UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 
 Darstellung
 
kompakt

kurz

Druckansicht

 
 
Stundenplan

 
 
 Extras
 
alle markieren

alle Markierungen löschen

Ausgabe als XML

 
 
Vorlesungsverzeichnis >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >>

Lehrveranstaltungen

 

Übersetzung/Sprachmittlung E-D II (alle Studiengänge) C

Dozent/in:
Katharina Beuter
Angaben:
Übung, 2 SWS, ECTS: 3
Termine:
Einzeltermin am 5.7.2019, Einzeltermin am 6.7.2019, 8:30 - 13:00, U2/02.30
Einzeltermin am 12.7.2019, 9:00 - 10:30, U7/01.05
Einzeltermin am 19.7.2019, Einzeltermin am 20.7.2019, 8:30 - 13:00, U2/02.30
Einzeltermin am 26.7.2019, 9:00 - 10:30, MG2/00.10
Vorbesprechung: Freitag, 7.6.2019, 9:00 - 10:00 Uhr, U9/01.11
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Anmeldung über FlexNow vom 01.04.2019, 10:00 Uhr bis zum 25.04.2019, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 01.04.2019, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2019, 23:59 Uhr.


Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.

Begrenzte Teilnehmerzahl: 15

Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.

Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.

Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
Inhalt:
Anknüpfend an den Übersetzungskurs E-D I greift diese Übung Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übersetzungsarbeit auf fortgeschrittenem Niveau auf und vertieft diese anhand praktischer Beispiele. Anwendung finden die eingeübten Fertigkeiten in der Übersetzung von Ganztexten verschiedener Genres, deren übersetzungsspezifische Eigenheiten ebenfalls thematisiert werden sollen. Insbesondere im zweiten Teil bereitet der Kurs durch Version und Besprechung ehemaliger Prüfungstexte intensiv auf die Übersetzungsklausur im Staatsexamen vor.

Es wird empfohlen, diese Übung nach dem Sprachpraktischen Oberkurs zu belegen.



UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof