UnivIS
Informationssystem der Otto-Friedrich-Universität Bamberg © Config eG 
Zur Titelseite der Universität Bamberg
  Sammlung/Stundenplan Home  |  Anmelden  |  Kontakt  |  Hilfe 
Suche:      Semester:   
 
 Darstellung
 
Druckansicht

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Veranstaltungskalender

 
 
Vorlesungsverzeichnis >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >>

  Ü Literaturgeschichte und Textinterpretation Frz./Ital.

Dozent/in
Prof. Dr. Albert Gier

Angaben
Übung
2 SWS, benoteter Schein
Zeit und Ort: Mo 16:15 - 17:45, U5/01.18

Voraussetzungen / Organisatorisches
Modulzuordnung
BA: verwendbar für Basismodul Literaturwissenschaft Französisch; Basismodul Literaturwissenschaft Italienisch
LA: verwendbar für Basismodul, Examensmodul und Profilmodul Literaturwissenschaft Französisch; Basismodul, Examensmodul und Profilmodul Literaturwissenschaft Italienisch

Anmeldung über FlexNow!

Anmeldung zur Lehrveranstaltung: 01.04.2016
Abmeldung von der Lehrveranstaltung: 30.04.2016
Anmeldung zur Prüfung: 01.04.2016
Abmeldung von Prüfung: 30.06.2016

Inhalt
Anhand repräsentativer Textausschnitte aus verschiedenen Epochen und Gattungen soll diese Veranstaltung einerseits in Techniken der Textanalyse einführen (wobei auch Grundbegriffe der Metrik, der Lyrik-, Dramen- und Erzähltheorie vermittelt bzw. rekapituliert werden), andererseits umrißhaft die Entwicklung der französischen bzw. italienischen Literatur vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart deutlich werden lassen. Die Übung ist sowohl für Anfänger (als Konkretisierung und Vervollständigung der „Einführung in die Literaturwissenschaft“) wie als Repetitorium z.B. für Staatsexamenskandidaten geeignet.

Behandelt werden Auszüge aus Texten, die aktuell auf der Lektüreliste für die literaturwissenschaftliche Klausur im Staatsexamen stehen; die entsprechenden Passagen werden im Lauf des März im VC bereitgestellt. Die angehängte Liste basiert auf der Annahme, daß unter den Teilnehmern die Galloromanisten deutlich in der Mehrzahl sind; sollte das nicht der Fall sein, würde das Verhältnis von französischen zu italienischen Texten entsprechend verändert.

PROGRAMM

1. Einführung; (Frz.) du Bellay, Antiquités de Rome
2. (Frz.) Racine, Andromaque
3. (Frz.) Perrault, Märchen
4. (It.) Francesco Petrarca, Il Canzoniere
5. (Frz.) Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal
6. (Frz.) Sartre, Huis clos
7. (Frz.) Balzac, La peau de chagrin
8. (It.) Bernardo Divizi da Bibbiena, La Calandria
9. (Frz.) Guillaume Apollinaire, Alcools
10. (Frz.) Aimé Césaire, La Tragédie du roi Christophe
11. (Frz.) André Breton, Nadja
12. (It.) Alessandro Manzoni, I promessi sposi

Empfohlene Literatur
zur Einführung: für Galloromanisten: THOMAS KLINKERT, Einführung in die französische Literaturwissenschaft (Grundlagen der Romanistik, 21), Berlin: Erich Schmidt 2000 und weitere Auflagen [führt vorrangig in die Methodik der Textinterpretation ein]
für Italianisten: ANDREA GREWE, Einführung in die italienische Literaturwissenschaft, Stuttgart – Weimar: Metzler 2009

Englischsprachige Informationen:
Credits: 4

Institution: Professur für Romanische Literaturwissenschaft

Hinweis für Web-Redakteure:
Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:

Link zur eigenständigen Verwendung

Link zur Verwendung in Typo3

UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof