|
Vorlesungsverzeichnis >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >>
|
Arabisch I c: Übersetzung, Wortschatz, Schrift (Arabisch I c: Übersetzung, Wortschatz, Schrift)
- Dozent/in
- Dr. Abd el-Halim Ragab
- Angaben
- Sprachpraktische Ausbildung
2 SWS, benoteter Schein
Studium Generale, Basismodul
Zeit und Ort: Di 18:15 - 19:45, U11/016
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Organisatorisches: In dieser Veranstaltung wird der Akzent auf verstehendes Hören und Schrift gelegt.
- Inhalt
- Diese Lehrveranstaltung verbindet drei Lernelemente miteinander: Mit Hilfe der Wortschatz-Arbeit soll mit der Übersetzung von zunächst einfachen Texten in den beiden Sprachen (Arabisch und Deutsch) begonnen werden. Die anzufertigenden Übersetzungstexte werden von den Studierenden selbst schriftlich geübt. Im Rahmen dieser Übersetzungsarbeit wird auf spezifisch grammatische und Übersetzungstechnische Fragen eingegangen. Die Lehrveranstaltung ergänzt den Kurs Arabisch I b. Die dort gwonnenen Erkenntnisse werden hier praktisch in schriftlicher Form eingesetzt. Leitfaden für die Lehrveranstaltung ist das im Unterricht sonst verwendete Lehrbuch. Den Studierenden wird wöchentlich und im voraus eine bestimmte Anzahl von Vokabeln zum Lernen aufgegeben, die sie in dieser Lehrveranstaltung anwenden sollen. Vornämlich richten sich die Themen der Übersetzungstexte nach den Gegebenheiten des Lehrbuches, können aber von diesen auch abweichen und sich auf jeweils aktuellere Themen beziehen. Texte und Wortliste werden eine Woche vor der Unterrichtsstunde ausgeteilt.
- Englischsprachige Informationen:
- Credits: 4
- Zusätzliche Informationen
- Erwartete Teilnehmerzahl: 15
- Institution: Professur für Arabistik
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|