00 - 18:00KÄ7/00.153 Moncho Brunengo, A.
ab 19.4.2012
 

Spanisch: Examensvorbereitung Lehramt Sprachbeherrschung

Angaben:
[sa], 1 SWS, benoteter Schein, ECTS: 1, Verwendbarkeit: Lehramt Spanisch: Lehrämter Gymnasium (Examensmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflicthmodul); Es gilt das Modulhandbuch!; Der Kurs teilt sich in 1SWS Fachdidaktik bei Frau Michler und 1SWS beim / bei der Lektor / Lektorin.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden bei der Verwendung komplexer Sprachmittel eine durchgehende Beherrschung der Grammatik, des Wortschatzes, der Aussprache und der Intonation zeigen.

Inhalte: Der Kurs bereitet die Studierenden für die mündliche Prüfung „Sprachbeherrschung“ (Lehramt Gymnasium, alte LPO) anhand der Wiederaufnahme verschiedener, im Studium erworbener Kompetenzen und Kenntnissen vor. Schwerpunkt des Kurses ist die praktische Übung grammatischer Analysen auf der lexikalischen, semantischen und morphosyntaktischen Ebene. Des Weiteren wird auch die Lesefähigkeit durch Übung des Lautlesens gefördert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
jede 2. Woche Di10:00 - 12:00WP3/00/09A García Sánchez, I.
 

Spanisch: Expresión escrita C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen, Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)



Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Vermittlung der theoretischen Grundlagen verschiedener Textsorten und deren lexikalischen, semantischen und morphosyntaktischen Eigenschaften.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit den Techniken und den linguistischen Mitteln (Wortschatz, Grammatik, Textkonnektoren, Ortographie) für das Verfassen von (wissenschaftlichen) Texten. Aufbau, Argumentation, Ausdrucksweise usw. werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo16:00 - 18:00U5/117 García Sánchez, I.
 

Spanisch: Expresión escrita C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in Schrift.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit verschiedenen Textsorten. Sprachliche Mittel, um Gedanken präzise zu formulieren und Sachverhalte hervorzuheben, werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt. Der Wortschatz (umgangssprachliche und idiomatische Redewendungen, Konnotationen und Denotationen) wird erweitert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo18:00 - 20:00MG1/02/09 Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Expresión oral C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der Aussprache der Studierenden in der Konversation, beim Vorlesen und Vortragen von Referaten.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit Kenntnissen und Fertigkeiten der Wahrnehmung und der Produktion der spanischen Sprache hauptsächlich in Bezug auf: die lautlichen Einheiten (Phoneme) der Sprache und ihre Realisierung in bestimmten Kontexten (Allophone), die phonetischen Merkmale, die Phoneme voneinander unterscheiden, die phonetische Zusammensetzung von Wörtern (z.B. Wortakzent, Wortton) und die Satzphonetik (Prosodie). Die am häufigsten vorkommenden Ausspracheschwierigkeiten werden im Unterricht mittels kommunikativer Übungen thematisiert.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di14:00 - 16:00WP3/220 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Expresión oral C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit. Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.

Inhalte: Das Referat, mündliches Präsentieren und Referieren komplexer Themen.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di18:00 - 20:00LU5/001 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Gramática del español C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.

Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Romanistik- und Lehramtsstudenten Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erarbeitung und Festigung ausgewählter grammatischer Strukturen. Erweiterung der stilistischen Ausdrucksmöglichkeiten.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit grammatischen Strukturen und Fertigkeiten sowie studienrelevanter Kompetenzen. Grammatikalische Themen, die Spanischlernenden oft Schwierigkeiten bereiten (z.B. der Gebrauch der Vergangenheitsformen oder des Subjuntivo) werden thematisiert und durch kommunikative Übungen geübt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di12:00 - 14:00U5/222 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Theater (Frau Godoy)

Dozent/in:
Constanza Godoy
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 1, Start des Spanischen Theaters: Beginn ab Dienstag, den 17. April 2012
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Di
Einzeltermin am 19.6.2012, Einzeltermin am 3.7.2012
20:00 - 22:00
20:00 - 22:00
U7/105
MG1/02/09
Godoy, C.
Achtung: am 03.07. findet Kurs in MG1/02/09 statt!
 

Spanisch: Traducción y versión parafrásitca español - alemán C2 (Frau Wansch)

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.

Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Anhand verschiedener Textsorten werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di16:00 - 18:00MG1/02/09 Wansch, D.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C1

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Stärkung der schriftlichen Kompetenz durch Übersetzungs- und Umformulierungsübungen publizistischer, expositorischer und literarischer Texte.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Übersetzung und Paraphrase leichterer bis mittelschwerer Texte. Für das Übersetzen bzw. Paraphrasieren relevante lexikalische und grammatikalische Strukturen werden vertieft. Unterschiede zwischen der deutschen und der spanischen Sprache im Bereich der Morphosyntax und Lexik werden verdeutlicht.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mo12:00 - 14:00WP3/00/09A Romero García-Ciudad, B.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C2

Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Stärkung der schriftlichen Kompetenz durch Übersetzungs- und Umformulierungsübungen publizistischer, expositorischer und literarischer Texte.

Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Übersetzung und Paraphrase mittelschwerer bis schwerer Texte. Für das Übersetzen bzw. Paraphrasieren relevante lexikalische und grammatikalische Strukturen werden vertieft. Unterschiede zwischen der deutschen und der spanischen Sprache im Bereich der Morphosyntax und Lexik werden verdeutlicht.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Mi16:00 - 18:00U5/218 Prini Betés, Á.
 

Spanisch: Traducción y versión parafrástica español - alemán C1 (Frau Wansch)

Dozent/in:
Doris Wansch
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.

Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximale Teilnehmerzahl: 25

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.

Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Anhand verschiedener Textsorten werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen: u.a. die Übersetzung des Partizips, des Infinitivs und der verbalen Periphrasen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
Empfohlene Literatur:
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.

 
 
Di18:00 - 20:00MG1/02/09 Wansch, D.
 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel avanzado (B2, C1)

Dozent/in:
N.N.
Angaben:
[tu], 2 SWS
Termine:
Zeit/Ort n.V.
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español B2 und Español C1 und dient in erster Linie der Befestigung grundlegender Grammatikstrukturen des Spanischen.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Befestigung von grammatischen Strukturen des Spanischen und Verbesserung der grammatischen Korrektheit.

 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel inicial A1/A2 (Frau Sierra)

Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español A1/A2.
Das Tutorium beginnt am 8. Mai 2012 und endet am 17. Juli 2012.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.

 
 
Di18:00 - 20:00MG2/02/04 Sierra Rico, B.
 

Tutorium: Gramática del español para estudiantes de nivel intermedio (B1, Frau Villarreal)

Angaben:
[tu], 2 SWS
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Das Tutorium wendet sich hauptsächlich an die Teilnehmer der Kurse Español B1 und dient in erster Linie der Befestigung grundlegender Grammatikstrukturen des Spanischen.
Das Tutorium beginnt am 2. Mai und endet am 6. Juli 2012.

Die Teilnahme am Tutorium ist freiwillig.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Maximal 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Ziel: Befestigung von grammatischen Strukturen des Spanischen und Verbesserung der grammatischen Korrektheit.

 
 
Mi12:00 - 14:00U11/022 Villarreal Villalobos, L.
 

Wirtschaftsfranzösisch (Prüfungstermine) (Frau Brager)

Angaben:
[sl]

 
 
Blockveranstaltung 23.7.2012-3.8.2012 Mo, Di, Fr
Blockveranstaltung 23.7.2012-31.7.2012 Mo, Di, Fr
Einzeltermin am 3.8.2012
8:00 - 17:00
8:00 - 17:00
8:00 - 17:00
KÄ7/00.115, KÄ7/00.152, KÄ7/00.154
KÄ7/00.153
KÄ7/01/109
Brager, V.
 

Wirtschaftsfranzösisch 1 Introduction au français économique (Frau Djanians)

Dozent/in:
Catherine Djanians
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 3, 2 Parallelkurse
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Niveau B1

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Description Français des affaires I: Introduction au français économique Les étudiants travailleront en vue d'une consolidation de leurs connaissances linguistiques, communicatives et grammaticales et de l'acquisition du vocabulaire spécifiquement économique et commercial.

 
 
Fr8:00 - 10:00KÄ7/00.115 Djanians, C.
 
 
Fr10:00 - 12:00KÄ7/00.153 Djanians, C.
 

Wirtschaftsfranzösisch 2: Actualités économiques (Frau Brager)

Dozent/in:
Virginie Brager
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

  • zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

  • zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 – 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Aspects fondamentaux de l' économie : systèmes et leaders économiques, fonctionnements économiques, etc.

 
 
Mo
Einzeltermin am 22.6.2012
8:00 - 10:00
8:00 - 10:00
KÄ7/00.115
KÄ7/00.153
Brager, V.
 
 
Mo
Einzeltermin am 22.6.2012
12:00 - 14:00
12:00 - 14:00
KÄ7/00.115
KÄ7/00.153
Brager, V.
 
 
Di8:00 - 10:00KÄ7/00.115 Brager, V.
 
 
Do8:00 - 10:00KÄ7/00.115 Brager, V.
 

Wirtschaftsfranzösisch 3 Aspects économiques (Frau Brager)

Dozent/in:
Virginie Brager
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Zielniveau: B2

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Objectifs:
Définir et confronter les principaux stéréotypes concernant la France et l'Allemagne Analyser les rapports économiques et politiques franco-allemands au cours des dernières années
Le travail en groupe et l'expression orale occuperont une place importante tout au long du semestre afin de préparer au mieux l'examen oral final. La note finale sera composée pour 70 % de la note obtenue à l'examen oral et pour 30% d'une note de l´exposé fait en cours.
Empfohlene Literatur:
Les supports d'information seront variés et prendront la forme de documents audio, vidéo ou écrits.

 
 
Mo
Einzeltermin am 22.6.2012
14:00 - 16:00
14:00 - 16:00
KÄ7/00.115
KÄ7/00.152
Brager, V.
 

Wirtschaftsfranzösisch 4 Entraînement à la rédaction de textes scientifiques (Frau Brager)

Dozent/in:
Virginie Brager
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Acquisition des structures élémentaires pour la rédaction d'un texte à caractère scientifique : introduction, développement, conclusion; style, argumentation.

 
 
Di12:00 - 14:00KÄ7/00.115 Brager, V.
 
 
Fr12:00 - 14:00KÄ7/00.152 Djanians, C.
Parallelkurs
 

Wirtschaftsfranzösisch 6 Centralisation et décentralisation en France (Frau Brager)

Dozent/in:
Virginie Brager
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Vordiplom, Bachelor
Niveau : B2

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Analyses et explication de ces phénomènes spécifiquement français et de ses conséquences sur l´activité économique de l´Hexagone

 
 
Di14:00 - 16:00KÄ7/00.115 Brager, V.
 

Wirtschaftsfranzösisch 8 L´argent. Le français économique à l´examen oral (Frau Brager)

Dozent/in:
Virginie Brager
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Révision des techniques d´explication de texte de base à l´oral et entraînement à la présentation d'un texte

 
 
Do10:00 - 12:00KÄ7/00.115 Brager, V.
 

Wirtschaftsitalienisch 2 - Niveau B2 - La corrispondenza commerciale italiana ( Herr Formiani

Dozent/in:
Luca Formiani
Angaben:
[sa], 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Niveau: B1

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Aspetti economici aziendali, l´impresa e la società per azioni, gli attori dell´economia: imprenditore e acquirente. Il funzionamento del mercato economico: domanda e offerta e i rapporti intra-aziendali.
Empfohlene Literatur:
Prusa, V. M. , Dedl Ursula, Hosch Reinhard: Le manderò un messaggio - Einführung in die italienische Geschäftskommunikation und Wirtschaftssprache, W. Braumüller Universitäts-Verlagsbuchhandlung A-1092 Wien 2003, ISBN 3 7 003 1452 3

 
 
Do8:00 - 10:00KÄ7/01/111 Formiani, L.
 

Wirtschaftsitalienisch 4 - Niveau B2 - (Herr Formiani)

Dozent/in:
Luca Formiani
Angaben:
[sa], 2 SWS, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Niveau B1

Bachelor- und Masterstudiengang „European Economic Studies“ (EES), Bachelorstudiengang „Betriebswirtschaftslehre“ (BWL), Bachelorstudiengang „Europäische Wirtschaft“ (EW). Darüber hinaus kann das Modul für das Studium Generale verwendet werden.

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Kenntnis verschiedener Wirtschaftssektoren: Mode, Kultur des Essens, Autodesign italienischer Wohnstil, Elektromechanik.

 
 
Einzeltermin am 20.7.2012
Einzeltermin am 23.7.2012
Einzeltermin am 24.7.2012
8:00 - 14:00
8:00 - 14:00
8:00 - 14:00
MG2/01/04, MG2/01/11
MG1/02/08, MG1/02/09
MG1/02/08, MG1/02/09
Formiani, L.
Mündliche Prüfung
 
 
Di8:00 - 10:00KÄ7/01/111 Formiani, L.
 

Wirtschaftsitalienisch 8 - Il mondo degli affari (Herr Formiani)

Dozent/in:
Luca Formiani
Angaben:
[sa], benoteter Schein, ECTS: 3
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Niveau: B2

Eine Anmeldung ist erforderlich.

An- und Abmeldefrist über das Online-Meldesystem FlexNow:

• zur Lehrveranstaltung 26. März 2012 - 27. April 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)

• zur Prüfung 23. April 2012 – 8. Juni 2012 (von 10:00 - 23:59 Uhr)


Maximal: 25 Teilnehmer

Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Inhalt:
Esercitazioni orali per la presentazione di testi economici relativi al mondo imprenditoriale, economico e finanziario italiano e straniero, ai contatti economici dell'Italia con la Ue, al sistema bancario e alla borsa valori. Una particolare attenzione verrà data alla forma e all'espressione orale durante l'esposizione del testo da parte dello studente.

 
 
Mi8:00 - 10:00KÄ7/01/111 Formiani, L.


UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof