|
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch: Lektüre und Übersetzung II: Selbst- und Fremdenbilder
- Verantwortliche/Verantwortlicher
- N.N.
- Angaben
- Sprachpraktische Ausbildung
2 SWS
Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Kenntnisse des Kroatischen, Serbischen oder Bosnischen zumindest auf dem Sprachniveau B2 nach GER
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des
Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur
baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei
Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Vertiefungsmodul Sprachpraxis Kroatisch/Serbisch/Bosnisch;
- Inhalt
- Im Kurs werden ausgewählte Texte verschiedener Art gelesen, übersetzt
und für die Behandlung von grammatikalischen Phänomenen auf dem Niveau
B2 nach GER verwendet. Dadurch wird auch die kulturelle und
kommunikative Kompetenz vertieft. Übersetzungs- und
Umformulierungsübungen werden zur Stärkung der schriftlichen Kompetenz
eingesetzt. Ebenfalls werden weitere Sprachfertigkeiten (Hören, Lesen,
Sprechen) berücksichtigt. Die Teilnehmer werden zur eigenen aktiven,
sowohl schriftlichen als auch mündlichen Auseinandersetzung mit der
Sprache gefördert, um Ihre Sprach- und Kulturkompetenz auf höherem
Niveau zu sensibilisieren.
- Empfohlene Literatur
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
- Englischsprachige Informationen:
- Credits: 3
- Institution: Abteilung Slavische Sprachen
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
Kurse
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|