Ü Lat.-dt. Übersetzungsübungen I
- Dozent/in
- Oliver Siegl
- Angaben
- Übung
2 SWS, benoteter Schein
Zeit und Ort: Di 14:00 - 16:00, U9/01.11; Bemerkung zu Zeit und Ort: Die Veranstaltung beginnt erst in der zweiten Semesterwoche!
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Erwartet werden:
- regelmäßige Anwesenheit
- Teilnahme an Übungs- und Abschlussklausur
Der Leistungsnachweis erfolgt durch Abschlussklausur.
Die Übersetzungstexte werden im Seminar in Kopie zur Verfügung gestellt.
Modulzugehörigkeit:
Lehramt: Studienbeginn vor SoSe 2014 und ab SoSe 2014
LA-Latein: Vertiefungsmodul Sprachkompetenz I (6 ECTS)
MA: Studienbeginn ab WS 2013/14
MA-Klassische Philologie: Mastermodul Latinistik IIb (8 ECTS)
MA: Studienbeginn ab WS 2015/16
MA-Klassische Philologie: Mastermodul Sprachkompetenz Latinistik IIb (6 ECTS).
MA-Latinistik: Mastermodul Sprachkompetenz Latinistik IIb (6 ECTS).
Anmeldung zur TEILNAHME - auch ohne Prüfungsabsicht - dringend erforderlich.
FlexNow-Anmeldung zur Teilnahme an der Lehrveranstaltung ab 21. März 2016, 14.00 Uhr;
FlexNow-Abmeldung von der Teilnahme an der Lehrveranstaltung bis 15. April 2016, 23.59 Uhr
- Inhalt
- In der Übung wird die Übersetzungskompetenz der Studierenden gefestigt. Dazu werden unbekannte Texte – mit Schwerpunkt in der Dichtung – aus dem Stegreif und ohne Hilfsmittel übersetzt.
Abschlussklausur:
Montag, 18.7.2016, um 14:00 Uhr s.t.; M12A/00.15
- Englischsprachige Informationen:
- Credits: 8
- Institution: Lehrstuhl für Klassische Philologie/Schwerpunkt Latinistik
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
|
|