UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 
 Darstellung
 
kompakt

kurz

Druckansicht

 
 
Stundenplan

 
 
 Extras
 
alle markieren

alle Markierungen löschen

Ausgabe als XML

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Lehrveranstaltungen einzelner Einrichtungen

 
 
Vorlesungsverzeichnis >> Fakultät Sprach- und Literaturwissenschaften >> Slavistik >>

Sprachpraktische Ausbildung

Russisch

 

Russisch I

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 10:15 - 11:45, U5/222
Do, 8:30 - 10:00, U5/024
Fr, 10:15 - 11:45, U11/016
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Keine
Inhalt:
6 SWS dieses für Anfänger bestimmten Kurses und die 2 SWS des Kurses “Russische Phonetik" bilden eine Einheit. Aus diesem Grund wird insbesondere den Slavisten empfohlen, beide Kurse zu besuchen.
Nach Einführung des russischen Alphabets werden wir uns mit den grundlegenden Fragen der praktischen Grammatik sowie dem Grundwortschatz zu einigen allgemeinen Alltagsthemen beschäftigen.
Empfohlene Literatur:
U. Gardeia/M. Gerber u. a., Modernes Russisch Okno I,Ernst Klett Schulbuchverlag, Stuttgart-Düsseldorf-Berlin-Leipzig 1995 (und später) - komplettes Lehrwerk bestellen: Hauptlehrbuch + Grammatisches Beiheft + Arbeitsheft.
M. Gerber/J. Schmidt u. H. Walter, Modernes Russisch - Grundgrammatik,Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1996.
S. Kohls u. a. , Langenscheidts Standardgrammatik Russische,Langenscheidt, Berlin-München-Wien-Zürich-New York, 6. Auflage 2000 (und später).
E. Tauscher/E. G. Kirschbaum, Grammatik der russischen Sprache,Düsseldorf 1987 (und später).

 

Russisch III

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 6, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 12:15 - 13:45, U5/222
Fr, 12:15 - 13:45, U5/217
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Russisch II-Abschluß bzw. entsprechende Kenntnisse
Inhalt:
Wir werden voraussichtlich mit der Lektion 11 des Lehrbuches Modernes Russisch Okno Ifortfahren und im Laufe des Semesters mit Okno II weiter arbeiten. In diesem Wintersemester sind zwei Klausuren geplant. Die Semesternote resultiert aus dem Durchschnitt der Ergebnisse dieser Klausuren. Der Besuch des Begleitkurses Russisch III-Konversation wird dringend empfohlen, da diese beiden Kurse eine organische Einheit bilden.
Empfohlene Literatur:
U. Gardeia/M. Gerber u. a., Modernes Russisch Okno I (bzw. Okno II),Ernst Klett Schulbuchverlag, Stuttgart-Düsseldorf-Berlin-Leipzig 1995 (und später) - Auch Okno II als komplettes Lehrwerk bestellen!
M. Gerber/J. Schmidt u. H. Walter, Modernes Russisch - Grundgrammatik,Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1996.
S. Kohls u. a. , Langenscheidts Standardgrammatik Russisch,Langenscheidt, Berlin-München-Wien-Zürich-New York, 6. Auflage 2000 (und später).
E. Tauscher/E. G. Kirschbaum, Grammatik der russischen Sprache,Düsseldorf 1987 (und später).

 

Russisch III - Konversation

Dozent/in:
Tatjana Kisseljowa
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 10:15 - 11:45, U11/022
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Russisch II-Abschluß bzw. entsprechende Kenntnisse
Inhalt:
Der Kurs stellt eine notwendige und empfehlenswerte Ergänzung zum Hauptkurs Russisch III dar. Es wird an der Sprechfertigkeit anhand der kommunikativen Situation gearbeitet, die sich aus dem Inhalt und Umgebung des Lektionsstoffes des Hauptlehrbuchs ergeben.
Empfohlene Literatur:
U. Gardeia/M. Gerber u. a., Modernes Russisch Okno II,Ernst Klett Schulbuchverlag, Stuttgart-Düsseldorf-Berlin-Leipzig 1995 (und später) - komplettes Lehrwerk bestellen.

Zusätzliches Material wird von der Dozentin rechtzeitig zur Verfügung gestellt.

 

Russisch V

Dozent/in:
Tatjana Kisseljowa
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 8:30 - 10:00, U11/024
Do, 16:15 - 17:45, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Russisch IV-Abschluß bzw. entsprechende Kenntnisse.
Inhalt:
Wir werden das Studium der Grammatik fortsetzen, die für eine richtige Gestaltung der Rede notwendig ist. Besondere Aufmerksamkeit wird solchen wichtigen Themen gewidmet wie der Aspektgebrauch, Verben der Bewegungen u. a.
Die Dialoge orientieren sich an lebensnahen und wichtigen Kommunikationssituationen. Die Texte - adaptierte Auszüge aus den Werken von M. Bulgakov, S. Dovlatov, V. Tokareva u. a. - werden so präpariert sein, damit die Teilnehmer sie nicht nur mit Interesse lesen, sondern auch besprechen können.
Anregungen der Teilnehmer zur schwerpunktmäßigen Gestaltung des Unterrichts sind erwünscht und werden berücksichtigt.
Empfohlene Literatur:
Alle notwendigen Arbeitsmaterialien werden von der Dozentin rechtzeitig zur Verfügung gestellt.

 

Russisch: Aktuelles aus Rußland (Oberstufe)

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Do, 10:30 - 12:00, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Solide Russischkenntnisse
Inhalt:
Lektüre und Analyse der Artikel aus russischen Printmedien und aus dem Internet (www.ru) über themenspezifische aktuelle Ereignisse in Rußland bzw. in anderen GUS-Staaten. Neben der Arbeit an vorgegebenen Texten sollen die Teilnehmer bereit sein, die Rolle eines "Rußlandkorrespondenten" mit entsprechenden Schwerpunkten (Politik, Wirtschaft, Kultur, Sport etc.) zu übernehmen, Kurzberichte zu erstatten und Stellungnahmen zu behandelten Problemen abzugeben.
Empfohlene Literatur:
Kopien werden zur Verfügung gestellt.

 

Russisch: Konversation für Fortgeschrittene (Oberstufe)

Dozent/in:
Tatjana Kisseljowa
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Do, 14:15 - 15:45, U9/111
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Russisch-VI-Abschluß und höher bzw. gute Russischkenntnisse
Inhalt:
Das Ziel des Kurses besteht in der maximalen Annäherung der gesprochenen Sprache der Studenten an die natürliche Sprechweise der Muttersprachler, um die Gedanken in Russisch lebendiger und ausdrucksvoller gestalten zu können.
Empfohlene Literatur:
Alle notwendigen Arbeitsmaterialien werden von der Dozentin rechtzeitig zur Verfügung gestellt.

 

Russisch: Wortschatz und Stilistik des Russischen (Oberstufe)

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 10:15 - 11:45, U5/222
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Solide Russischkenntnisse
Inhalt:
Es werden stilistische Beschaffenheiten bestimmter Wortschatzgruppen und die Anwendung der stilistisch angemessenen lexikalischen und grammatikalischen Einheiten behandelt. Im Mittelpunkt des Kurses steht die russische Synonymie, jedoch werden wir uns auch mit Problemen der Polysemie, Antonymie sowie der Phraseologie des Russischen auseinandersetzen.
Empfohlene Literatur:
N. N. Kochtev/D. E. Rosental', Populjarnaja stilistika russkogo jazyka,Moskva 1984.
O. A. Krylova, Osnovy funkcional'noj stilistiki russkogo jazyka,Moskva 1979.
M. N. Kozina, Stilistika russkogo jazyka,Moskva 1977.
Kopien von Arbeitsmaterialien werden zur Verfügung gestellt.

 

Russische Phonetik

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 14:15 - 15:45, U5/017
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Keine
Inhalt:
Die Veranstaltung ist als ein praktischer phonetischer Einführungskurs gedacht. Den Anfängern soll zu einer korrekten russischen Aussprache und Intonation verholfen werden. Im Sprachlabor wird hauptsächlich Gruppenarbeit gemacht,jedoch wird auch an der Überwindung individueller Ausspracheschwierigkeiten gearbeitet. Darüber hinaus werden einige theoretisch-praktische Probleme behandelt, wie z.B. phonetische Oppositionen, Reduktion der unbetonten Vokale, die Stimmtonassimilation etc.
Empfohlene Literatur:
Wird rechtzeitig bekanntgegeben.

 

Russische Phonetik: Crash-Kurs

Dozent/in:
Aschot Isaakjan
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, Haupt- und Nebenfachslavisten sowie Hörer aller Fakultäten
Termine:
Erstes Treffen/Vorbesprechung: Montag, 13. 02. 2006, 10.15, U5/321
vom 13.2.2006 bis zum 24.2.2006
Vorbesprechung: Montag, 13.2.2006, 10:15 Uhr, U5/321
Inhalt:
Studenten der oberen Semester in den Fächern "Russistik" und der "Slavischen Philologie", die den Phonetikschein benötigen, aber aus zeitlichen oder anderen Gründen den regulären Kurs "Russische Phonetik" nicht besuchen konnten, haben die Möglichkeit, ihn auf diese Weise nachzuholen:
Schwerpunkte des Kurses:
  • Besonderheiten des russischen Konsonantensystems;
  • Besonderheiten des russischen Vokalsystems;
  • Transkriptionsübungen.
Empfohlene Literatur:
Wird rechtzeitig bekanntgegeben. Kopien werden zur Verfügung gestellt.

Polnisch

 

Polnisch II

Dozent/in:
Marek Fialek
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 14:15 - 15:45, U11/016
Mi, 16:15 - 17:45, U11/025
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Abgeschlossener Kurs Polnisch I oder entprechende Kenntnisse.
Zum Scheinerwerb ist eine Klausur erforderlich. ECTS 4
Inhalt:
Der Kurs ist die Fortsetzung von Polnisch I. Im grammatischen Bereich werden die Deklination der Substantive und Adjektive im Singular fortgesetzt und die Präteritumform der Verben sowie die Kategorie des Aspektes behandelt. Im lexikalischen Bereich sollen Textarbeiten und Konversation den Wortschatz in einigen ausgewählten Themen erweitern. Ergänzend dazu werden auch Übungen zur Phonetik und zum Hörverständnis angeboten.
Empfohlene Literatur:
G. A. Krampitz, M. Kornaszewski, Polnisch intensiv. Grundkurs,Wiesbaden 1996.

J. Kotyczka, Kurze polnische Sprachlehre,Berlin 1996.

 

Polnisch IV

Dozent/in:
Marek Fialek
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 14:30 - 16:00, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Abgeschlossener Polnisch III-Kurs oder entsprechende Kenntnisse.
Zum Scheinerwerb ist eine Klausur erforderlich.
Inhalt:
Die bisher erworbenen lexikalischen und grammatischen Kenntnisse sollen vertieft und ausgebaut werden (z. B. Plural der Substantive, Verbaspekte u. s. w.). Phonetische Übungen, kurze schriftliche Aufsätze, Lektüre von kurzen Zeitungsartikeln und Konversation haben zum Ziel, den Wortschatz zu erweitern und die praktische Beherrschung der polnischen Sprache zu fördern.
Empfohlene Literatur:
G. A. Krampitz, M. Kornaszewski, Polnisch intensiv. Grundkurs,Wiesbaden 1996.
J. Kotyczka, Kurze polnische Sprachlehre,Berlin 1995.

Weitere Literatur wird bereitgestellt.

 

Polnisch Oberstufe I: Konversation

Dozent/in:
Marek Fialek
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 12:00 - 13:30, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Abgeschlossener Polnisch IV-Kurs oder entsprechende Kenntnisse
Inhalt:
Der Kurs ist als Fortsetzung von Polnisch IV gedacht. Das Ziel des Kurses besteht in der maximalen Annäherung der gesprochenen Sprache der Studierenden an die natürliche Sprechweise der Muttersprachler.
Empfohlene Literatur:
Arbeitsmaterialien werden zur Verfügung gestellt.

Tschechisch

 

Tschechisch I

Dozent/in:
Marcela Zimmermann-Weichert
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 14:15 - 15:45, U11/024
Mi, 10:15 - 11:45, U11/024
Inhalt:
Der Kurs wird für Anfänger ohne Vorkenntnisse angeboten. Am Anfang soll eine kurze Einführung in die Geschichte und die lautlichen Besonderheiten der tschechischen Sprache stehen. Danach wird man sich mit den Grundlagen der Grammatik und mit einem Grundwortschatz vertraut machen.
Empfohlene Literatur:
Wird am Anfang des Semesters bekanntgegeben.

 

Tschechisch III

Dozent/in:
Marcela Zimmermann-Weichert
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 10:15 - 11:45, U5/321
Inhalt:
Der Kurs baut auf dem Kenntnisstand des Kurses II auf und vertieft die erworbenen Sprachkenntnisse. Den Schwerpunkt bildet die Kunjugation der Pronomina und Zahlen.
Empfohlene Literatur:
Wird am Anfang des Semesters bekanntgegeben.

 

Tschechisch: Wortschatz und Stilistik (Oberstufe)

Dozent/in:
Marcela Zimmermann-Weichert
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mi, 12:15 - 13:45, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
--
Inhalt:
In diesem Kurs wird besonders das flüssige Sprechen trainiert und neuer Wortschatz einstudiert. Die Konversationsthemen werden aus dem Bereich des täglichen Lebens ausgewählt.
Empfohlene Literatur:
J. F. Becka, Ceska stylistika,Csl. Akademie ved. Praha 1992.
Vl. Sustalová, Slovni sásoba 1. k základnim konverzacnim okruhum,
Univerzita Karlova. Praha 1980.

 

Tschechisch: Zusatzkurs

Dozent/in:
Marcela Zimmermann-Weichert
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 1 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Di, 9:15 - 10:00, U5/321
Inhalt:
Im Kurs werden Prosatexte mit unterschiedlicher Thematik aus der neuen tschechischen Literatur gelesen. Danach werden die Texte unter dem Gesichtspunkt der Stilistik, Grammatik und des kulturellen und geschichtlichen Hintergrunds untersucht.
Empfohlene Literatur:
Wird am Anfang des Semesters bekanntgegeben.

Kroatisch und Serbisch

 

Kroatisch und Serbisch I

Dozent/in:
Anka Herrmann
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 10:15 - 11:45, U5/321
Mi, 14:15 - 15:45, U11/024
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Keine
Scheinerwerb durch Klausur. ECTS-Credits max.: 4
Inhalt:
An diesem Kurs können Anfänger ohne Vorkenntnisse teilnehmen.
Nach einer kurzen Einführung in das Kroatische werden grammatische Grundstrukturen eingeübt. Texte in Dialogform behandeln alltägliche Situationen. Der Wortschatz ist praxisorientiert.
Empfohlene Literatur:
Stjepan Drilo: Kroatisch Teil I, Lehrbuch für Anfänger,Julius Groos Verlag, Heidelberg 1999.

 

Kroatisch und Serbisch III

Dozent/in:
Anka Herrmann
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mo, 12:00 - 13:30, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Abgeschlossener Kroatisch und Serbisch II-Kurs oder entsprechende Kenntnisse.
Scheinerwerb durch Klausur.
ECTS-Credits max.: 4
Inhalt:
Wir beenden die Arbeit mit dem Lehrbuch für Anfänger Kroatisch Teil I und fahren mit dem Lehrbuch Kroatisch II fort.
Die grammatischen Kenntnisse werden vertieft und der Wortschatz erweitert.
Vorraussichtlich ab Lektion 19 des Lehrbuches Kroatisch Teil I.
Empfohlene Literatur:
Stjepan Drilo: Kroatisch Teil I, Lehrbuch für Anfänger,Julius Groos Verlag, Heidelberg 1999.
Stjepan Drilo: Kroatisch Teil II, Lehrbuch für Anfänger,Julius Groos Verlag, Heidelberg 1999.

 

Kroatisch und Serbisch: Lese- und Übungstexte

Dozent/in:
Anka Herrmann
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mi, 10:00 - 11:30, U5/321
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Solide Grundkenntisse
Scheinerwerb durch Klausur. ECTS-Credits max.: 4
Inhalt:
In diesem Aufbaukurs werden authentische Prosatexte aus der neueren kroatischen Literatur gelesen. Die Themen sind universell und bieten die Möglichkeit, im Zuge der sprachlichen Erschließung des Textes die soziologisch kulturellen Eigenheiten des Landes kennen zu lernen.
Empfohlene Literatur:
Marija Korom, Kroatisch für die Mittelstufe, Zweite, überarbeitete und erweiterte Auflage, Verlag Otto Sagner, München 2001.

 

Kroatisch und Serbisch: Übersetzung

Dozent/in:
Anka Herrmann
Angaben:
Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 4, Gaststudierendenverzeichnis, auch für Hörer aller Fakultäten
Termine:
Mi, 12:30 - 14:00, U9/111
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Abgeschlossener Kroatisch und Serbisch IV Kurs oder entsprechende Kenntnisse.
Scheinerwerb durch Kurzreferat.
ECTS-Credits max.: 4
Inhalt:
Wir übersetzen aus dem Kroatischen ins Deutsche und umgekehrt. Es handelt sich um Texte aus der Belletristik und der aktuellen Presse. Die Auswahl der Texte erfolgt in der ersten Stunde.
Empfohlene Literatur:
Textkopien werden zur Verfügung gestellt werden.



UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof