|
Lehrveranstaltungen
|
Biblisches Hebräisch Übersetzungspraxis [Biblisches Hebräisch Übersetzungspraxis] -
- Dozent/in:
- Tina Betz
- Angaben:
- Übung, 1 SWS, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien
- Termine:
- Mi, 9:00 - 10:00, U2/00.26
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Kenntnisse im biblischen Hebräisch (auch mit geringem Kenntnisstand ist die Teilnahme möglich, die Fähigkeit, Hebräisch lesen zu können und über einen kleinen Grundwortschatz zu verfügen, muss allerdings vorausgesetzt werden)
- Inhalt:
- Nach einem Kurs der Einführung in das biblische Hebräisch soll das Gelernte nicht verloren gehen, sondern angewandt werden. Dazu bietet sich dieser Übersetzungskurs begleitend zum Kurs Hebräisch II sehr gut an. Auch Sprachneulinge sind herzlich willkommen, sie können bereits nach drei Wochen mitlesen und vertiefen praxisnah am Übersetzen der Texte durch fortgeschrittenere Teilnehmerinnen und Teilnehmer das Gelernte. Sprachen lernt man vor allem durchs Üben und Anwenden. Exegetische Fragestellungen werden selbstverständlich auch thematisiert.
|
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|