UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 Lehr-
veranstaltungen
   Personen/
Einrichtungen
   Räume   Telefon &
E-Mail
 
 
 Darstellung
 
Druckansicht

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungsverzeichnis

 
 
Veranstaltungskalender

 
 
Einrichtungen >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >> Institut für Anglistik und Amerikanistik >> Lehrstuhl für Britische Kultur >>

  Workshop: Explorative Learning: Playtext – Reading Text – Edited Text / Forschendes Lernen: Spieltext – Lesetext – Edierter Text

Dozent/in
Prof. Dr. Christa Jansohn

Angaben
Forschungsseminar
Rein Online
2 SWS, Benoteter Schein (2-5 ECTS); An-/Abmeldung über FlexNow: 10.02.2021 (10:00 Uhr) bis 16.04.2021 (23:59 Uhr); An-/Abmeldung zur Prüfung über FlexNow: 01.06.2021 (10:00 Uhr) bis 02.07.2021 (23:59 Uhr)
Zeit: Do 16:15 - 18:30, Online-Meeting; Bemerkung zu Zeit und Ort: Vierzehntägig und Kompaktkurs (Termin nach Absprache)

Voraussetzungen / Organisatorisches
NB: Bzgl. spezifischer Modulzugehörigkeit bitte ggf. die Dozentin kontaktieren.

Modulzugehörigkeit:

BA Anglistik/Amerikanistik (nur HF mit BA-Arbeit):
Vertiefungsmodul Kulturwissenschaft: Betreuungsübung (2 ECTS)

BA Medieval Studies: Anglistik: Intensivierungsmodul: Kulturwissenschaft (5 ECTS), wenn die BA-Arbeit in britischer Kulturwissenschaft (Lehrstuhl Britische Kultur: Prof. Christa Jansohn bzw. Dr. Robert Craig) geschrieben wird

MA English and American Studies:
Module Masterʼs Defence (4 ECTS), if the MA thesis is written in the department Lehrstuhl Britische Kultur (Prof. Dr. Christa Jansohn)

MA Medieval Studies: Anglistik: Intensivierungsmodul Kulturwissenschaft II (5 ECTS), wenn die MA-Arbeit in Anglistischer/Amerikanistischer Kulturwissenschaft geschrieben wird

Informationen:
Credits: 2-5

Inhalt
Wilhelm Oechelhäuser (1820-1902), Industrieller, Kommunalpolitiker und Shakespeare-Enthusiast, legte größten Wert auf eine volksnahe Vermittlung Shakespeares „durch die Bühne“ und realisierte diese Idee im Laufe des 19. Jahrhunderts in seiner mehrbändigen, revidierten und gereinigten Bühnen- und Familienausgabe (1870-1878) sowie in einer einbändigen wohlfeilen Leseausgabe (1891). In unserem Workshop werden wir uns gemeinsam mit der Edition eines Theatertextes aus Wilhelm Oechelhäusers Bühnen- und Familien-Shakespeare (1870-1878) beschäftigen, und zwar mit Hamlet. Dabei werden wir grundsätzlich über die Edition von Theatertexten (Englisch und Deutsch) nachdenken und wissenschaftsgeschichtliche, methodische und editionspraktische Aspekte in den Vordergrund stellen, um zu zeigen, wie einerseits Oechelhäuser das Shakespeares Drama als Theatertext edierte und wie andererseits diese Texte heute als historische multimediale Werke zu edieren sind. Dabei werden auch digitale Realisierungsmöglichkeiten vorgestellt, um den Studierenden Berufsmöglichkeiten im Bereich der „digital humanities“ aufzuzeigen, die derzeit diverse Zentren für „digital humanities“ anbieten (Darmstadt, Mainz, München, Trier).

Der Workshop wird in einem Kompaktkurs (Termin nach Absprache Anfang des Semesters) und online (TEAMS) angeboten. Je nach Pandemie-Lage werden wir ebenfalls auswärtige Experten einbinden.

Lernziel: „Forschendes Lernen“. Die Lernenden werden aktiv in den Prozess eines Forschungsvorhabens involviert. Durch die Einübung eigenständiger Fragestellungen und deren konkreter Realisierung werden die Studierenden zum selbstständigen Arbeiten motiviert und lernen gleichzeitig diverse Arbeits- und Berufsfelder kennen.

Empfohlene Literatur
Literatur (die Digitalisate werden auf dem VC zum „Workshop“ abgespeichert):

Frenzel, Karl, „Shakespeare auf der Berliner Hofbühne“, in: Ders.: Berliner Dramaturgie. Zweiter Band. Erfurt: Friedrich Bartholomäus, [1877], S. 1-54. [Digitalisat]

Henzel, Katrin, „Epitextuelle Bühnenanweisungen unter besonderer Berücksichtigung des Regiebuchs“, editio, 32 (2018), 63-81. [Digitalisat]

The plays of William Shakspeare. Accurately printed from the text of Mr. Malone's edition. With select explanatory notes. London 1786. Bd. 7 [Digitalisat]

Shakespeare, William: W. Shakespeare’s dramatische Werke. Für die deutsche Bühne bearbeitet von Wilhelm Oechelhäuser. 27 Bde. Berlin: Asher 1870 (Bde. 1-14); Berlin: Cohn, 1875 (Bde. 15-16) und Weimar: Huschke, 1877-1878 (Bde. 17-27). – Hamlet. Prinz von Dänemark, Bd. 3 (1870). [Digitalisat]

Englischsprachige Informationen:
Title:
Workshop: Explorative Learning: Playtext – Reading Text – Edited Text

Credits: 5

Hinweis für Web-Redakteure:
Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:

Link zur eigenständigen Verwendung

Link zur Verwendung in Typo3

UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof