|
Übersetzen von Medientexten ar-de / de-ar
- Dozent/in
- Savane Al-Hassani
- Angaben
- Übung
2 SWS
Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, 4-5 ECTS
Zeit und Ort: Di 18:15 - 19:45, U11/00.25
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Voraussetzung für die Teilnahme: Arabisch IV abgeschlossen
- FlexNow-Anmeldung ab dem 1.10.2013
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
- BA Islamischer Orient (alte FPO): Aufbau-/Vertiefungsmodul (Sprache und Literatur)
- BA Islamischer Orient (neue FPO): Vertiefungsmodul I+II
- MA Arabistik/Arabic Studies (alte FPO): M.Arab.04
- MA Arabistik/Arabic Studies (neue FPO): MA Ar 04
- Orientalistische Masterstudiengänge: Nachbarmodul im Kernbereich
- Orientalistische Masterstudiengänge: Modul im Erweiterungsbereich
- Andere Masterstudiengänge: Erweiterungsbereich
- Studium Generale
- Inhalt
- Ziel der LV ist es, aktuelle Artikel aus Politik und Wirtschaft aus den Internetauftritten von Al Jazeera und Al Arabiya unter Berücksichtigung eines vorgegebenen Übersetzungsauftrags ins Deutsche zu übersetzen, sowie Texte zum jeweils gleichen Thema von Spiegel Online und anderen deutschsprachigen Nachrichten-Websites aus dem Deutschen ins Arabische zu übertragen. Dabei soll ein Gespür für das Medienarabisch entwickelt werden und, als ein Ergebnis der LV, bis zum Ende des Semesters ein Glossar mit wichtigen, wiederkehrenden Formulierungen und Vokabeln entstehen, die dann auch aktiv angewandt werden können. Durch die Untersuchung von Paralleltexten in beiden Sprachen wird der Lernerfolg erhöht.
- Zusätzliche Informationen
- Erwartete Teilnehmerzahl: 10
- Institution: Professur für Arabistik
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|