|
Vorlesungsverzeichnis >> Zentrale und wissenschaftliche Einrichtungen >>
|
Sprachenzentrum
Englisch und Wirtschaftsenglisch
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Intermediate Grammar Usage -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Please don’t forget to bring a set of headphones with you!
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100 and your CEFR level (B1, B2 etc.). This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have already taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Students should register in FlexNow under Lehrveranstaltungen: Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- This course will present a range of grammar topics that can be difficult for non-native speakers of English and discuss methods of avoiding mistakes in these topics through the use of natural examples and practical exercises. Sources for in-class and homework activities will be provided by the instructor. Classwork (worth 50% of the final mark) and a final examination (worth 50% of the final mark) comprise the components of the evaluation for the class.
| | | Mo | 14:00 - 16:00 | WE5/01.017 |
Friedrich, U. |
|
Writing and Presenting Academic Papers in English (C1) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
This course is aimed at advanced M.A. and Ph.D. students both of English and from other disciplines and faculties within the University of Bamberg.
This course may also be attended by students in the European Joint Master s Degree English and American Studies (Master Module Language Proficiency).
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- This block seminar is divided into two parts. The first session, Writing Academic Papers in English, will highlight the skills necessary to write in English at an advanced academic level and focus on abstract writing for both journals and conferences. The second session, Presenting Academic Papers in English, offers a review of the skills needed to become a successful presenter and the opportunity to present a 20-minute conference paper to the group with subsequent feedback from the other participants and the lecturer.
The course will ideally look at "work in progress" being carried out by advanced students as part of their doctoral programmes. It is not primarily designed for students of English, but for those who have to work in and with English within their academic careers.
For prospective participants who do not have student access to FlexNow, an email announcing interest in participating in the course should be sent to the instructor (catherine.irvine@uni-bamberg.de).
All prospective participants will be informed by email about whether there is capacity for them to attend before the semester begins.
| | | Blockveranstaltung 20.4.2018-21.4.2018 Fr, Sa | 10:00 - 17:00 | WE5/01.017 |
Irvine, C. |
Teil 1
|
| | Blockveranstaltung 25.5.2018-26.5.2018 Fr, Sa | 10:00 - 17:00 | WE5/01.017 |
Irvine, C. |
Teil 2
|
|
Business English II: Finance -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- This course is designed to provide a general introduction to the way in which our industrial society functions and how the organizations in it operate. The course will cover a broad range of topics such as business structures, market structures and business ethics.
| | | Mo | 8:00 - 10:00 | n.V. |
Palharini, M. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/01.067 |
Jeffries, Ch. |
| | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/02.008 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Mo | 12:00 - 14:00 | F21/02.55 |
McKay, G. |
| | Di | 8:00 - 10:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/04.076 |
McKay, G. |
| | Mi | 8:00 - 10:00 | WE5/04.076 |
Jeffries, Ch. |
| | Mi | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.52 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Mi | 12:00 - 14:00 | KÄ7/00.52 |
McKay, G. |
| | Mi | 12:00 - 14:00 | WE5/04.076 |
Jeffries, Ch. |
| | Do | 8:00 - 10:00 | WE5/05.003 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Do Einzeltermin am 12.7.2018 | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | KÄ7/01.06 KÄ7/01.08 |
Jeffries, Ch. |
| | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/03.004 |
McKay, G. |
Achtung: Dozententausch - Frau Palharini zu Herr McKay
|
| | Do | 14:00 - 16:00 | WE5/02.008 |
McKay, G. |
|
Business English IV: Organisational Behaviour -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
| | | Mo | 8:00 - 10:00 | WE5/04.076 |
Palharini, M. |
| | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/01.017 |
Palharini, M. |
| | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/05.003 |
Burmeister, J. |
| | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/04.076 |
Burmeister, J. |
| | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/01.017 |
Jeffries, Ch. |
| | Mo | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.15 |
McKay, G. |
| | Di | 8:00 - 10:00 | WE5/05.004 |
Palharini, M. |
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
| | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/01.017 |
McKay, G. |
| | Mi | 8:00 - 10:00 | WE5/05.004 |
Perez, C. |
| | Mi | 10:00 - 12:00 | n.V. |
Jeffries, Ch. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/05.004 |
Perez, C. |
| | Mi | 12:00 - 14:00 | WE5/03.004 |
Burmeister, J. |
| | Mi | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.52 |
McKay, G. |
| | Mi | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.15 |
Banerji, L. |
| | Do | 8:00 - 10:00 | KÄ7/01.08 |
Jeffries, Ch. |
| | Do | 8:00 - 10:00 | n.V. |
Palharini, M. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Do | 10:00 - 12:00 | n.V. |
Palharini, M. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
| | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/02.020 |
Banerji, L. |
| | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/05.004 |
Palharini, M. |
Achtung: Dozententausch - Herrn McKay zu Frau Palharini
|
| | Do | 14:00 - 16:00 | WE5/01.017 |
Banerji, L. |
|
Business English VI : Public Speaking -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Im Zweifelsfall haben Studierende höherer Semester Vorrang.
| | | n.V. | | |
N.N. |
| | Mo | 8:00 - 10:00 | WE5/00.043 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Mo | 10:00 - 12:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mo | 12:00 - 14:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mo | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.52 |
Malone-Carty, P. |
| | Di | 8:00 - 10:00 | WE5/04.076 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/01.067 |
Malone-Carty, P. |
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/01.006 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Mi | 8:00 - 10:00 | KÄ7/00.52 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Mi Einzeltermin am 11.7.2018 | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | KÄ7/01.06 F21/02.18 |
Malone-Carty, P. |
| | Mi | 12:00 - 14:00 | KÄ7/01.09 |
Malone-Carty, P. |
| | Do | 8:00 - 10:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Do | 10:00 - 12:00 | n.V. |
N.N. |
| | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/05.003 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Do Einzeltermin am 28.6.2018 | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | WE5/02.003 WE5/00.022 |
Soldo Kraljevic, Z. |
| | Do | 12:00 - 14:00 | KÄ7/00.52 |
Malone-Carty, P. |
|
Business English VIII: Managerial Issues -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
| | | Mo | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.52 |
Malone-Carty, P. |
| | Mo | 12:00 - 14:00 | KÄ7/00.52 |
Malone-Carty, P. |
| | Di | 12:00 - 14:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Di | 14:00 - 16:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mi | 8:00 - 10:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
| | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
| | Mi | 12:00 - 14:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Mi | 14:00 - 16:00 | n.V. |
N.N. |
Achtung: Lehrveranstaltung findet nicht statt!
|
| | Do | 8:00 - 10:00 | WE5/04.076 |
Palharini, M. |
| | Do | 8:00 - 10:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
| | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/04.076 |
Palharini, M. |
| | Do | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.52 |
Malone-Carty, P. |
| | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/02.008 |
Burmeister, J. |
|
Advanced Grammar Usage (C1) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
This course may also be attended by students in the European Joint Master’s Degree English and American Studies (Master Module Language Proficiency).
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100 and your CEFR level (B1, B2 etc.). This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have already taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Students should register in FlexNow under Lehrveranstaltungen: Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information
NOTE: Students should attend Intermediate Grammar Usage if they are placed at a B2 level in the HaF Placement Test before attending this course!
- Inhalt:
- Advanced Grammar Usage is an in-depth “polishing” C1-level course aimed at fostering the grammatical competence necessary for future English teachers, writers, or editors. The course provides opportunities for practice/rehearsal that are geared to helping students navigate the intricacies of advanced grammatical structures: tenses, aspect, mood, irregular verbs etc. Exercises, activities and explanations geared to assisting students identify advanced grammatical errors and areas of interference between English and German in order to foster the linguistic competence students need to make informed judgments on language produced by themselves and others – whether in order to fix a poorly translated website or to explain grammar points in the classroom.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | M3/-1.13 |
Murphy, L. |
A
|
| | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/01.017 |
Murphy, L. |
B
|
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Academic Writing -
- Angaben:
- Übung, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have already taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- This is a course designed for students from all faculties who have to write academic texts in English. We will examine the following types of texts in terms of their structures and functions:
• Compare and contrast essay
• Cause and effect essay
• Persuasive essay
The course will develop writing skills, beginning with writing good sentences before moving onto writing paragraphs and finally planning short essays. In addition, through guided exercises, we will discuss how to edit our writing to make it more accurate.
A portfolio of written tasks (worth 50% of the final mark) and a final examination (worth 50% of the final mark) comprise the components of the evaluation for the class.
| | | Mo | 16:00 - 18:00 | WE5/01.017 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis C1: Academic Writing -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- This course is designed for students of all faculties who have to write academic texts in English.
We will examine the typical style and vocabulary of academic writing and the linguistic tools needed for referencing research sources, producing summaries and composing different types of essays, as well as those skills needed for effective proofreading. This course will not only look at the mechanics of writing, but also aim to help students become better academic thinkers and planners.
This course will involve collaborative work, and through guided practice, students will learn to give peer feedback on their colleagues’ writing, helping them in turn to become better editors of their own compositions.
This course will be assessed by the means of a portfolio of texts written during the course (50%), and a final exam (50%).
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
Only for students who are NOT students of Anglistik at the University of Bamberg.
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have already taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again. If you are a student of Anglistik/English and American Studies, you do not have to take this placement test at all!
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
NOTE: We recommend attending English: Academic Writing B2 before attending English: Academic Writing C1!
- Empfohlene Literatur:
- There is no set text for this course.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/05.005 |
Irvine, C. |
|
Englisch: Sprachpraxis C1: Communication Skills -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again. If you are a student of Anglistik/English and American Studies, you do not have to take this placement test at all!
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- This course is for students who want to communicate more confidently in English. We will be extending your everyday English in a variety of situations, both academic and general, in a relaxed atmosphere where language is used naturally. The emphasis will be on spoken English and developing vocabulary, as well as improving pronunciation and listening skills, with any necessary grammar along the way. More information will be provided in the first class session. We recommend attending English: Communication Skills B2 before attending English: Communication Skills C1!
| | | Do | 14:00 - 16:00 | WE5/04.076 |
Irvine, C. |
|
Englisch: Sprachpraxis C1: Debating -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again. If you are a student of Anglistik/English and American Studies, you do not have to take this placement test at all!
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- This course is for students who would like to improve their debating skills. Debate is a decision-making tool which can be applied in a number of different contexts. This course will give insight into argumentation principles and the structure of debate. Students will learn how to design and deliver a structured debate. As the focus in class will be on practice, students are required to prepare for the lessons at home using the course book and the VC. Additionally, students are expected to actively participate in debates and in-class discussions.
Assessment: Students will be asked to create a portfolio.
- Empfohlene Literatur:
- Trapp, Robert, et al. (2005), Discovering the World through Debate, 3. edition, New York: IDEA Press Book. (als online Ausgabe über den Katalog der Bibliothek erhältlich)
| | | Di | 10:00 - 12:00 | WE5/01.017 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis C1: Preparing for C1 (Teil 2) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- The course is an integrated language course involving grammar revision and consolidation and vocabulary expansion at the C1 level, as well as practice in reading, writing, listening and oral skills.
By the end of this two-semester course, you should be able to:
• understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning
• express yourself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions
• use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes
• produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices
There will be two exams during the semester. In order to receive a certificate indicating that the level of English attained is that of C1, both Preparing for C1 (Teil 1) and Preparing for C1 (Teil 2) will have to be completed successfully.
NOTE: You should complete Preparing for C1 (Teil 1) before taking Preparing for C1 (Teil 2)!
- Empfohlene Literatur:
- Students should purchase the following book by the second week of the course:
Title: Keynote Advanced Student’s Book Authors: Lewis Landsford, Paul Dummett, Helen Stephenson ISBN: 978-1-305-39915-0 The book is available at Osiander (Grüner Markt 16, 96047 Bamberg).
ECTS-Informationen:
Credits: 3
Institution: Abteilung Englisch
| | | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/01.067 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis C1: Pronunciation Skills -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement
test before the beginning of the semester. This helps us to place
students in the correct level. The placement test evaluates grammar,
reading, listening and vocabulary, and must be completed before
FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not
be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become
harder in the later parts of the test. The time limit for the
placement test is 60 minutes, but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the
test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
Institution: Abteilung Englisch
- Inhalt:
- This course is for German native speakers who would like to improve their pronunciation skills in English. This course will give participants insight into the typical areas where German native speakers of English struggle with accurate pronunciation. As the focus in class will be on practice, students are required to prepare for the lessons at home using the course book and the VC. Additionally, students are expected to actively participate in exercises and in-class discussions.
Assessment: Students will be asked to create a portfolio
| | | Mi | 14:00 - 16:00 | WE5/02.048 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Vocabulary Skills -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- Would you like to be more effective in your communication? Would you like to use a more appropriate range of words in your academic courses? This course is for students who want to broaden their vocabulary in English. We will examine a range of word fields useful in general and academic settings with input coming from reading and listening activities, and will also discuss learning strategies to make you a more effective vocabulary learner. Details about how to obtain credits for this course and the course book will be given in the first class.
| | | Do | 14:00 - 16:00 | WE5/05.005 |
Koehler, C. |
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Communication Skills -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Austauschstudenten, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- This course is for students who want to communicate more confidently in English. We will be extending your functional English in a variety of situations (agreement/disagreement; discussions; expressing opinions, etc.) in a relaxed atmosphere where language is used naturally. The emphasis will be on spoken English and developing vocabulary, as well as improving pronunciation and listening skills, with any necessary grammar along the way.
Lernziele/Kompetenzerwerb
Mastery of speaking and listening skills at the B2 level ECTS-Informationen:
Credits: 3
Institution:
Abteilung Englisch
Hinweis für Web-Redakteure
Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:
Link zur eigenständigen Verwendung
Link zur Verwendung in Typo3
| | | Mi | 12:00 - 14:00 | WE5/02.008 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis B1: Preparing for B1 (Teil 2) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Austauschstudenten, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- The course is an integrated language course involving grammar revision and consolidation and vocabulary expansion at the B1 level, as well as practice in reading, writing, listening and oral skills.
By the end of this two-semester course, you should be able to:
• understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
• deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken
• produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest
• describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
At the end of the semester, there will be an exam similar in structure to the Preliminary English Test (PET) but shorter; in order to receive a certificate indicating that the level of English attained is that of B1, both Preparing for B1 (Teil 1) and Preparing for B1 (Teil 2) will have to be completed successfully.
- Empfohlene Literatur:
- Please bring the course book to the first class!
Keynote. Intermediate. Student's Book
Daniel Barber & Karen Richardson (Authors)
ISBN: 978-1305399099
| | | Do | 14:00 - 16:00 | WE5/05.004 |
Friedrich, U. |
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Preparing for B2 (intensiv) -
- Angaben:
- Übung, 4 SWS, ECTS: 6, Studium Generale, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung, Austauschstudenten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Bitte beachten: Melden Sie sich in Flexnow für die beiden folgenden Kurse an:
Englisch: Sprachpraxis B2: Preparing for B2 (Teil 1) (intensiv)
und
Englisch: Sprachpraxis B2: Preparing for B2 (Teil 2) (intensiv)
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level. If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- “Preparing for B2 (intensiv)” is an integrated language course involving grammar revision and consolidation and vocabulary expansion, as well as practice in reading, writing, listening and oral skills.
By the end of this course, you will be able to:
• Understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in your field of specialisation
• Interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party
• Produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options
There are two exams in this course. Students who pass the course will receive a certificate as proof of having attained B2.
- Empfohlene Literatur:
- Please bring the course book to the first class!
Keynote. Upper Intermediate. Student's Book
Helen Stephenson, Lewis Lansford & Paul Dummett (Authors)
ISBN: 978-1305399136
| | | Di Do | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | WE5/05.003 WE5/04.003 |
Schneider, C. |
|
English: Preparing for B2 in the Semester Break (Feriensprachkurs 10.09.-28.09.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 6
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- English: Preparing for B2 in the Semester Break
In den Semesterferien findet in English ein Intensivsprachkurs B2 statt.
Termine:
Der Kurs findet statt vom 10. September – 28. September, Montag bis Freitag von 13-17 Uhr.
Bitte kalkulieren Sie für das tägliche Selbststudium zusätzlich etwa 2 Stunden ein.
Bitte beachten: Melden Sie sich in Flexnow für die beiden folgenden Kurse an:
English: Preparing for B2 in the Semester Break (Ferienkurs 10.09.-28.09.2018) (Teil 1)
und
English: Preparing for B2 in the Semester Break (Ferienkurs 10.09.-28.09.2018) (Teil 2)
- Inhalt:
- Preparing for B2
Are you a Lehramt student for Grund- or Hauptschule who needs to have certified English skills at the B2 level?
In the new LPOI, §36 and 38 specify the need for Lehramt students studying to become Grund- or HauptschullehrerInnen to have certified English skills at the B2 (CEFR) level.
This intensive course will give you the opportunity to develop these skills and gain certification.
Or are you going on an ERASMUS semester in the future? This intensive course will help you to boost your English skills to make the most of your semester abroad!
The course is an integrated language course involving grammar revision and consolidation and vocabulary expansion, as well as practice in reading, writing, listening and oral skills.
Students will be admitted upon completion of a placement test at the beginning of the course which ensures a minimum of B1 (the level attained upon the successful completion of the 10th class in English in the German secondary school system). At the end of the course, there will be an exam similar in structure to the Cambridge First Certificate but shorter; students who pass will receive a certificate as proof of having attained B2.
- Empfohlene Literatur:
- Keynote. Upper Intermediate. Student’s Book. Helen Stephenson, Lewis Lansford & Paul Dummett. ISBN: 978-1305399136
| | | Blockveranstaltung 10.9.2018-28.9.2018 Mo-Fr | 13:00 - 17:00 | WE5/01.017 |
Perez, C. |
|
Englisch: Sprachpraxis B2: The Mistakes Clinic – Clean Up Your English! -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again. If you are a student of Anglistik/English and American Studies, you do not have to take this placement test at all!
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- Which sounds better, “We all make mistakes” OR “We all do mistakes”? “My English knowledges could be better?” OR “My English knowledge could be better?” Would you like to make your English more accurate and authentic? Then this course will help you to avoid making typical mistakes native speakers of German often make - in spoken and written English.
Areas of focus will include:
• Pronunciation pitfalls
• Vocabulary mistakes
• Grammatical gaffes in sentence structure, tenses and prepositions
• Malformed and misspelt words
• False Friends
A mid-term exam (worth 50% of the final mark) and a final examination (worth 50% of the final mark) comprise the components of the evaluation for the class.
This course is only open to native speakers of German.
- Empfohlene Literatur:
- The Mistakes Clinic
by Geoff Parkes
(ISBN 1871819458)
Copies of the course book will be available in the first class session at a reduced price!
| | | Di | 8:00 - 10:00 | WE5/01.017 |
Friedrich, U. |
|
Grundkurs I -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, 3 Parallelkurse: A-C
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
To ensure an even distribution between the classes, we will be using the "pool" registration method. You will need to select two time slots in which you are potentially able to attend a Grundkurs I class. Please make sure that you can attend at either of these times as we cannot take individual preferences or circumstances into account! It is therefore imperative that you organise your timetable with your other subject(s) in good time so that clashes are avoided. If you are assigned to a class that clashes with some other course, you will then need to decide which of those classes you take as it will not be possible to switch Grundkurs I parallel classes after the registration closes (on 10 April 2018)!
You should receive a FlexNow email to confirm that you are registered for the three options you choose and then a further mail (after 10 April 2018) to inform you about the class you have been assigned to. Please go along to that class in the second week of term (beginning 16.4.2018 onwards) to "claim your place" and find out important information about the class!
Scheinanforderungen: regelmäßige Mitarbeit, 2 Klausuren bzw. Portfolio
BA Hauptfach/Nebenfach/LA Gymnasium/Realschule/Grundschule/Mittelschule, BA Berufliche Bildung, LA Hauptschule (Didaktikfach Englisch), Wipäd: Basismodul (3 ECTS)
Please note that all courses in Sprachpraxis are designed for students who have taken their Abitur in English. Students from other disciplines who wish to improve their English should check the webpages of the Sprachenzentrum for general English courses (HaF). In addition, students who have not taken the Placement Test Einstufungstest (see details on the Anglistik homepage) and/or have not registered for the class via FlexNow are not guaranteed a place in that course for this semester!
- Inhalt:
- Activities in Grundkurs I focus on the three fundamental skills in the English language (reading, listening and writing). The aim is to make participants more proficient in understanding spoken and written English and to write with confidence. In this respect, Grundkurs I should be seen as an introduction to the skills necessary for the study of English and as a clear indicator for the participants' further progress in their university studies.
There will be two central examinations for all Grundkurs I classes, which will take place outside of regular class time and which can only be taken on the dates given on the course schedule posted on the VC and as individual dates (Einzeltermine) on UnivIS. Students participating in class are required to register for these exams via FlexNow!
The course can only be attended in one semester, although the examinations are open to those students who were not successful in passing the course at the first attempt. In this semester, we are offering TWO “Grundkurs I for Repeaters” class; we advise those who have to repeat to attend this class.
The content of all of the parallel Grundkurs I classes is identical.
- Empfohlene Literatur:
- The course book by Annette Kapel and Wendy Sharp, Objective Proficiency Student's Book with Answers with Downloadable Software, (Cambridge University Press, ISBN 9781107646377), should be purchased before classes begin.
| | | Einzeltermin am 8.6.2018 | 13:00 - 15:00 | MG1/00.04 |
Wynne, K. Irvine, C. |
Grundkurs I - Exam I
|
| | Einzeltermin am 29.6.2018 | 12:30 - 14:30 | MG1/00.04 |
Wynne, K. N.N. |
Grundkurs I - Exam II
|
| | Mi | 8:00 - 10:00 | U9/01.11 |
Wynne, K. |
A
|
| | Mi | 10:00 - 12:00 | U11/00.16 |
Wynne, K. |
B
|
| | Do | 8:00 - 10:00 | WE5/01.017 |
Wynne, K. |
C
|
|
Grundkurs I (for Repeaters) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, ***THIS COURSE IS RESERVED ONLY FOR STUDENTS WHO HAVE TO REPEAT THE GRUNDKURS I EXAMS THIS SEMESTER *** 2 Parallelkurse: A-B
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
When you register for this course, you will receive an automated response that you are on the waiting list for the course. Each course has a waiting list, so that priority can be given to registrants based on their course of study and which semester they are in. You will receive notice approximately 3 days before the beginning of semester to confirm your spot in the course. We reserve the right to ask students to move to different sections to create more equal numbers throughout the groups.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Only those students who have to repeat the Grundkurs I exams this semester are eligible for this course!
- Inhalt:
- The course will address some of the typical errors made by those whose English was and is not of the same standard as other beginning students at our university. Whether you failed the course last semester by just a few points or maybe by 20 or 30, it should be clear to you that you were below the standard required to be awarded a minimal pass for Grundkurs I. Your goal now will be to make sure that you at least pass the course the second time round, even if your achievement may still be not sufficient to justify a higher grade than a mere pass!
By looking at common errors and using example exercises as additional practice material, we hope that as many of you as possible make sufficient progress with the help of this course to continue in your studies!
Please register in this course for the GKI exams (in FlexNow)!
Please note that this course is an offer that we might not be able to make every semester, so seize this chance to take the course now!
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/04.076 |
Auer, R. |
A
|
| | Mi | 8:00 - 10:00 | WE5/01.067 |
Auer, R. |
B
|
|
Grundkurs II -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, 10 Parallelkurse: A-K
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
To ensure an even distribution between the classes, we will be using the "pool" registration method. You will need to select three time slots in which you are potentially able to attend a Grundkurs II class. Please make sure that you can attend at any of these times as we cannot take individual preferences or circumstances into account! It is therefore imperative that you organise your timetable with your other subject(s) in good time so that clashes are avoided. If you are assigned to a class that clashes with some other course, you will then need to decide which of those classes you take as it will not be possible to switch Grundkurs II parallel classes after the registration closes (on 3 April 2018)!
You should receive a FlexNow email to confirm that you are registered for the three options you choose and then a further mail (after 3 April 2018) to inform you about the class you have been assigned to. Please go along to that class in the first week of term (beginning 9.4.2018 onwards) to "claim your place" and find out important information about the class!
Students must have passed Grundkurs I before taking this course!
Scheinanforderungen: regelmäßige Mitarbeit, 2 Klausuren, kurze Tests und eine mündliche Prüfung bzw. Portfolio
BA Hauptfach/Nebenfach/LA Gymnasium/Realschule/Grundschule/Mittelschule, BA Berufliche Bildung, LA Hauptschule (Didaktikfach Englisch), Wipäd: Basismodul (3 ECTS)
- Inhalt:
- Grundkurs II continues and expands the skills which were dealt with in Grundkurs I. The course uses the same course book, but works at a faster pace, demanding more participation and more preparation from the students.
There will be two central examinations for all Grundkurs II classes, which will take place outside of regular class time, a series of graded quizzes and an oral examination. The examinations must be taken on the dates given on the course schedule posted on the VC and as individual dates (Einzeltermine) on univis. Students must register for the central examinations via FlexNow!
The content and goals of all the Grundkurs II classes are identical.
N.B. Only one Grundkurs may be taken per semester. The completion of Grundkurs I is thus required for entry into Grundkurs II.
- Empfohlene Literatur:
- Objective Proficiency Student's Book with Answers with Downloadable Software, (Cambridge University Press, ISBN 9781107646377), should be purchased before classes begin.
| | | Einzeltermin am 18.5.2018 | 10:00 - 12:00 | WE5/00.022, WE5/02.008 |
Wynne, K. Murphy, L. |
Grundkurs II - Exam I
|
| | Einzeltermin am 8.6.2018 | 8:00 - 10:00 | MG1/00.04 |
Wynne, K. Murphy, L. |
Grundkurs II - Exam II
|
| | Mo | 10:00 - 12:00 | U9/01.11 |
Auer, R. |
B
|
| | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/04.076 |
Murphy, L. |
A
|
| | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/05.005 |
Murphy, L. |
C
|
| | Mo | 12:00 - 14:00 | U2/02.04 |
Auer, R. |
D
|
| | Mo | 14:00 - 16:00 | WE5/04.076 |
Murphy, L. |
E
|
| | Di | 10:00 - 12:00 | WE5/00.043 |
Koehler, C. |
F
|
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/02.048 |
Auer, R. |
G
|
| | Mi | 14:00 - 16:00 | WE5/00.043 |
Koehler, C. |
H
|
| | Do | 8:00 - 10:00 | WE5/02.048 |
Koehler, C. |
J
|
| | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/01.017 |
Koehler, C. |
K
|
|
Grundkurs III -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 5, 3 Parallelkurse: A-C
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
To ensure an even distribution between the classes, we will be using the "pool" registration method. You will need to select two time slots in which you are potentially able to attend a Grundkurs I class. Please make sure that you can attend at either of these times as we cannot take individual preferences or circumstances into account! It is therefore imperative that you organise your timetable with your other subject(s) in good time so that clashes are avoided. If you are assigned to a class that clashes with some other course, you will then need to decide which of those classes you take as it will not be possible to switch Grundkurs III parallel classes after the registration closes (on 3 April 2018)!
You should receive a FlexNow email to confirm that you are registered for the three options you choose and then a further mail (after 4 April 2018) to inform you about the class you have been assigned to. Please go along to that class in the first week of term (beginning 9.4.2018 onwards) to "claim your place" and find out important information about the class!
Students must have completed Grundkurs I and Grundkurs II before taking this course!
Scheinanforderungen: regelmäßige Mitarbeit, 3 Klausuren bzw. Portfolio
LA Gymnasium/Realschule/Grundschule/Hauptschule/Mittelschule, BA Berufliche Bildung: Aufbaumodul (3 ECTS)
BA Hauptfach, (mit Studienbeginn vor SS 12) Aufbaumodul/WiPäd Mastermodul (5 ECTS; (mit Studienbeginn ab SS 12) Vertiefungsmodul (5 ECTS)
- Inhalt:
- This course is concerned with the development of basic writing skills in English, including organizing ideas, paragraph structure, vocabulary, spelling and punctuation, and editing and revising written work. Assignments practice and assess these various skills and also focus on the types of tasks found in the Textproduktion examination in Staatsexamen.
There will be three central examinations for all Grundkurs III classes, which will take place outside of regular class time. The examinations must be taken on the dates given on the course schedule posted on the VC and as individual dates (Einzeltermine) on univis. Students must register for these exams via FlexNow!
The content and goals of all Grundkurs III classes are identical.
N.B. Only one Grundkurs may be taken per semester. The completion of Grundkurs I and II is thus required for entry into Grundkurs III.
| | | Einzeltermin am 18.5.2018 | 13:00 - 15:00 | M3N/02.32 |
Murphy, L. Irvine, C. |
Grundkurs III - Exam I
|
| | Einzeltermin am 8.6.2018 | 12:30 - 14:30 | M3N/02.32 |
Murphy, L. N.N. |
Grundkurs III - Exam II
|
| | Einzeltermin am 29.6.2018 | 8:00 - 10:00 | MG1/00.04 |
Murphy, L. Irvine, C. |
Grundkurs III - Exam III
|
| | Di | 10:00 - 12:00 | WE5/04.076 |
Irvine, C. |
A
|
| | Mi | 12:00 - 14:00 | WE5/01.017 |
Murphy, L. |
B
|
| | Mi | 16:00 - 18:00 | U5/02.18 |
Irvine, C. |
C
|
|
Oberkurs (Neue LPO; Unterrichtsfach) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, ***THIS COURSE (3 ECTS) IS FOR LEHRAMT (UNTERRICHTSFACH) ONLY!***
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
When you register for this course, you will receive an automated response that you are on the waiting list for the course. Each course has a waiting list, so that priority can be given to registrants based on their course of study and which semester they are in. You will receive notice approximately 3 days before the beginning of semester to confirm your spot in the course. We reserve the right to ask students to move to different sections to create more equal numbers throughout the groups.
LA Realschule/Grundschule/Mittelschule, BA Berufliche Bildung : Vertiefungsmodul (3 ECTS); MAWiPäd: Mastermodul Sprachpraxis (3 ECTS)
Students must have fully completed the Basis- and Aufbaumodule in Sprachpraxis to enter this class!
- Inhalt:
- To reflect the demands of LPO I, the Oberkurs is offered as a course which, along with the course Sprachmittlung II, deals with the main language elements of the final exam (Staatsexamen). In this final exam, the time is shared between Textproduktion, which is the main focus of the Oberkurs, and translation/Sprachmittlung.
There will be two exams written outside of class that are based on tasks/skills required by the Textproduktion examination for Lehramt. The course will require students to demonstrate considerable linguistic complexity on all levels and have a high degree of competence in Landeskunde. It is therefore indispensable that students have already taken classes in GB and US Landeskunde and are aware that this course is primarily intended as realistic preparation for Lehramt students for the Textproduktion paper in their final exams. It is thus advisable to take this course after a longer period spent abroad.
For organisational reasons, we recommend that you take this course either before or after taking the translation course Sprachmittlung II! These two courses should not be taken in the same semester! In addition, students should plan their studies so that they are not taking the Oberkurs in the same semester as the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten either as these courses share exam times and contents.
| | | Einzeltermin am 8.6.2018 | 8:00 - 9:30 | M3N/02.32 |
Wynne, K. Irvine, C. |
Exam I
|
| | Einzeltermin am 29.6.2018 | 8:00 - 9:30 | M3N/02.32 |
Irvine, C. Murphy, L. |
Exam II
|
| | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/05.005 |
Irvine, C. |
|
Oberkurs (Neue LPO; vertieft) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, ***THIS (3 ECTS) IS FOR LEHRAMT (VERTIEFT) ONLY!***
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
When you register for this course, you will receive an automated response that you are on the waiting list for the course. Each course has a waiting list, so that priority can be given to registrants based on their course of study and which semester they are in. You will receive notice approximately 3 days before the beginning of semester to confirm your spot in the course. We reserve the right to ask students to move to different sections to create more equal numbers throughout the groups.
LA Gymnasium, Vertiefungsmodul (3 ECTS); students must have fully completed the Basis- and Aufbaumodule in Sprachpraxis to enter this class!
- Inhalt:
- To reflect the demands of the LPO I, the Oberkurs is offered as a course which, along with the course Sprachmittlung II, deals with the main language elements of the final exam (Staatsexamen). In this final exam, the time is shared between Textproduktion, which is the main focus of the Oberkurs, and translation/Sprachmittlung.
There will be two exams written outside of class that are based on tasks/skills required by the Textproduktion examination for Lehramt. The course will require students to demonstrate considerable linguistic complexity on all levels and have a high degree of competence in Landeskunde. It is therefore indispensable that students have already taken classes in GB and US Landeskunde and are aware that this course is primarily intended as realistic preparation for Lehramt students for the Textproduktion paper in their final exams. It is thus advisable to take this course after a longer period spent abroad.
For organisational reasons, we recommend that you take this course either before or after taking the translation course Sprachmittlung II! These two courses should not be taken in the same semester! In addition, students should plan their studies so that they are not taking the Oberkurs in the same semester as the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten either as these courses share exam times and contents.
The content and goals of both Oberkurs (vertieft; “new” LPO) courses are identical.
| | | Einzeltermin am 8.6.2018 | 8:00 - 9:30 | M3N/02.32 |
Wynne, K. |
Exam I
|
| | Einzeltermin am 29.6.2018 | 8:00 - 9:30 | M3N/02.32 |
Wynne, K. |
Exam II
|
| | Di Einzeltermin am 12.6.2018 | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | U11/00.16 WE5/01.067 |
Wynne, K. |
|
Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
When you register for this course, you will receive an automated response that you are on the waiting list for the course. Each course has a waiting list, so that priority can be given to registrants based on their course of study and which semester they are in. You will receive notice approximately 3 days before the beginning of semester to confirm your spot in the course. We reserve the right to ask students to move to different sections to create more equal numbers throughout the groups.
LA GS MS RS BS : Vertiefungsmodul (3 ECTS);
LA GY : Wahlpflichtmodul Sprachpraxis (2 ECTS)
- Inhalt:
- Important information regarding the "timing" for attending this course: as a result of changes suggested by the Ministry and the Prüfungsamt in the procedures for registering for the final exam, "new" LPO students are advised to take this class two semesters before writing the final exams (i.e. if you are taking the Staatsexamen in spring, you should attend this class in the previous summer term; if you are taking the Staatsexamen in autumn/fall, you should attend the class in the previous winter term).This will allow you enough time to have the grade for this course registered in FlexNow well before the deadline for submitting your final transcript to the Prüfungsamt arrives. If this new information comes too late for you and you are very close to taking your exams (in Autumn 2018, for example), please let the instructor know in the first lesson so that your grade for this class can be processed quickly!
The two courses will mainly deal with revising and refreshing the skills required in the written Textproduktion examination. Exam candidates will also be able to do more detailed preparation for the Landeskunde oral exam in this course and need not attend "regular" Landeskunde classes/lectures again.
Occasionally and possibly due to the fact that students are not aware of the above changes in registration procedures and deadlines for the final exam, we have requests to take the Oberkurs and the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten at the same time. This is unfortunately not possible as the exams for both courses are usually identical and are partially written at the same time! Students obviously cannot have the same "Prüfungsleistung" acknowledged for two separate courses. The other aspect is a very practical one: students will be covering exam task types in the Oberkurs that are potentially "repeated" in the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten or, in the worst case scenario, students may face an exam task in the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten exams that has not been covered in the Oberkurs at all, but only addressed in the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten. Even if it means taking the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten in the final semester before taking the final exams, students affected by this problem should plan accordingly and continue taking the Oberkurs first and the Sprachpraktische Übung für Examenskandidaten in the subsequent semester.
| | | Einzeltermin am 18.5.2018 | 8:00 - 9:30 | MG1/00.04 |
Wynne, K. |
Exam I
|
| | Einzeltermin am 8.6.2018 | 8:00 - 9:30 | M3N/02.32 |
Wynne, K. Irvine, C. |
Exam II
|
| | Fr | 8:00 - 10:00 | MG1/02.09 |
Wynne, K. |
(Vertieft)
|
| | Fr | 10:00 - 12:00 | MG1/02.05 |
Wynne, K. |
|
Huwi I: Reading Psychology Research in English -
- Dozent/in:
- Donald Watson
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Studiengänge, für die der Kurs geöffnet ist:
Open to students of Psychologie and Pädagogik – Bachelors & Masters
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- The course will teach students reading strategies to understand and use Psychology research articles in English in their studies. The course will help students efficiently identify articles that are relevant to their purpose, they will learn various ways to approach the article overall and they will learn how to use various reading strategies, working with each section of a journal article in turn, to understand and extract the information that they need. This will be done by, at first, demonstrations and controlled practice with teacher selected research articles from renowned journals in the field of Psychology before leading to group and individual practice with student selected articles.
| | | Di | 12:00 - 14:00 | LU19/00.09 |
Watson, D. |
|
IT English - Debating Legal Issues -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Studium in WIAI, BWL, IBWL, EuWI,
English language skills level B2 minimum
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Achtung: Alle Wirtschaftsenglisch Kurse beginnen erst ab der 2. Vorlesungswoche
- Inhalt:
- INHALT:
Are you a student in WIAI or BWL who needs or wants to have credits in English?
Here is your chance to learn about legal issues relevant to IT and business while improving your English skills.
Course goals:
Students will be able to effectively and persuasively speak and write about legal issues pertinent to IT today, especially regarding privacy concerns and intellectual property. This will be demonstrated by giving an opinion and urging a course of action.
Students will be admitted primarily, but not exclusively from bachelors and masters degree programs of the Faculty of Information Systems and Applied Computer Sciences. Students from other degree programs interested in the subject area are welcome, too. A minimum B2 level of English language proficiency is recommended.
- Empfohlene Literatur:
- Guidelines for persuasive speaking and writing can be found in the Virtual Campus.
General legal background:
--Brian Craig: Cyberlaw, The Law of the Internet and Information Technology,Pearson Education, Inc., 2013
--Daniel Solove: Nothing to Hide: the false tradeoff between privacy and security, Yale University Press, 2011
| | | Di | 10:00 - 12:00 | LU19/00.09 |
Watson, D. |
|
Landeskunde Canada -
- Angaben:
- Vorlesung und Übung, 2 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Lehramt neu RS: Zusatzmodul Landeskunde: Vorlesung/Übung 4 ECTS
Lehramt neu GY: Vertiefungsmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft Vorlesung/Übung 3 ECTS
Students of Anglistik from other courses of study are also welcome to attend!
- Inhalt:
- Canada has just celebrated its 150th anniversary. Where is the country going in the twenty-first century?
In this course, we will get to know the country, its cultures and the many groups that make up the Canadian population by examining issues related to its legal and political structures, the environment and Canadian identity.
Details about the exam will be given in the first session.
| | | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/04.005 |
Irvine, C. |
|
Landeskunde GB I -
- Angaben:
- Vorlesung, 1 SWS, ECTS: 4
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
LA Gymnasium/Realschule/Grundschule/Hauptschule/Mittelschule/BA Berufliche Bildung, Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft (3 ECTS)
BA Hauptfach, (mit Studienbeginn vor SS 12) Basismodul (3 ECTS); (mit Studienbeginn ab SS 12) Aufbaumodul (3 ECTS). We ask students who need to take this course as their Aufbaumodul to take the complete Basismodul first! Due to capacity problems, this course is not open for Studium Generale.
LA Realschule/BA Berufliche Bildung, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde US I in the Basismodul, (4 ECTS; written exam + short presentation)
LA Gymnasium, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde US I in the Basismodul, (3 ECTS)
LA Gymnasium, Vertiefungsmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde US I in the Basismodul and Landeskunde US II in the Aufbaumodul, (3 ECTS)
LA HS (Didaktikfach Englisch), Vertiefungsmodul Englisch als Didaktikfach, (4 ECTS; written exam + oral presentation)
- Inhalt:
- This lecture course will deal with central topics concerning British life and institutions and will discuss some (if not all!) of the topics which are used as the basis for examinations. It should not only be seen as "the way to prepare for the oral exam", but also as an opportunity to learn about topics of interest related to Great Britain while also hearing spoken English.
It is recommended, especially for Lehramt students, to attend both the US and GB Landeskunde courses during their studies; students can specialize in either GB or US, but are strongly advised to have knowledge of both countries.
Please attend the first lecture of the semester so that important information about the exam requirements can be given!
| | | Di | 8:15 - 9:30 | U5/00.24 |
Wynne, K. |
|
Landeskunde GB II -
- Angaben:
- Vorlesung und Übung, 1 SWS, ECTS: 4
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
LA Realschule/BA Berufliche Bildung, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (4 ECTS; presentation/class discussion and short oral exam)
LA Gymnasium, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (3 ECTS; presentation/class discussion)
LA Gymnasium, Vertiefungsmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (3 ECTS)
LA Realschule/M. Ed. Berufliche Bildung, Zusatzmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (4 ECTS; presentation/class discussion and short oral exam)
BA students do not need to take this class!
- Inhalt:
- This course will look in greater detail at some of the subjects already dealt with in Landeskunde GB I. Students will be able to use the opportunity to discuss Landeskunde in more depth and in a smaller group than GB I. Student participation - in the form of short oral presentations - is a required element of this course so that the prospective examination candidate is not actively talking about Landeskunde for the first time in the examination itself!
Requirements for credits for this class will be discussed at the start of the semester.
Please attend the first lecture of the semester so that important information about the exam requirements can be given!
| | | Do | 13:15 - 14:00 | U5/00.24 |
Wynne, K. |
|
Landeskunde US I -
- Angaben:
- Vorlesung, 1 SWS, ECTS: 4
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
LA Gymnasium/Realschule/Grundschule/Hauptschule/Mittelschule/BA Berufliche Bildung, Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft (3 ECTS)
BA Hauptfach, (mit Studienbeginn vor SS 12) Basismodul (3 ECTS); (mit Studienbeginn ab SS 12) Aufbaumodul (3 ECTS). We ask students who need to take this course as their Aufbaumodul to take the complete Basismodul first! Due to capacity problems, this course is not open for Studium Generale.
LA Realschule/BA Berufliche Bildung, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde GB I in the Basismodul, (4 ECTS; written exam + short presentation)
LA Gymnasium, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde GB I in the Basismodul, (3 ECTS)
LA Gymnasium, Vertiefungsmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft and only having passed Landeskunde GB I in the Basismodul and Landeskunde GB II in the Aufbaumodul, (3 ECTS)
LA HS (Didaktikfach Englisch), Vertiefungsmodul Englisch als Didaktikfach, (4 ECTS; written exam + oral presentation)
- Inhalt:
- This lecture course focuses on the geography and history of the US from the first European settlements to the present. In addition to presenting this information, the course provides students with the opportunity to sharpen their listening comprehension skills.
It is recommended, especially for Lehramt students, to attend both the US and GB Landeskunde courses during their studies; students can specialize in either GB or US, but are strongly advised to have knowledge of both countries.
Please attend the first lecture of the semester so that important information about the exam requirements can be given!
| | | Mi | 18:15 - 19:00 | U5/00.24 |
Irvine, C. |
|
Landeskunde US II -
- Angaben:
- Vorlesung, 1 SWS, ECTS: 4
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
LA Realschule/BA Berufliche Bildung, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (4 ECTS; presentation/class discussion and short oral exam)
LA Gymnasium, Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (3 ECTS; presentation/class discussion)
LA Gymnasium, Vertiefungsmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (3 ECTS)
LA Realschule/M. Ed. Berufliche Bildung, Zusatzmodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, only after passing the complete Basismodul and Aufbaumodul Landeskunde/Kulturwissenschaft, (4 ECTS; presentation/class discussion and short oral exam)
BA students do not need to take this class!
- Inhalt:
- This course focuses on both current and historical aspects of topics in American life. While Landeskunde US I is a lecture course, this course is intended to be more interactive: students will present a topic focusing on a research question to the class. This presentation should not only be seen as an opportunity to speak about the material, but a chance for students to practice (and receive feedback regarding) their spoken language skills before proceeding to their examinations. Like Landeskunde US I, this course should be seen as preparation for the Landeskunde/Sprechfertigkeit portion of the centralized exams for future teachers.
Requirements for credits for this class will be discussed at the start of the semester.
Please attend the first lecture of the semester so that important information about the exam requirements can be given!
| | | Mi | 19:15 - 20:00 | U5/00.24 |
Irvine, C. |
|
Englisch: Sprachpraxis B2: Preparing for B2 (Teil 2) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Austauschstudenten, fakultätsübergreifende Lehrveranstaltung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend. You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again.
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- The course is an integrated language course involving grammar revision and consolidation and vocabulary expansion, as well as practice in reading, writing, listening and oral skills.
At the end of the semester, there will be an exam similar in structure to the Cambridge First Certificate but shorter; in order to receive a certificate indicating that the level of English attained is that of B2, both Preparing for B2 (Teil 1) and Preparing for B2 (Teil 2) will have to be completed successfully.
- Empfohlene Literatur:
- Keynote. Upper Intermediate. Student's Book Helen Stephenson, Lewis Lansford & Paul Dummett (Authors)
ISBN: 978-1305399136
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/05.003 |
Friedrich, U. |
|
Presentation Skills (C1) -
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 4, Studium Generale, 2 Parallelkurse: A-B
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
This course may also be attended by students in the European Joint Master's Degree English and American Studies (Master Module Language Proficiency).
When you register for this course, you will receive an automated response that you are on the waiting list for the course. Each course has a waiting list, so that priority can be given to registrants based on their course of study and which semester they are in. You will receive notice approximately 3 days before the beginning of semester to confirm your spot in the course. We reserve the right to ask students to move to different sections to create more equal numbers throughout the groups.
Placement Test for English HaF courses
To attend English classes, students must take an obligatory placement test before the beginning of the semester. This helps us to place students in the correct level. The placement test evaluates grammar, reading, listening and vocabulary, and must be completed before FlexNow registration closes. Students who do not take the test may not be able to attend English courses this semester.
Description of the Placement Test
There are a total of 100 questions in the test. The questions slowly become harder in the later parts of the test. The time limit for the placement test is 60 minutes but students can submit the test earlier if they have finished. Students can return to any part of the test to check their answers at any point before they submit their test.
Test Results
No certificate will be issued for the completion of a placement test. The test cannot be “passed” or “failed”. Instead, after the evaluation of the test, the results will be posted on the following day in the Language Center and on the Language Center website with a score out of 100. This result indicates the CEFR level for the courses you are eligible to attend.You can register for courses at a lower level, but we do not recommend that you register for courses at a higher level.
If you have taken a course in general English, you do not have to take a placement test again. If you are a student of Anglistik/English and American Studies, you do not have to take this placement test at all!
Results of the test are valid for four semesters.
Additionally, students should register in FlexNow under Englisch: HaF Placement Test for one of the following test dates:
1)4.4.2018 12-14, MG1/02.08
2)6.4.2018 10-12, MG1/02.08
3)12.4.2018 16-18, WE5/04.014
4)13.4.2018 10-12, WE5/02.008
5)17.4.2018 8-10, WE5/04.014
If you have any questions about the HaF placement test, please contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de for more information.
- Inhalt:
- The course objectives are to enhance students’ ability to structure and deliver oral presentations in English. We will focus on the differences between oral and written communication, simple rhetorical techniques and the functional language required to present and communicate successfully.
The students will learn to:
• present an argument in their individual field of study convincingly and persuasively
• interact with the audience by expressing opinions; agreeing and disagreeing with statements; politely interrupting; clarifying statements; and asking and answering questions
• use simple rhetorical techniques in presentations
The course includes opportunities to practise elements of a presentation before leading to a 20-minute presentation at the end of the course. Group feedback will enable students to become aware of their strengths and weaknesses, develop strategies to overcome their weaknesses and hone their presentation skills. Regular participation and preparation is expected for the successful completion of the course.
| | | Di | 12:00 - 14:00 | MG1/02.08 |
Murphy, L. |
A
|
| | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/02.003 |
Murphy, L. |
B
|
| | Mi | 12:00 - 14:00 | WE5/00.043 |
Koehler, C. |
C
|
|
Englisch: B2 Tests für Studiengang Lehramt -
- Dozent/in:
- Catherine Irvine
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, Anmeldung zur *Lehrveranstaltung* über FlexNow zu *einem* der Termine (Gruppe I, II, III oder IV)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Are you a Lehramt student for Grund-, Haupt- oder Mittelschule who needs to have certified English skills at the B2 level?
In the new LPOI, §36 and 38 specify the need for Lehramt students studying to become Grund-, Haupt- oder MittelschuleschullehrerInnen to have certified English skills at the B2 (CEFR) level. This test will give you the opportunity to gain certification and examines your skills in grammar, vocabulary, reading comprehension, listening comprehension, and writing.
If you have any questions concerning this test or your English qualifications, please feel free to contact catherine.irvine(at)uni-bamberg.de.
Anmeldung über Flex Now erforderlich!
An- und Abmeldung im FlexNow-Onlinesystem jeweils bis eine Woche vor Testtermin.
Achtung: Anmeldung erfolgt zur Lehrveranstaltung - nicht über die Prüfungsanmeldung!
| | | Einzeltermin am 16.4.2018 | 16:00 - 19:00 | WE5/00.043 |
Irvine, C. |
Gruppe I
|
| | Einzeltermin am 17.5.2018 | 16:00 - 19:00 | WE5/05.005 |
Irvine, C. |
Gruppe II
|
| | Einzeltermin am 17.7.2018 | 10:00 - 13:00 | WE5/04.076 |
Irvine, C. |
Gruppe IV
|
|
IT English - Security -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Studium in WIAI, BWL, IBWL, EuWI,
English language skills level B2 minimum
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Achtung: Alle Wirtschaftsenglisch Kurse beginnen erst ab der 2. Vorlesungswoche
- Inhalt:
- INHALT:
Are you a student in WIAI or BWL who needs or wants to have credits in English?
This course offers an opportunity to improve your English skills while learning about IT security issues important for every individual, business and government.
Course goals:
1) Students will develop and enhance their ability to report succinctly, both in spoken and in written form. This will be demonstrated by effective summaries, comparisons and descriptions of aspects of IT security, both technical and non-technical.
2) Students will gain an overview of the principles of a security management system as well as increase their knowledge and awareness of cybercrimes and countermeasures.
Students will be admitted primarily, but not exclusively from bachelors and masters degree programs of the Faculty of Information Systems and Applied Computer Sciences. Students from other degree programs interested in the subject area are welcome, too. A minimum B2 level of English language proficiency is recommended.
- Empfohlene Literatur:
- Guidelines for reports can be found in the Virtual Campus.
General technical background:
--Ross Anderson: Security Engineering. John Wiley & Sons, 2008: 2nd ed.
--Shon Harris: Mike Meyer s Certification Passport CISSP, McGraw-Hill, 2002
--Bruce Schneier: Secrets and Lies. Digital Security in a Networked World. John Wiley & Sons, 2004
| | | Mo | 10:00 - 12:00 | WE5/00.043 |
Banerji, L. |
Romanische Sprachen
|
Spanisch: Sprachpraxis A1: Spanisch 1 (Feriensprachkurs 27.08.-14.09.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich an alle Studierenden der Universität Bamberg.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind keine Spanischvorkenntnisse erforderlich.
Der Kurs besteht aus 4 Stunden Präsenzunterricht.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an dem Kurs nicht möglich.
Die An- und Abmeldungen zu Kurs und Prüfung über das Online-Meldesystem FlexNow sind wie folgt:
Kursan- und Abmeldung:
ab sofort bis 28.08.2018
Prüfungsan- und Abmeldung:
3.09.2018 10:00 Uhr - 11.09.2018 23:59 Uhr
- Inhalt:
- Ziel:
Aneignung von Sprachkenntnissen die eine elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein Repertoire an sprachlichen Mitteln verfügen, die es ihnen ermöglichen, Alltagssituationen mit voraussagbaren Inhalten zu bewältigen. Die Lernenden müssen allerdings in der Regel Kompromisse in Bezug auf die Realisierung der Sprechabsicht machen und nach Worten suchen. In nicht-routinemäßigen Situationen kann es häufig zu Abbrüchen und Missverständnissen kommen.
Inhalte:
Der Kurs wendet sich an Lernende ohne Vorkenntnissen oder mit wenigen Vorkenntnissen und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss mit Niveau A1 des Gemeinsam europäischen Referenzrahamens (GER). Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
- Empfohlene Literatur:
- Material wird zu Beginn des Kurses bekannt gegeben
| | | Blockveranstaltung 27.8.2018-14.9.2018 Mo-Fr | 10:00 - 14:00 | WE5/00.043 |
Oliva Rioboó, M. |
|
Spanisch: Sprachpraxis A2: Spanisch 2 (Feriensprachkurs 21.09.-12.10.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich an alle Studierenden der Universität Bamberg.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau A1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an dem Kurs nicht möglich.
Die An- und Abmeldungen zu Kurs und Prüfung über das Online-Meldesystem FlexNow sind wie folgt:
Kursan- und Abmeldung:
28.05.2018 bis 22.09.2018
Prüfungsan- und Abmeldung:
1.10.2018 10: Uhr - 9.10.2018 23:59 Uhr
- Inhalt:
- Ziel:
Aneignung von Sprachkenntnissen die eine elementare Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein Repertoire an sprachlichen Mitteln verfügen, die es ihnen ermöglichen, Alltagssituationen mit voraussagbaren Inhalten zu bewältigen. Die Lernenden müssen allerdings in der Regel Kompromisse in Bezug auf die Realisierung der Sprechabsicht machen und nach Worten suchen. In nicht-routinemäßigen Situationen kann es häufig zu Abbrüchen und Missverständnissen kommen.
Inhalte:
Der Kurs wendet sich an Lernende Vorkenntnissen auf dem Niveau A1
und vermittelt die Grundstrukturen der spanischen Sprache bis Abschluss mit Niveau A2 des Gemeinsam europäischen Referenzrahamens (GER). Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
- Empfohlene Literatur:
- Material wird zu Beginn des Kurses bekannt gegeben
| | | Blockveranstaltung 21.9.2018-12.10.2018 Mo-Fr | 9:00 - 13:00 | WE5/00.043 |
Oliva Rioboó, M. |
Französisch und Wirtschaftsfranzösisch
|
Französisch: Sprachpraxis A1: Französisch 1 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Einführung französische Sprache -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, 2 Parallelkurse: A-B
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Keine Voraussetzungen.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Fontaine zum Kurs an.
Bitte beachten Sie - v.a. auch bzgl. Verwendbarkeit des Kurses - die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Lernziele/Kompetenzerwerb
Beherrschen aller Sprachkompetenzen (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) auf dem Niveau A1
Inhalte
Die Kursinhalte orientieren sich an einem A1-Lehrwerk.
- Empfohlene Literatur:
- Perspectives -Allez-y A1,
Cornelsen, ISBN 978-3-06-520176-6
| | | Di Do | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | KÄ7/00.15 KÄ7/00.52 |
Brager, V. |
A
|
| | Mi Fr | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | MG1/02.09 WE5/04.003 |
Schüttler-Genetet, V. |
B
|
|
Französisch: Sprachpraxis A2: Französisch 2 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Einführung französische Sprache -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Es werden Französischkenntnisse auf dem Niveau A1 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen) vorausgesetzt.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Fontaine zum Kurs an.
Bitte beachten Sie die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Lernziele/Kompetenzerwerb
Beherrschen aller Sprachkompetenzen (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) auf dem Niveau A2.
(Die Studierenden können sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es sich um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge handelt.)
Inhalte
Die Kursinhalte orientieren sich an einem A2-Lehrwerk.
- Empfohlene Literatur:
- "Perspectives Allez-y A2" / ISBN 978-3-06-520184-1
| | | Di Do Einzeltermin am 26.6.2018 Einzeltermin am 10.7.2018 Einzeltermin am 12.7.2018 | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 10:00 - 12:00 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/02.008 WE5/01.067 WE5/04.005 WE5/04.005 WE5/02.004 |
Ulrych, E. |
|
Französisch: Français B1 (für Studierende der Romanistik)/ Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Français 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs Français B1 ist für Studierende des Faches Französisch verpflichtend.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit: Lehramt; BA: Basismodul;
- Inhalt:
- Vorkenntnisse: Niveau A2
Dieser Kurs richtet sich nach dem Niveau B1 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen): Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollen die Studierenden die Hauptpunkte verstehen können, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Sie sollen über Erfahrungen und Ereignisse berichten können, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben können und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben können. Die vier Kommunikationsfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht geübt.
- Empfohlene Literatur:
- « Perspectives Allez-y ! B1 », ISBN 978-3-06-520187-2
| | | Mo Di Mi | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 | WE5/04.076 WE5/02.008 WE5/04.005 |
Ranjakasoa, A. |
|
Französisch: Français B2 (für Studierende der Romanistik) / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Français 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs Français B2 baut auf dem Kurs Français B1 auf.
Dort können die 4 ECTS-Punkte erworben werden, die zur Füllung der im Basismodul vorgesehenen ECTS-Punkte noch fehlen.
Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Vorkenntnisse: Niveau B1
L’objectif de ce cours est le niveau B2 du CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues). A la fin de ce cours, l’étudiant pourra comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Il pourra communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Il pourra s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
- Empfohlene Literatur:
- "Le nouvel Edito Niveau B2" / ISBN 9782278066575
| | | Mi Mo Di Di | 14:00 - 16:00 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00
| WE5/02.008 WE5/04.003 WE5/04.076 n.V. |
Fontaine, C. Fontaine, C. Fontaine, C. |
|
Französisch: Français C1 (für Studierende der Romanistik)/ Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Français 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
BA: Aufbaumodul
MA: nicht für Master
LA: Aufbaumodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Vorkenntnisse: Niveau B2
Les quatres compétences de communication (compréhension orale, compréhension écrite, production orale et production écrite) seront élaborées à l’aide des documents authentiques oraux et écrits et des exercices d’enrichissement de vocabulaire thématique. Niveau autonome du Cadre européen commun de références pour les langues.
- Empfohlene Literatur:
- "Alter Ego 5 Niveau C1-C2" / ISBN 978-2-01-155797-1
| | | Mi Fr Einzeltermin am 4.7.2018 | 12:00 - 14:00 10:00 - 12:00 12:00 - 14:00 | WE5/01.006 WE5/04.076 WE5/05.005 |
Fontaine, C. Ulrych, E. |
Mittwoch unterrichtet Fr. Fontaine, Freitag unterrichtet Fr. Ulrych
|
|
Französisch: Expression orale C2 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Présentation -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Modulzugehörigkeit:
BA: Vertiefungsmodul
MA: Vertiefungsmodul
LA: nicht für Lehramt
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours permet aux étudiants d'affiner leur pratique de l'oral en abordant des sujets du monde francophone. Des documents authentiques oraux (émissions radiophoniques, journaux télévisés, etc.) permettant de lancer une discussion, compléteront le contenu du cours. Approfondissement des techniques de l’exposé. Niveau de maîtrise du Cadre européen commun de références pour les langues.
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/04.005 |
Chotteau, C. |
|
Französisch: Expression orale C1 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Présentation -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Modulzugehörigkeit:
BA: Vertiefungsmodul
MA: Vertiefungsmodul
LA: nicht für Lehramt
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours permet aux étudiants d'affiner leur pratique de l'oral en abordant des sujets du monde francophone. Des documents authentiques oraux (émissions radiophoniques, journaux télévisés, etc.) permettant de lancer une discussion, compléteront le contenu du cours. Approfondissement des techniques de l’exposé. Niveau de maîtrise du Cadre européen commun de références pour les langues.
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/04.005 |
Chotteau, C. |
|
Französisch: Expression écrite C1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
BA: Aufbaumodul
LA: Aufbaumodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Le cours vise à entraîner l’étudiant à la production de différents genres de textes (dissertation, lettre formelle, article, etc.) dans des situations de communication concrètes. Focalisation sur la structure d’un texte écrit. Articulateurs, spatiotemporels. Cohérence /cohésion. Niveau autonome du Cadre européen commun de références pour les langues.
| | | Fr | 8:00 - 10:00 | WE5/04.076 |
Ulrych, E. |
|
Französisch: Expression écrite C2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Vertiefungsmodul - Kurs A; Examensmodul - Kurs B
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours vise à vous préparer à l’épreuve de Textproduktion pour le Staatsexamen. Le cours comporte les objectifs suivants :
- des objectifs méthodologiques fixés en fonction des épreuves officielles du Staatsexam : la technique du commentaire de document iconographique, la technique du commentaire personnel et de la lettre officielle
- des objectifs culturels : savoir utiliser ses connaissances de la culture française (culture générale et actualité) dans des textes de type argumentatif
- des objectifs langagiers : savoir écrire un texte cohérent.
| | | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/00.043 |
Fontaine, C. |
A - Vertiefungsmodul
|
| | Di | 8:00 - 10:00 | WE5/02.048 |
Chotteau, C. |
B - Examensmodul
|
|
Französisch: Traduction et version paraphrastique allemand-français C1 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Médiation 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
BA: Aufbaumodul
MA: Profilmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours a pour objectif de vous entraîner de façon méthodique et systématique à la traduction, et de développer ainsi certains automatismes. Nous travaillerons par thème de grammaire, les supports seront des textes littéraires et journalistiques entre 250 et 300 mots. Une bibliographie indiquant des ouvrages utiles à l’exercice de traduction, tels que dictionnaires unilingues et bilingues, grammaires, œuvres bilingues, etc. vous sera également remise en début de semestre.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/05.004 |
Fontaine, C. |
|
Französisch: Culture et civilisation A / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Culture A bzw Culture 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
BA: Aufbau- und Vertiefungsmodul
MA: Profilmodul
LA: Aufbau- und Vertiefungsmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours aura pour objectifs :
- des objectifs culturels généraux (« Überblickswissen ») : connaître la géographie de la France, les périodes historiques majeures, le fonctionnement des principales institutions et découvrir ou redécouvrir la « culture française ».
- des objectifs communicatifs : communiquer en français, présenter un thème en suscitant des interactions avec le public.
- des objectifs méthodologiques : à partir d’un thème, réunir une documentation, des supports variés et pertinents, et résumer les informations recueillies afin d’en faire une synthèse. Pour l'évaluation, vous serez tenus de participer activement au cours et de réaliser un exposé sur le thème du jour.
| | | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/04.004 |
Chotteau, C. |
|
Französisch: Sprachpraxis A1: Französisch 1 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Einführung französische Sprache (Feriensprachkurs von 16.07.- 03.08.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Keine Voraussetzungen.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Kursan- und Abmeldung:
ab sofort bis 12.07.2018
Prüfungsan- und Abmeldung:
23.07.2018 10:00 Uhr - 31.07.2018 23:59 Uhr
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Fontaine zum Kurs an.
Bitte beachten Sie - v.a. auch bzgl. Verwendbarkeit des Kurses - die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Lernziele/Kompetenzerwerb
Beherrschen aller Sprachkompetenzen (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) auf dem Niveau A1
Inhalte
Die Kursinhalte orientieren sich an einem A1-Lehrwerk.
- Empfohlene Literatur:
- Perspectives -Allez-y A1,
Cornelsen, ISBN 978-3-06-520176-6
| | | Blockveranstaltung 16.7.2018-3.8.2018 Mo-Fr | 9:00 - 13:00 | WE5/03.004 |
Chotteau, C. |
|
Französisch: Sprachpraxis A2: Französisch 2 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Einführung französische Sprache (Feriensprachkurs von 16.07.-03.08.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Es werden Französischkenntnisse auf dem Niveau A1 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen) vorausgesetzt.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Kursan- und Abmeldung:
ab sofort bis 12.07.2018
Prüfungsan- und Abmeldung:
23.07.2018 10:00 Uhr - 31.07.2018 23:59 Uhr
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Fontaine zum Kurs an.
Bitte beachten Sie die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Lernziele/Kompetenzerwerb
Beherrschen aller Sprachkompetenzen (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) auf dem Niveau A2.
(Die Studierenden können sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es sich um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge handelt.)
Inhalte
Die Kursinhalte orientieren sich an einem A2-Lehrwerk.
- Empfohlene Literatur:
- "Perspectives Allez-y A2" / ISBN 978-3-06-520184-1
| | | Blockveranstaltung 16.7.2018-3.8.2018 Mo-Fr | 14:00 - 18:00 | WE5/04.076 |
Chotteau, C. |
|
Französisch: Traduction et version paraphrastique allemand-français C2 / Ab SS 18 für MA-und LA-Studierende: Médiation 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
BA: Aufbaumodul
MA: Profilmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ce cours a pour objectif de vous entraîner de façon méthodique et systématique à la traduction, et de développer ainsi certains automatismes. Nous travaillerons par thème de grammaire, les supports seront des textes littéraires et journalistiques entre 250 et 300 mots. Une bibliographie indiquant des ouvrages utiles à l’exercice de traduction, tels que dictionnaires unilingues et bilingues, grammaires, œuvres bilingues, etc. vous sera également remise en début de semestre.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/05.004 |
Fontaine, C. |
|
Français économique I: Introduction au français économique -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Niveau B1
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Achtung: im Wintersemester beginnen die Kurse für Wirtschaftsfranzösisch erst in der zweiten Vorlesungswoche
- Inhalt:
- Description Français des affaires I: Introduction au français économique
Les étudiants travailleront en vue d'une consolidation de leurs connaissances linguistiques, communicatives et grammaticales et de l'acquisition du vocabulaire spécifiquement économique et commercial.
| | | Mo | 8:00 - 10:00 | KÄ7/00.15 |
Brager, V. |
Kurs A
|
| | Do | 12:00 - 14:00 | KÄ7/00.15 |
Brager, V. |
Kurs B
|
|
Français économique II : Actualités économiques -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im
begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars
fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
Achtung: im Wintersemester beginnen die Kurse für Wirtschaftsfranzösisch erst in der zweiten Vorlesungswoche
- Inhalt:
- Aspects fondamentaux de l' économie : systèmes et leaders économiques, fonctionnements économiques, etc.
| | | Mo | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.15 |
Brager, V. |
Kurs A
|
| | Di | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.15 |
Brager, V. |
Kurs B
|
|
Français économique III: Aspects économiques -
- Dozent/in:
- Virginie Brager
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Zielniveau: B2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Achtung: im Wintersemester beginnen die Kurse für Wirtschaftsfranzösisch erst in der zweiten Vorlesungswoche
- Inhalt:
- Objectifs:
Définir et confronter les principaux stéréotypes concernant la France et l'Allemagne
Analyser les rapports économiques et politiques franco-allemands au cours des dernières années
Le travail en groupe et l'expression orale occuperont une place importante tout au long du semestre afin de préparer au mieux l'examen oral final. La note finale sera composée pour 70 % de la note obtenue à l'examen oral et pour 30% d'une note de l´exposé fait en cours.
- Empfohlene Literatur:
- Les supports d'information seront variés et prendront la forme de documents audio, vidéo ou écrits.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.15 |
Brager, V. |
|
Français économique IV: Entraînement à la rédaction de textes scientifiques -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Achtung: im Wintersemester beginnen die Kurse für Wirtschaftsfranzösisch erst in der zweiten Vorlesungswoche
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Verbindung mit dem für den Kurs verantwortlichen Dozenten.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im
begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars
fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
Achtung: im Wintersemester beginnen die Kurse für Wirtschaftsfranzösisch erst in der zweiten Vorlesungswoche
- Inhalt:
- Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten
Aufbau und Festigung von betriebs- und volkswirtschaftlichem Wortschatz durch Rezeption und Produktion zusammenhängender Texte
Festigung der Schreibfertigkeit („la dissertation“)
| | | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/05.003 |
Ranjakasoa, A. |
Kurs A
|
| | Mo | 14:00 - 16:00 | WE5/05.003 |
Ranjakasoa, A. |
Kurs B
|
|
Français économique VI: Centralisation et décentralisation en France -
- Dozent/in:
- Virginie Brager
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Verwendbarkeit: Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung); Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Kontextstudium); Master Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprachen); Master Wirtschaftspädagogik (Modulgruppe Kontextstudium)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Vordiplom, Bachelor
Niveau : B2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im
begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars
fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Analyses et explication de ces phénomènes spécifiquement français et de ses conséquences sur l´activité économique de l´Hexagone
| | | Mo | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.53 |
Brager, V. |
Italienisch und Wirtschaftsitalienisch
|
Italienisch: Sprachpraxis A2: Italienisch 2 (MA Studierende: Einführung italienische Sprache) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit:
HaF-Modul; s. gültiges Modulhandbuch des Sprachenzentrums
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Herrn Turello zum Kurs an.
- Inhalt:
- In diesem Sprachkurs wird folgendes Niveau des GER (Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens) erzielt:
A2
• Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung).
• Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht.
• Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben.
- Empfohlene Literatur:
- Nuovo Contatto A2
Bozzone Costa - Ghezzi - Piantoni, Loescher Editore
Volume 2: ISBN 9788858308622
- Schlagwörter:
- Lingua italiana A2
| | | Di Do | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | U5/00.17 LU19/00.08 |
Di Marco, M.T. |
|
Italienisch: Lingua italiana B1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Lingua italiana A2 oder entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Basismodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
- Inhalt:
- In diesem Sprachkurs wird folgendes Niveaus des GER erzielt:
B1
• Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht.
• Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.
• Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern.
• Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.
- Empfohlene Literatur:
- Rosella Bozzone Costa - Chiara Ghezzi - Monica Piantoni, Nuovo Contatto B1, Loescher Editore
| | | Mo, Do Mi | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/04.005 U5/00.17 |
Depietri, M. |
|
Italienisch: Lingua italiana B2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Grundkurs I oder entsprechende Sprachkenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Basismodul, MA: Vertiefungsmodul
- Inhalt:
- In questo corso di lingua verrà raggiunto il seguente livello del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo):
B2
• Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche sul suo campo di specializzazione
• è in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile una interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore
• sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un’ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.
Durante il corso verrà letto un libro. Nell’esame scritto (Klausur) oltre agli esercizi di grammatica, ci sarà una domanda sul testo letto.
Per superare il corso, in entrambe le parti si deve raggiungere almeno la sufficienza (4,0).
- Empfohlene Literatur:
- Rosella Bozzone Costa - Chiara Ghezzi - Monica Piantoni. Nuovo Contatto B2. Loescher Editore
Guareschi, Giovannino: Don Camillo e Peppone. Racconti scelti. Hrsg.: Campagna, Anna. Reclam
| | | Di Do Mi | 10:00 - 12:00 12:00 - 14:00 14:00 - 16:00 | U5/00.17 KR12/00.02 MG2/01.11 |
Manghi, Ch. |
|
Italienisch: Lingua italiana C1 (MA Studierende: Italiano 3) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Il corso approfondisce le conoscenze linguistiche, esercitando tutte le abilità con l’ausilio di materiali autentici. Durante il corso gli studenti dovranno leggere un libro, su cui dovranno fare un’esposizione orale (Referat). Il libro può essere scelto dalla lista (che viene presentata il primo giorno di lezione) oppure in accordo con il docente. Ogni studente deve leggere un libro diverso.
La partecipazione ai seguenti corsi:
• Lingua italiana C1
• Espressione orale C1
• Laboratorio di scrittura C1
• Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1
consente il raggiungimento del livello C1 del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo).
C1
• Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito
• si esprime con scioltezza e naturalezza
• usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici
• riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Empfohlene Literatur:
- Versione cartacea: Bozzone Costa - Piantoni - Scaramelli - Ghezzi, Nuovo Contatto C1, Loescher 2013, ISBN-13: 9788858303108
oder
Versione elettronica: Bozzone Costa - Piantoni - Scaramelli - Ghezzi, Nuovo Contatto C1, Loescher 2013, ISBN-13: 9788857705873
| | | Di Do | 16:00 - 18:00 12:00 - 14:00 | WE5/04.005 U5/00.17 |
Turello, D. |
|
Italienisch: Laboratorio di scrittura C1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Vertiefungsmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Durante il corso verranno esercitati vari modelli di testo scritto: riassunto, diario, recensione, testo argomentativo.
La partecipazione ai seguenti corsi:
• Lingua italiana C1
• Espressione orale C1
• Laboratorio di scrittura C1
• Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1
consente il raggiungimento del livello C1 del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo).
C1
• Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito
• si esprime con scioltezza e naturalezza
• usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici
• riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Empfohlene Literatur:
- Silvia Fogliato, Accordi linguistici B, Loescher Editore
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/04.005 |
Turello, D. |
|
Italienisch: Espressione orale C1 (MA Studierende: Presentazione) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Voraussetzung sind gute Kenntnisse der Italienischen Sprache (B2)
Modulzugehörigkeit: Lehramt, BA: Propädeutisches Modul, MA: Vertiefungsmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Da ampliare
La partecipazione ai seguenti corsi:
• Lingua italiana C1
• Espressione orale C1
• Laboratorio di scrittura C1
• Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1
consente il raggiungimento del livello C1 del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo):
C1
• Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito
• si esprime con scioltezza e naturalezza
• usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici
• riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Inhalt: Durante il corso verranno trattati temi attuali, abbinati agli interessi personali dei partecipanti. Si darà ampio spazio ad esercitazioni orali e verranno utilizzati materiali autentici tratti da video, audio, canzoni ecc.
- Empfohlene Literatur:
- La bibliografia necessaria verrà resa nota all’inizio del corso.
| | | Mi Einzeltermin am 11.4.2018 | 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00 | MG2/01.03 KR12/00.02 |
Bacchini, D. |
|
Italienisch: Cultura e civiltà italiana B -
- Angaben:
- Seminar/Übung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Ab Niveau B2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul, MA: Profilbereich, Vertiefungsmodul
- Inhalt:
- Inhalt
Parte generale (apprendimento autonomo + test di controllo)
Questi argomenti verranno trattati durante il Tutorium.
Geografia fisica e politica
1. Territorio
2. Istituzioni
a. sistema politico
b. istruzione
3. economia
a. sistema produttivo
b. turismo
c. lavoro
4. Società
a. società civile / volontariato
b. immigrazione
c. emigrazione
Approfondimenti (con il docente)
Italia 2018
Non è possibile capire che cosa stia succedendo in Italia oggi, senza ripercorrere la storia (anche e soprattutto politica) del Belpaese dagli anni ’90.
Partendo dal 1992 (tangentopoli, crisi finanziaria e istituzionale, stragi mafiose) analizzeremo. anche con l’ausilio di materiali autentici, i 24 anni di vita della cosiddetta „seconda Repubblica“ e cercheremo di capire le elezioni attuali, il cui risultato ha cambiato il panorama politico così come avvenne nel 1992.
La lista delle presentazioni orali (Referate) si trova in VC.
- Empfohlene Literatur:
- Wird bekannt gegeben.
| | | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/04.005 |
Depietri, M. |
|
Italienisch: Sprachpraxis A1: Italienisch 1 (Italia Net A1 / Blended Learning Kurs)(Feriensprachkurs 12.03.-05.04.2018) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anfänger ohne Vorkenntnisse.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Dieser Kurs basiert auf dem Konzept des Blended Learning, auf einer Kombination aus autonomem Lernen online und Präsenzunterricht und ermöglicht somit eine große Flexibilität in der Wahl des Lernortes und in der Zeiteinteilung. In der Phase des autonomen Lernens (ca. 2-3 Stunden täglich, die Sie völlig frei einteilen können) erarbeiten Sie nach einem täglichen Plan die Online-Materialien des Kurses, die Ihnen in der ersten Sitzung zur Verfügung gestellt werden, und werden dabei von Ihrer Lehrkraft online betreut. Während des Präsenzunterrichts (2 SWS) wird vor allem die kommunikative Kompetenz gefördert, indem die Inhalte, die während der Online-Phasen gelernt wurden, angewendet werden. Voraussetzungen für das Bestehen des Kurses/für die Vergabe von Leistungspunkten sind: regelmäßige Bearbeitung der Online-Materialien inklusiv der individuellen Aufgaben, regelmäßige Teilnahme am Präsenzunterricht, Abschlussklausur.
- Empfohlene Literatur:
- Online-Materialien (Freischaltung in der ersten Sitzung)
- Schlagwörter:
- Lingua italiana A1
| | | Blockveranstaltung 12.3.2018-16.3.2018 Mo-Fr Blockveranstaltung 19.3.2018-29.3.2018 Mo-Fr Einzeltermin am 5.4.2018 | 9:00 - 12:30 9:00 - 12:30 9:00 - 12:30 | WE5/04.005 MG2/00.09 U5/00.17 |
Bianchi Sieben, A. |
Achtung! Am 03.04. und 04.04.2018 findet kein Unterricht statt.
|
|
Italienisch: Sprachpraxis A1: Italienisch 1 (MA Studierende: Einführung italienische Sprache) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
-
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit:
HaF-Modul; s. gültiges Modulhandbuch des Sprachenzentrums
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Herrn Turello zum Kurs an.
- Inhalt:
- In diesem Sprachkurs wird folgendes Niveau des GER (Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens) erzielt:
A1
• Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen.
• Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen – z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben – und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben.
• Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen.
- Empfohlene Literatur:
- Nuovo Contatto A1
Bozzone Costa - Ghezzi - Piantoni, Loescher Editore
Volume 1: ISBN 9788858308608
| | | Mo Do | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 | WE5/03.004 LU19/00.08 |
Di Marco, M.T. |
|
Italienisch: Traduzione e versione parafrastica italiano-tedesco C1 (MA Studierende: Mediazione 1) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Bitte beachten:
Dieser Kurs findet mit dem Kurs „Traduzione e versione parafrastica italiano-tedesco C2“ zusammen statt.
Inhalt: Durante il corso verranno tradotti testi letterari e articoli di giornale, se possibile attuali. Riguardo ai testi da tradurre si terrà conto degli studenti di livello diverso. Dal momento che non si tratta principalmente di raggiungere la correttezza o lo stile migliore nel testo d’arrivo, si punterà l’attenzione alla comprensione non solo letterale ma anche stilistica del testo di partenza, per poterne dare un’adeguata resa in tedesco.
- Empfohlene Literatur:
- E. Arend-Schwarz, M. Lieber Übersetzung Italienisch-Deutsch, Hueber
| | | Mo Einzeltermin am 9.4.2018 | 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00 | MG2/01.11 OK8/02.04 |
Bacchini, D. |
|
Italienisch: Traduzione e versione parafrastica italiano-tedesco C2 (MA Studierende: Mediazione 2) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Bitte beachten:
Dieser Kurs findet mit dem Kurs „Traduzione e versione parafrastica italiano-tedesco C1“ zusammen statt.
Inhalt: Durante il corso verranno tradotti testi letterari e articoli di giornale, se possibile attuali. Riguardo ai testi da tradurre si terrà conto degli studenti di livello diverso. Dal momento che non si tratta principalmente di raggiungere la correttezza o lo stile migliore nel testo d’arrivo, si punterà l’attenzione alla comprensione non solo letterale ma anche stilistica del testo di partenza, per poterne dare un’adeguata resa in tedesco.
- Empfohlene Literatur:
- E. Arend-Schwarz, M. Lieber Übersetzung Italienisch-Deutsch, Hueber
| | | Mo Einzeltermin am 9.4.2018 | 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00 | MG2/01.11 OK8/02.04 |
Bacchini, D. |
|
Italienisch: Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1 (MA Studierende: Mediazione 1) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Bitte beachten:
Dieser Kurs findet mit dem Kurs „Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C2“ zusammen statt.
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul, Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Durante il corso verrano ripresi i principali temi grammaticali traducendo testi di letteratura (40%) e di giornale (60%).
La partecipazione ai seguenti corsi:
• Lingua italiana C1
• Espressione orale C1
• Laboratorio di scrittura C1
• Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1
consente il raggiungimento del livello C1 del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo):
C1
• Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito
• si esprime con scioltezza e naturalezza
• usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici
• riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Empfohlene Literatur:
- La bibliografia necessaria verrà resa nota all’inizio del corso.
| | | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/04.005 |
Turello, D. |
|
Italienisch: Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C2 (MA Studierende: Mediazione 2) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Bitte beachten:
Dieser Kurs findet mit dem Kurs „Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1“ zusammen statt.
Modulzugehörigkeit:
Lehramt, BA: Aufbaumodul, Vertiefungsmodul, MA: Vertiefungsmodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Durante il corso verrano ripresi i principali temi grammaticali traducendo testi di letteratura (40%) e di giornale (60%).
La partecipazione ai seguenti corsi:
• Lingua italiana C1
• Espressione orale C1
• Laboratorio di scrittura C1
• Traduzione e versione parafrastica tedesco-italiano C1 consente il raggiungimento del livello C1 del QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo):
C1
• Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito
• si esprime con scioltezza e naturalezza
• usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici
• riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Empfohlene Literatur:
- La bibliografia necessaria verrà resa nota all’inizio del corso.
| | | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/04.005 |
Turello, D. |
|
L'italiano dell'economia II -
- Dozent/in:
- Luca Formiani
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Niveau: B1
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- I temi che verranno trattati nel suddetto corso sono inerenti alla comunicazione commerciale, soprattutto in riferimento alle sue strutture e ai suoi procedimenti sia verbali che scritti.
In particolare verranno presi in esame:
1. Come stabilire un contatto per lettera
2. Come stabilire un contatto telefonico con un ditta italiana
3. La domanda
4. L’offerta
5. L’ordine
6. Le forme di spedizione e trasporto
7. Il reclamo
8. Le forme di pagamento e il sollecito
9. Le cooperazioni internazionali
10. Il curriculum vitae
11. I contratti di lavoro
12. Il colloquio di lavoro
13. Lo stage in un’impresa italiana
14. Le fiere e le esposizioni
- Empfohlene Literatur:
- Prusa, V. M. , Dedl Ursula, Hosch Reinhard: Le manderò un messaggio - Einführung in die italienische Geschäftskommunikation und Wirtschaftssprache ist bei verlaghpt.at per on-line bestellbar beim Link :
http://www.verlaghpt.at/verlagsprogramm/schulbuecher/kaufmaennische-lehranstalten/italienisch/le-mandero-un-messaggio/produkt/18817/
(am 20.02.2013 abgerufen)
SB-Nr. 125590
ISBN 978-3-7003-1727-2
| | | Mo | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.53 |
Formiani, L. |
|
L'italiano dell'economia IV -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Niveau B1
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Bachelor- und Masterstudiengang „European Economic Studies“ (EES),
Bachelorstudiengang „Betriebswirtschaftslehre“ (BWL),
Bachelorstudiengang „Europäische Wirtschaft“ (EW).
Darüber hinaus kann das Modul für das Studium Generale verwendet werden.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Il corso prende in visione i diversi macro-settori dell’industria italiana da quello alimentare, della moda, dell’arredo-casa per giungere a quello dell’elettromeccanica.
Inoltre verranno proposti testi sulle specifiche industrie italiane come Armani, GEOX, Bruno Magli, Barilla, Benetton, Ferrero, FIAT etc.. e sugli aspetti economici dell’industria in Italia, soprattutto con lo scopo di preparare al meglio il candidato all’esame orale.
- Empfohlene Literatur:
- Vanni Codeluppi, Mauro Ferraresi Ampelio Bucci:
Il made in Italy. Natura, settori e problemi
Verlag: Carocci (1. Januar 2011)
ISBN-10: 8843060074
ISBN-13: 978-8843060078
(on-line bei amazon.de bestellbar)
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/01.017 |
Formiani, L. |
|
L'italiano dell'economia VI -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Verwendbarkeit: Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung); Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Kontextstudium); Master Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprachen); Master Wirtschaftspädagogik (Modulgruppe Kontextstudium)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Niveau: B2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 15 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- I temi che verranno presi in considerazione nel seguente corso sono:
1. La nascita delle agenzie pubblicitarie in Italia e la pubblicità prima della televisione.
2. Il Carosello 1954-1979 e l’arrivo della televisione in Italia.
3. L’avvento della televisione commerciale 1979-1992.
4. La simbiosi fra televisione e pubblicità e la consapevolezza del consumatore (1992-2000).
5. Le nuove forme di comunicazione e la pubblicità come evento (2010)
6. Apprendimento e analisi della struttura di uno spot pubblicitario con esempi che dovranno essere analizzati dal partecipante al corso.
7. I pubblicitari italiani nel mondo.
8. Le campagne pubblicitarie italiane.
- Empfohlene Literatur:
- Daniele Pittèri:
La pubblicità in Italia
Verlag: Laterza, Rom (2006)
ISBN: 88-420-6731-8
(on-line bei amazon.de bestellbar)
| | | Mo | 8:00 - 10:00 | KÄ7/00.53 |
Formiani, L. |
|
L'italiano dell'economia VIII -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Verwendbarkeit: Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung); Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Kontextstudium); Master Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprachen); Master Wirtschaftspädagogik (Modulgruppe Kontextstudium)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Niveau: B2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im
begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars
fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Il corso prende in visione i rapporti che l’Italia ha con l’Unione Europea (Ue) e con gli altri Paesi extraeuropei come quelli del BRICS Brasile, Russia, India, Cina e Sud-Africa, ma anche con il Giappone, gli USA, la Russia, l’India etc…
- Empfohlene Literatur:
- Consiglio vivamente di guardare e magari stamparsi il volume messo a disposizione gratuitamente dall’ISPI Istituto per gli Studi di Politica internazionale che collabora insieme all’Università Bocconi di Milano.
http://www.ispionline.it/it/documents/brics_volume.pdf
Sito dell’ISPI – Istituto per gli Studi di Politica Internazionale
http://www.ispionline.it/
| | | Mi | 8:00 - 10:00 | WE5/01.017 |
Formiani, L. |
Katalanisch
|
Katalanisch: Sprachpraxis A1: Katalanisch 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
maximale Teilnehmer 25
- Inhalt:
- Katalanisch ist eine romanische Sprache, mit 8-10 Millionen Sprechern, die in Spanien und einem Mittelmeerküstenstreifen Südfrankreichs zuhause ist. Katalanisch ist die Landes- und Amtssprache der großen Regionen Katalonien mit der Weltstadt Barcelona, der Costa Brava und der Costa Daurada, der Balearen, sowie Valencia (wo die katalanische Sprache offiziell "Valencianisch" heißt).
Wer also mit Erasmus nach Barcelona geht oder einfach in die betreffenden Regionen wirklich kennen und verstehen lernen möchte, kommt an der katalanischen Sprache kaum vorbei.
In diesem Kurs soll in die katalanische Sprache eingeführt werden. Dabei wollen wir einerseits mithilfe eines geeigneten Lehrbuchs die Grundlagen des aktiven Sprechens und Hörverständnisses erarbeiten, andererseits aber auch das verstehende Erfassen katalanischer Originaltexte üben.
| | | Mo Mi | 18:00 - 20:00 18:00 - 20:00 | MG1/02.08 MG1/02.09 |
Benaiges Pallarés, F.M. |
Portugiesisch
|
Portugiesisch: Sprachpraxis A1: Portugiesisch 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Der Kurs richtet sich an Anfänger ohne Vorkenntnisse und beinhaltet die Ausbildung der sprachlichen Kompetenzen nach Niveau A1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GeR).
Portugiesisch A1 beginnt mit Lektion 1 und endet mit Lektion 8.
- Empfohlene Literatur:
- Está bem!
Intentivkurs Portugiesisch, Joaquim Peito, Schmetterling Verlag GmbH www.Schmetterling-Verlag.de
ISBN: 3-89657-750-6
| | | Di, Do | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.52 |
Provazi-Fischer, C. |
Achtung: Die Lehrveranstaltung musste kurzfristig abgesagt werden für das Sommersemester 2018!
|
Spanisch und Wirtschaftsspanisch
|
Spanisch: Sprachpraxis B2: Spanisch 4 (Teil 1) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem ent-nehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel B1
El curso está orientado a proveer de recursos lingüísticos complejos correspondientes a un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Se entrenarán las cuatro destrezas (comprensión y expresión tanto oral como escrita) por medio de ejercicios de sistematización gramatical y léxica así como de interacción oral. La gramática, el vocabulario, la pronunciación y la ortografía se practicarán en el curso a través de ejercicios prácticos comunicativos.
Teil 2: Unidades 1-6
- Empfohlene Literatur:
- Nuevo español en marcha 4, Hueber Verlag
Kursbuch ISBN 978-3-19-414503-0
Arbeitsbuch ISBN 978-3-19-424503-7
| | | Di Do | 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 | WE5/02.005 WE5/05.003 |
García Sánchez, I. |
|
Spanisch: Sprachpraxis B2: Spanisch 4 (Teil 2) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem ent-nehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel B1
El curso está orientado a proveer de recursos lingüísticos complejos correspondientes a un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Se entrenarán las cuatro destrezas (comprensión y expresión tanto oral como escrita) por medio de ejercicios de sistematización gramatical y léxica así como de interacción oral. La gramática, el vocabulario, la pronunciación y la ortografía se practicarán en el curso a través de ejercicios prácticos comunicativos.
Teil 2: Unidades 7-12
| | | Di, Do | 8:30 - 10:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
|
Spanisch: Sprachpraxis A1: Spanisch 1 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Einführung spanische Sprache -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Zielgruppe:
Hörer und Hörerinnen aller Fakultäten ohne Spanischvorkenntnisse.
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Romero zum Kurs an.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Bitte beachten Sie - v.a. auch bzgl. Verwendbarkeit des Kurses - die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Im Kurs werden Spanischkenntnisse auf dem Niveau A1 nach dem GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen) vermittelt.
- Empfohlene Literatur:
- ELExprés – Nueva edición: Curso intensivo de español, Hueber Verlag
Kursbuch: ISBN 978-3-19-034500-7
Arbeitsbuch: ISBN 987-3-19-044500-4
| | | Mo Mi | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | WE5/04.003 KÄ7/00.15 |
Romero García-Ciudad, B. |
Kurs F
|
| | Mo Mi | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | MG1/02.09 MG1/02.08 |
López Tato, P. |
E
|
| | Mo Do | 18:00 - 20:00 18:00 - 20:00 | MG1/02.09 MG1/02.06 |
Rivas Esquivel, I.M. |
D
|
| | Di Fr Einzeltermin am 3.7.2018, Einzeltermin am 10.7.2018 | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | F21/03.01 KÄ7/01.07 KÄ7/01.07 |
Amtmann, M. |
C
|
| | Di Fr | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/03.004 KÄ7/00.15 |
Pabón Triana, L.M. |
B
|
| | Mi Fr Einzeltermin am 8.6.2018 | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 | WE5/02.008 WE5/02.008 WE5/04.076 |
Vierboom, N. |
A
|
|
Spanisch: Sprachpraxis A2: Spanisch 2 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Einführung spanische Sprache -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich an Hörer und Hörerinnen aller Fakultäten. Es werden Spanischkenntnisse auf dem Niveau A1 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen) vorausgesetzt.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Das Popädeutikum (A1/A2, 6 SWS) wird nicht mehr angeboten. Studierende der Romanistik können diesen Kurs anstatt des Propädeutikums belegen. Bitte melden Sie sich per E-Mail bei Frau Romero zum Kurs an.
Bitte beachten Sie - v.a. auch bzgl. Verwendbarkeit des Kurses - die Hinweise zu HaF-Kursen auf der Homepage des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Der Kurs richtet sich an Hörer und Hörerinnen aller Fakultäten und vermittelt Spanischkenntnisse auf dem Niveau A2 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen): Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollen sich die Studierenden in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können, in denen es sich um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge handelt. Die vier Kommunikationsfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht geübt.
- Empfohlene Literatur:
- ELExprés – Nueva edición: Curso intensivo de español, Hueber Verlag
Kursbuch: ISBN 978-3-19-034500-7
Arbeitsbuch: ISBN 987-3-19-044500-4
| | | Mo Mi | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/02.020 WE5/03.004 |
Betancourt Salzmann, A.L. |
A
|
| | Mo Mi | 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 | WE5/00.043 WE5/04.076 |
Martínez-Forega, B.L. |
D
|
| | Mo, Mi | 18:00 - 20:00 | LU19/00.11 |
López Tato, P. |
C
|
| | Di Do | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/05.003 MG1/02.09 |
Rivas Esquivel, I.M. Betancourt Salzmann, A.L. |
B - Achtung : Ab der 25. KW unterrichtet Frau Betancourt Salzmann diese Lehrveranstaltung!
|
| | Di Do | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | MG1/02.09 WE5/04.004 |
Palacios León, F. |
E
|
|
Spanisch: Español B1 (für Studierende der Romanistik) / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Español 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel A2
El curso está dirigido a estudiantes que partan de un nivel A2 de la descripción que establece el Marco Común Europeo de Referencia
para las lenguas para proporcionar así al estudiante las diferentes estructuras que se requieren en un nivel B1.
El curso se centrará en el desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (escuchar, leer, hablar y escribir) en diferentes contextos y situaciones. Asimismo, a través del manual del curso y de diferentes ejercicios o tareas comunicativas que se trabajarán en clase, el alumno llegará a dominar diferentes aspectos gramaticales, léxicos, culturales, fonéticos y ortográficos para una óptima comunicación acorde al nivel que nos compete en este curso (B1).
- Empfohlene Literatur:
- Das Lehrbuch wird am ersten Tag bekannt gegeben.
| | | Mo Mi Do | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | WE5/02.008 WE5/04.004 MG1/02.08 |
Martínez-Forega, B.L. |
|
Spanisch: Sprachpraxis B1: Spanisch 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich. An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen
Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel A2 El curso está orientado a proveer de recursos lingüísticos correspondientes a un nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Se entrenarán las cuatro de-strezas (comprensión y expresión tanto oral como escrita) por medio de ejercicios de sis-tematización gramatical y léxica así como de interacción oral. La gramática, el vocabula-rio, la pronunciación y la ortografía se practicarán en el curso a través de ejercicios prácti-cos comunicativos.
- Empfohlene Literatur:
- ELExprés – Nueva edición: Curso intensivo de español, Hueber Verlag
Kursbuch: ISBN 978-3-19-034500-7
Arbeitsbuch: ISBN 987-3-19-044500-4
| | | Mo, Mi | 16:00 - 18:00 | MG1/02.09 |
Benaiges Pallarés, F.M. |
A
|
| | Di Do Einzeltermin am 21.6.2018 | 18:00 - 20:00 16:00 - 18:00 16:00 - 18:00 | WE5/02.008 MG2/02.09 M3/00.16 |
Martínez-Forega, B.L. Vierboom, N. |
B
|
| | Mi Do Einzeltermin am 11.7.2018 | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | KÄ7/01.08 KÄ7/00.08 KÄ7/01.09 |
Prini Betés, Á. |
C
|
|
Spanisch: Español B2 (für Studierende der Romanistik) / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Español 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Basismodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-1, Bachelor BA 75, BA 45 und BA 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Basismodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende und Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Aneignung der Sprachkenntnisse die eine selbständige Sprachverwendung ermöglichen. Nach dem erfolgreichen Besuch des Kurses sollten die Lernenden über ein hinreichend breites Spektrum sprachlicher Mittel, um klare Beschreibungen zu machen, Standpunkte auszudrücken und etwas zu erörtern. Die Lernenden können sich klar ausdrücken, ohne dabei den Eindruck zu erwecken, sich in dem, was sie sagen möchten, einschränken zu müssen. Sie suchen dabei nicht auffällig nach Worten und verwenden einige komplexe Satzstrukturen.
Inhalte: Der Kurs wendet sich an Lernende mit Vorkenntnissen auf dem Niveau B1 des Europäischen Referenzrahmens und vermittelt komplexe Strukturen der spanischen Sprache bis Abschluss von Niveau B2. Die vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben) werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt. Grammatik, Vokabular, Aussprache und Rechtschreibung werden durch kommunikative Übungen vermittelt bzw. gelernt.
- Empfohlene Literatur:
- Nuevo español en marcha 4, Hueber Verlag
Kursbuch ISBN 978-3-19-414503-0
Arbeitsbuch ISBN 978-3-19-424503-7
| | | Mo, Di Mi | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | WE5/04.003 KÄ7/00.15 |
Romero García-Ciudad, B. |
|
Spanisch: Español C1 (für Studierende der Romanistik) / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Español 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel B2
El curso está dirigido a estudiantes que partan de un nivel B2 de la descripción que establece el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas para proporcionar así al estudiante las diferentes estructuras que se requieren en un nivel C1.
El curso se centrará en el desarrollo de las diferentes destrezas lingüísticas (escuchar, leer, hablar y escribir) en diferentes contextos y situaciones. Asimismo, a través del manual del curso y de diferentes ejercicios o tareas comunicativas que se trabajarán en clase, el alumno llegará a dominar diferentes aspectos gramaticales, léxicos, culturales, fonéticos y ortográficos para una óptima comunicación acorde al nivel que nos compete en este curso (C1).
- Empfohlene Literatur:
- Vitamina C1 - Libro del alumno
Autores: Berta Sarralde, Eva Casarejos, Mónica López, Daniel Martínez
ISBN/EAN: 9788497789042
Editorial: Sgel
| | | Mo Do | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 | WE5/05.004 MG2/01.04 |
Martínez-Forega, B.L. |
|
Spanisch: Expresión escrita C1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen, Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Vermittlung der theoretischen Grundlagen verschiedener Textsorten und deren lexikalischen, semantischen und morphosyntaktischen Eigenschaften.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit den Techniken und den linguistischen Mitteln (Wortschatz, Grammatik, Textkonnektoren, Ortographie) für das Verfassen von (wissenschaftlichen) Texten. Aufbau, Argumentation, Ausdrucksweise usw. werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 14:00 - 16:00 | WE5/05.003 |
Palacios León, F. |
|
Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C1 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Mediación 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich. An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnach-weis zur
baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel B2/C1 En el curso se tratarán diferentes tipos de textos (literarios, periodísticos) con una variedad de campos temáticos de cara a practicar problemas recurrentes en la traducción de estructuras y expresiones del alemán al español. Entre otros se verán las posibilidades de traducción de la voz pasiva, los tiempos de pasado y el orden de elementos en la frase.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus und/oder im Kurs zur Verfügung gestellt.
| | | Di | 16:00 - 18:00 | WE5/02.008 |
García Sánchez, I. |
|
Spanisch: Traducción y versión parafrástica español - alemán C1 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Mediación 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Aufbaumodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.
Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Vor allem anhand literarischer Texte werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen: u.a. die Übersetzung des Partizips, des Infinitivs und der verbalen Periphrasen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Do | 10:00 - 12:00 | LU19/00.09 |
Baumann, K. |
|
Spanisch: Expresión escrita C2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in Schrift.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit verschiedenen Textsorten. Sprachliche Mittel, um Gedanken präzise zu formulieren und Sachverhalte hervorzuheben, werden durch praktische Aktivitäten gezielt geübt. Der Wortschatz (umgangssprachliche und idiomatische Redewendungen, Konnotationen und Denotationen) wird erweitert.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 16:00 - 18:00 | WE5/05.003 |
Palacios León, F. |
|
Spanisch: Gramática C2 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Español 4 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch, RomSpr-S-3, Bachelor HF 75, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul), Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Die Kurse Expresión oral C2, Expresión escrita C2 und Gramática del Español C2 bilden den sprachpraktisch-landeskundlichen Oberkurs nach alter LPO.
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Romanistik- und Lehramtsstudenten Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Erarbeitung und Festigung ausgewählter grammatischer Strukturen. Erweiterung der stilistischen Ausdrucksmöglichkeiten.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit grammatischen Strukturen und Fertigkeiten sowie studienrelevanter Kompetenzen. Grammatikalische Themen, die Spanischlernenden oft Schwierigkeiten bereiten (z.B. der Gebrauch der Vergangenheitsformen oder des Subjuntivo) werden thematisiert und durch kommunikative Übungen geübt.
- Empfohlene Literatur:
- Gutiérrez Araus, María Luz. 2014 (1ª ed. 2004). Problemas fundamentales de la gramática del español como L2. Arco Libros: Madrid. ISBN: 84-7635-599-8.
Eine andere Auflage der Literatur ist auch möglich.
Weitere Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mo | 14:00 - 16:00 | WE5/05.005 |
Romero García-Ciudad, B. |
|
Spanisch: Traducción y versión parafrástica español - alemán C2 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Mediación 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Lehrämter Gymnasium (Vertiefungsmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflichtmodul; Profilmodul, Spanische Sprachpraxis Lehramt Gymnasium, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Lehramtsstudierende, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Erwerb von Übersetzungskompetenzen verschiedener Textsorten und Themenbereiche im Hinblick auf die spezifischen Übersetzungsprobleme aus dem Spanischen.
Inhalte: Der Kurs gibt eine kurze allgemeine Einführung in das Übersetzen. Anhand verschiedener Textsorten werden spezifische Übersetzungsprobleme geklärt, die bei der Version aus dem Spanischen entstehen. Dabei werden Texte und Themen aus Spanien wie Lateinamerika gleichermaßen behandelt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Di | 10:00 - 12:00 | LU19/00.11 |
Baumann, K. |
|
Spanisch: Examensvorbereitung Lehramt Sprachbeherrschung -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Verwendbarkeit: Lehramt Spanisch: Lehrämter Gymnasium (Examensmodul Spanische Sprachpraxis, Lehramt Gymnasium, Pflicthmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung
benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel C1
El curso ofrece la oportunidad de practicar las diferentes destrezas
lingüísticas (comprensión lectora y auditiva, expresión oral y escrita) a un nivel avanzado (C1/C2 del Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas) por medio de cortometrajes de diversos temas de actualidad. Con ejercicios de
pre y postvisionado de los cortos, se repasarán ciertos aspectos gramaticales, se tratará el léxico de diversos campos
semánticos así como expresiones idiomáticas, se trabajará con diferentes registros y variedades del español y se practicará
la expresión precisa de ideas abstractas complejas.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus und/oder im Kurs zur Verfügung gestellt.
| | | Do | 16:00 - 18:00 | WE5/01.017 |
García Sánchez, I. |
|
Español para la Economía I (Bachelor) -
- Dozent/in:
- Andrés Moncho Brunengo
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten; Aufbau und Festigung von betriebswirtschaftlichem Vokabular.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Rolle und den Aufgaben der Unternehmen in der Wirtschaft sowie mit deren Wachstumsstrategien auf dem Markt: Internationalisierung, Franchising, Internet / Onlinehandeln, usw. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Di | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
|
Español para la Economía II (Bachelor) -
- Dozent/in:
- Andrés Moncho Brunengo
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten; Aufbau und Festigung von volkswirtschaftlichem Vokabular.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Folgen der Internationalisierung der Wirtschaft infolge der Globalisierung: Welthandel, Handelsabkommen, Liberalisierung der Märkte, Rolle des Staates, Arbeitsmarkt, usw. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Do | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
| | Do Einzeltermin am 12.7.2018 | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | KÄ7/01.07 KÄ7/00.08 |
Prini Betés, Á. |
|
Español para la Economía III (Bachelor) -
- Dozent/in:
- Andrés Moncho Brunengo
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Kenntnis der kulturellen Besonderheiten des Zielsprachenlandes (Spanien); Kenntnis von linguistischen und paralinguistischen Aspekten der Kommunikation, insbesondere in berufsspezifischen Kontexten; Reflexion der eigenen Kultur durch Vergleich von Phänomenen.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit der Rolle der interkulturellen Elemente in der Kommunikation: Protokollnormen und Verhalten bei Verhandlungen usw. Durch kommunikative Aktivitäten werden die relevantesten Unterschiede zwischen Deutschland und Spanien herausgearbeitet und analysiert.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
|
Español para la Economía IV (Bachelor) -
- Dozent/in:
- Andrés Moncho Brunengo
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Bachelor EES (Modulgruppe BAEES6 Wirtschaftsfremdsprache und Nebenfach mit 45 ECTS-Punkten), Bachelor Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Internationale Betriebswirtschaftslehre - Pflichtbereich Wirtschaftsfremdsprachen); Bachelor Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprache); Bachelor Wirtschaftsinformatik (Modulgruppe A5 Kontextstudium - Teil-Modulgruppe: Fremdsprachen); Bachelor Soziologie (Modulgruppe D.5 Kommunikation und Internet – Wahlbereich, Modulgruppe D.6 Arbeitsmarkt, Arbeitsorganisation, Arbeitswissenschaft – Wahlbereich); Bachelor Politikwissenschaft (Modulgruppe 5 Ergänzungsbereich); Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten. Wirtschaftliche Fakten und Probleme in sprachlich korrekter Form sachlich richtig darzulegen, zu referieren und zu präsentieren.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit dem mündlichen Präsentieren und Referieren wirtschaftlicher Fachinhalte. Im Mittelpunkt steht das Üben von Präsentationen mit dem Ziel, ein Produkt zu verkaufen, von der Umsetzung von Veränderung in einem Unternehmen zu überzeugen und Finanzierung für ein unternehmerisches Projekt zu bekommen.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 8:30 - 10:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
| | Mi | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
|
Español para la Economía VII (Master) -
- Dozent/in:
- Álvaro Prini Betés
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung); Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Kontextstudium); Master Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprachen); Master Wirtschaftspädagogik (Modulgruppe Kontextstudium)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten aufbauend auf einer allgemeinsprachlichen Kompetenz auf dem Niveau B2: Durch Erarbeitung von wirtschaftlichen Themen wird Fachvokabular aufgebaut und gefestigt und die Fähigkeit, wirtschaftliche Probleme zu erörtern und diese in schriftlicher Form sowohl sachlich richtig und kohärent als auch sprachlich korrekt darzulegen, vermittelt bzw. gelernt.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit allgemeinen Aspekten der lateinamerikanischen Wirtschaft, den gegenwärtigen Problemen und Zukunftsperspektiven. Die vier Fertigkeiten werden im Unterricht und mittels online-basierten Aufgaben geübt.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 12:00 - 14:00 | KÄ7/00.53 |
Prini Betés, Á. |
|
Español para la Economía VIII (Master) -
- Dozent/in:
- Andrés Moncho Brunengo
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, Verwendbarkeit: Master EES (Modulgruppe MAEES2 Wirtschaftsfremdsprache – Wahlpflichtbereich, Modulgruppe MAEES11 Interdisziplinäre Spezialisierung); Master Internationale Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Kontextstudium); Master Betriebswirtschaftslehre (Modulgruppe Wirtschaftsfremdsprachen); Master Wirtschaftspädagogik (Modulgruppe Kontextstudium)
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von wirtschaftswissenschaftlichen Bachelor-Studiengängen, die das Fach Wirtschaftsspanisch als erste bzw. zweite Fremdsprache belegen. Die Wünsche anderer Studierender können nur berücksichtigt werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Für die Teilnahme an diesem Kurs sind Spanischvorkenntnisse auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erforderlich.
Eine Anmeldung ist erforderlich. Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz in einem bestimmten Kurs bekommen. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit dem / der für den Kurs verantwortlichen Dozenten / Dozentin.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal 16 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Art der Leistung: Modulhandbuch des Sprachenzentrums der Otto-Friedrich-Universität Bamberg für Module der Wirtschaftsfremdsprachen
https://www.uni-bamberg.de/sz/studium/modulhandbuch-des-sprachenzentrums/
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Ausdrucksfähigkeit in berufsspezifischen Kontexten aufbauend auf einer allgemeinsprachlichen Kompetenz auf dem Niveau B2: Durch kommunikative und praxisbezogene Übungen werden Eigenschaften von Kommunikationsprozessen in berufs-spezifischen Kontexten erkannt und geübt.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit Kommunikationstechniken und Kommunikationsstrategien im Berufsleben, insbesondere in Verhandlungen zwischen Spaniern und Deutschen.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Di | 14:00 - 16:00 | KÄ7/00.53 |
Moncho Brunengo, A. |
|
Spanisch: Expresión oral C1 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Presentación -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe gültiges Modulhandbuch der Romanistik
Der Kurs richtet sich grundsätzlich an Studierende von sprachwissenschaftlichen Studiengängen, die Spanisch als Haupt- oder Nebenfach belegen. Die Wünsche anderer Studenten können nur berücksichtig werden, wenn in den Kursen Plätze frei sind.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
Ohne Anmeldung ist die Teilnahme an den Kursen nicht möglich. Die Anmeldung ist aber keine Garantie dafür, dass Sie einen Platz an einem bestimmten Kurs bekommen. Die endgültigen Teilnehmerlisten werden am ersten Unterrichtstag festgelegt, an dem die Anwesenheit sehr wichtig ist. Falls Sie die erste Stunde nicht besuchen können, setzen Sie sich bitte in Kontakt mit uns.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel: Verbesserung der Aussprache der Studierenden in der Konversation, beim Vorlesen und Vortragen von Referaten.
Inhalte: Der Kurs beschäftigt sich mit Kenntnissen und Fertigkeiten der Wahrnehmung und der Produktion der spanischen Sprache hauptsächlich in Bezug auf: die lautlichen Einheiten (Phoneme) der Sprache und ihre Realisierung in bestimmten Kontexten (Allophone), die phonetischen Merkmale, die Phoneme voneinander unterscheiden, die phonetische Zusammensetzung von Wörtern (z.B. Wortakzent, Wortton) und die Satzphonetik (Prosodie). Die am häufigsten vorkommenden Ausspracheschwierigkeiten werden im Unterricht mittels kommunikativer Übungen thematisiert.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 16:00 - 18:00 | WE5/04.076 |
Martínez-Forega, B.L. |
|
Spanisch: Expresión oral C2 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Presentación -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul; Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ B, RomSpr-S-2b, Bachelor NF 30, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Vertiefungsmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMa-VS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Desarrollar y aplicar las competencias que forman parte de una correcta expresión oral
prestando especial atención a la pronunciación, la fluidez, la adquisición y la activación de
vocabulario general y específico
Durante el curso se reflexionará sobre las diferentes técnicas que sirven de ayuda para
llevar a cabo una conversación espontánea fluida, así como para realizar una presentación
en público sobre un tema concreto de modo que ésta resulte amena y atractiva.
- Empfohlene Literatur:
- Se irá facilitando a lo largo del curso.
| | | Mi | 16:00 - 18:00 | WE5/04.076 |
Martínez-Forega, B.L. |
|
Spanisch: Traducción y versión parafrástica alemán - español C2 / Ab SS 18 für MA- und LA-Studierende: Mediación 2 -
- Dozent/in:
- Izarbe García Sánchez
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Verwendbarkeit (ab WS11/12): Bachelor-Studiengang Romanistik (Aufbaumodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch Typ A, RomSpr-S-2a, Bachelor HF 75 und NF 45, Pflichtmodul), Master-Studiengang Romanistik (Profilmodul Sprachpraxis Romanistik / Spanisch als fortgeführte Sprache, RomSprMA-PS, Wahlpflichtmodul); Es gilt das Modulhandbuch!
- Termine:
- Di, 16:00 - 18:00, WE5/02.008
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Art der Leistung: Siehe zutreffendes Modulhandbuch der Romanistik.
Eine Anmeldung ist erforderlich. An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnach-weis zur
baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten.
- Inhalt:
- Conocimientos previos recomendados: Nivel B2/C1 En el curso se tratarán diferentes tipos de textos (literarios, periodísticos) con una variedad de campos temáticos de cara a practicar problemas recurrentes en la traducción de estructuras y expresiones del alemán al español. Entre otros se verán las posibilidades de traducción de la voz pasiva, los tiempos de pasado y el orden de elementos en la frase.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus und/oder im Kurs zur Verfügung gestellt.
|
|
Spanisch: Theater -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 1, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Theater-Start: Erster Termin: tbd
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- El teatro en español no está dirigido solamente a los estudiantes que se interesen por la actuación y por mejorar sus competencias lingüísticas, sino también a todos aquellos que deseen ayudar con la escenografía, el vestuario y, por supuesto, con la obra representada.
Requisitos: interés en mejorar el nivel de español y asistir al curso con regularidad. El curso está pensado para los estudiantes matriculados en la Universidad de Bamberg y, asimismo, para alumnos que estén participando en un programa de intercambio. La obra será presentada a lo largo del segundo semestre en la sala Alte Seilerei.
Die Veranstaltung richtet sich nicht nur an Studierende, die am Theaterspielen und an der Verbesserung ihrer sprachlichen Kompetenzen interessiert sind, sondern auch an diejenigen, die an der Entstehung eines Theaterstücks und den Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausgestaltung der Bühne (Maske, Kostüm, Bühnenbild). Das erarbeitete Theaterstück soll im Laufe des Sommersemesters am Theater Alte Seilerei aufgeführt werden.
| | | Do | 18:00 - 20:00 | MG1/02.09 |
López Tato, P. Palacios León, F. |
Slavische Sprachen
Bulgarisch
|
Bulgarisch II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Teilnahmevoraussetzungen:
Abgeschlossener Bulgarisch I-Kurs oder entsprechende Vorkenntnisse.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Basismodul Übungen Bulgarisch II
ECTS-Punkte: 3
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Der Kurs zielt auf die Vertiefung der bereits erworbenen Grammatikkenntnisse ab.
Besondere Schwerpunkte bilden die Verbalkategorien Tempus und Aspekt, das System der bulgarischen Pronomina sowie weitere Wortbildungsmuster.
- Empfohlene Literatur:
- Ehrismann-Klinger, H. Pavlova,
R: PONS Powerkurs für Anfänger Bulgarisch, Stuttgart 2005.
Ivanova, E.: The Bulgarian Language in Practice, Sofia 2000.
Radeva, V., Walter, H., Penchev, J., Comati,
S: Bulgarische Grammatik, Hamburg 2003.
Arbeitsblätter werden zur Verfügung gestellt.
| | | Fr | 14:00 - 16:00 | MG1/02.05 |
Schwaiger, S. |
|
Bulgarische Landeskunde -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- keine Voraussetzungen
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefrist im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Es sollen ausgewählte Aspekte der bulgarischen Geschichte, Geographie, Kultur, Sprachentwicklung, Gesellschaft sowie des Alltags und der
Transformationsprozesse nach der Wende von 1989 behandelt werden.
- Empfohlene Literatur:
- Comati, S., Vlahova-Ruykova, R: Bulgarische Landeskunde, Hamburg 2003.
Zusatzmaterial wird zur Verfügung gestellt.
| | | Fr | 12:00 - 14:00 | MG1/02.08 |
Schwaiger, S. |
Kroatisch, Serbisch, Bosnisch
|
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch: Lektüre und Übersetzung II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Kenntnisse des Kroatischen, Serbischen oder Bosnischen zumindest auf dem Sprachniveau B2 nach GER
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des
Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur
baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei
Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Vertiefungsmodul Sprachpraxis Kroatisch/Serbisch/Bosnisch;
- Inhalt:
- Im Kurs werden ausgewählte Texte verschiedener Art gelesen, übersetzt
und für die Behandlung von grammatikalischen Phänomenen auf dem Niveau
B2 nach GER verwendet. Dadurch wird auch die kulturelle und
kommunikative Kompetenz vertieft. Übersetzungs- und
Umformulierungsübungen werden zur Stärkung der schriftlichen Kompetenz
eingesetzt. Ebenfalls werden weitere Sprachfertigkeiten (Hören, Lesen,
Sprechen) berücksichtigt. Die Teilnehmer werden zur eigenen aktiven,
sowohl schriftlichen als auch mündlichen Auseinandersetzung mit der
Sprache gefördert, um Ihre Sprach- und Kulturkompetenz auf höherem
Niveau zu sensibilisieren.
- Empfohlene Literatur:
- Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/02.020 |
Lederer, I. |
|
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch: IV -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Kroatisch, Serbisch, Bosnisch III
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit:
Aufbaumodul Sprachpraxis K/S/B;
Profilmodul Sprachpraxis Russisch, Tschechisch, Polnisch
Auch für Hörer aller Fakultäten
- Inhalt:
- Der Kurs baut auf dem Kurs III auf. Es werden Lektionen 5 – 10 aus dem
Lehrbuch als Basis für den Kurs genommen und mit weiteren interaktiven
Lehrmaterialien ergänzt, die passend für das Sprachniveau nach GER sind.
Im Kurs werden kontinuierlich alle vier Sprachfertigkeiten (Hören,
Lesen, Sprechen und Schreiben) ausgebaut und dadurch sowohl die
rezeptive, als auch die produktive Sprachkompetenz vertieft. Es wird
ebenfalls auf die Vertiefung grammatikalischer, kommunikativer und
landeskundlicher Kompetenz geachtet. Die Teilnehmer werden zum eigenen
aktiven, sowohl schriftlichen als auch mündlichen Sprachgebrauch
gefördert.
- Empfohlene Literatur:
- Razgovarajte s nama A2-B1 – Lehrbuch ISBN: 978-953-175-321-0
Razgovarajte s nama A2-B1 - Übungsbuch mit Grammatik ISBN: 978-953-175-325-8
Weitere Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur
Verfügung gestellt.
| | | Mo | 16:00 - 18:00 | WE5/02.048 |
Lederer, I. |
|
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch: Landeskunde I -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Kenntnisse des Kroatischen, Serbischen oder Bosnischen
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen,
werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des
Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in
Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Referat.
Modulzugehörigkeit: Profilmodul Sprachpraxis Kroatisch/Serbisch
/Bosnisch; bzw. Aufbaumodul Sprachpraxis Kroatisch/Serbisch/Bosnisch
- Inhalt:
- Im Kurs werden ausgewählte interkulturelle und transkulturelle Phänomene
als Unterrichtsthemen behandelt. Dadurch werden vorwiegend die
landeskundlichen, aber auch grammatikalischen und kommunikativen
Kompetenz vertieft. Durch aktuelle und interessante Themen sollen die
vier Sprachfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen und Schreiben) ausgebaut
werden. Die Teilnehmer werden zum eigenen aktiven, sowohl schriftlichen
als auch mündlichen Sprachgebrauch gefördert. Der Kurs setzt sich einen
kontinuierlichen Ausbau der Sprach- und Kulturkompetenz zum Ziel.
- Empfohlene Literatur:
- Empfohlene Literatur
Die Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/02.020 |
Lederer, I. |
|
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch: II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, auch für Hörer aller Fakultäten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der erfolgreiche Besuch des Sprachkurses Kroatisch, Serbisch,
Bosnisch I (Leistungsnachweis) oder entsprechende Vorkenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit:
Basismodul Sprachpraxis Kroatisch/Serbisch/Bosnisch,
Profilmodul Sprachpraxis Polnisch, Russisch, Tschechisch
- Inhalt:
- Der Kurs ist die Fortsetzung des K/S/B I Kurses. Es werden Lektionen 11
– 21 aus dem Lehrbuch als Basis für den Kurs genommen und mit weiteren
interaktiven Lehrmaterialien ergänzt, die passend für das Sprachniveau
nach GER sind. Das Ziel des Kurses ist ein kontinuierlicher Ausbau der
vier Sprachfertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen und Schreiben) durch die
Vertiefung sowohl grammatikalischer, als auch kommunikativer und
landeskundlicher Kompetenz. Die Teilnehmer werden zum eigenen aktiven,
sowohl schriftlichen als auch mündlichen Sprachgebrauch gefördert.
- Empfohlene Literatur:
- Hrvatski za početnike 1 - A1-A2 – Lehrbuch ISBN: 978-953-169-123-9
Hrvatski za početnike 1- A1-A2 - Übungsbuch ISBN: 953-169-136-3
Weitere Unterlagen für den Kurs werden über den Virtuellen Campus zur Verfügung gestellt.
| | | Mo Mi | 10:00 - 12:00 12:00 - 14:00 | WE5/04.005 WE5/04.005 |
Lederer, I. |
Polnisch
|
Polnisch III -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Abgeschlossener Polnisch-II-Kurs oder entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Aufbaumodul Sprachpraxis Polnisch
- Inhalt:
- Die im Sprachkurs II erworbenen lexikalischen und grammatischen Kenntnisse sollten vertieft und ausgebaut werden. Wir werden uns u. a. mit der Kategorie des Aspekts, der Bildung und Anwendung der Verbaspekte, dem Futur und Satzkonstruktionen mit Nebensatz befassen. Konversationen und kurze schriftliche Aufsätze werden uns helfen, den Wortschatz zu erweitern und die Sprachpraxis besser zu beherrschen.
- Empfohlene Literatur:
- Kotyczka, Josef: Kurze polnische Sprachlehre, Berlin 1995.
| | | Mi | 10:00 - 12:00 | WE5/02.048 |
Eichmann, A. |
|
Polnisch I -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Keine Voraussetzungen
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Basismodul Sprachpraxis Polnisch
- Inhalt:
- Der Kurs ist für Anfänger (auch ohne Vorkenntnisse) gedacht. Nach einer kurzen Einführung in die Geschichte und die lautlichen Besonderheiten des Polnischen werden wir zu den Grundlagen der polnischen Grammatik (Basiskonstruktionen, Konjugation, Deklination, Konjugationsklassen) und dem Wortschatz aus einigen ausgewählten Alltagsbereichen übergehen. Ergänzend dazu werden auch Übungen zur Phonetik und zum Hörverständnis angeboten.
- Empfohlene Literatur:
- Hunstiger, Angnieszka / Maskala, Maria: Razem. Polnisch für Anfänger, Stuttgart 2009, (Arbeits- und Lehrbuch) Kotyczka, Josef: Kurze polnische Sprachlehre, Berlin 1995.
| | | Mo Mi | 10:00 - 12:00 12:00 - 14:00 | WE5/03.004 WE5/01.003 |
Eichmann, A. |
Russisch und Wirtschaftsrussisch
|
Russisch: Sprachpraxis B1: Russisch III -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 4, Studium Generale, Für Hörer aller Fakultäten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Maximale Teilnehmerzahl: 25
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Es wird mit dem Lehrbuch Okno weiter gearbeitet.
- Empfohlene Literatur:
- U. Gardeia/M. Gerber u. a., Modernes Russisch Okno I, Ernst Klett Schulbuchverlag, Stuttgart-Düsseldorf-Berlin-Leipzig 1995 (und später).
ISBN-Nr. des Lehrbuches: 3-12-527440-0.
| | | Mi Fr | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 | MG2/02.04 MG1/02.09 |
Isaakjan, G. |
|
Russisch II (für Studierende der Slavistik) -
- Dozent/in:
- Maria Rönnau
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, ** für Haupt- und Nebenfachslavisten **
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch-I-Abschluss bzw. entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Basismodul Sprachpraxis Russisch
Übung im Magister-, Diplom-, Lehramtsstudiengang
- Inhalt:
- Voraussichtlich werden wir bei Lektion 7 des Hauptlehrbuches Most 1 (A1-A2) fortfahren. Nach Absprache mit den Kursteilnehmern werden für den Unterricht
zusätzlich im Kurs Grammatik I weitere Übungen gemacht.
Neu eingeschriebene Studenten mit entsprechenden Vorkenntnissen können nach Bestehen eines Einstufungstests in der ersten Semesterwoche (siehe entsprechenden Aushang) in diesen Kurs einsteigen
- Empfohlene Literatur:
- Lehrbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527640-6
Arbeitsbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527641-3
| | | Mo, Fr | 10:00 - 12:00 | WE5/02.048 |
Rönnau, M. |
|
Russisch IV -
- Dozent/in:
- Maria Rönnau
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, für Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch-III-Abschluss bzw. entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Aufbaumodul Sprachpraxis Russisch
Übung im Magister-, Diplom-, Lehramtsstudiengang
- Inhalt:
- Es wird nach dem Hauptlehrbuch Jasno! (B1) weiter gearbeitet. Nach Absprache mit den Kursteilnehmern können für den Unterricht an einzelnen Wochentagen bestimmte Schwerpunkte gesetzt werden: Arbeit mit dem Text, Grammatik, Wortschatzübungen etc.
Kopien zusätzlicher authentischer russischer Texte und Übungen werden zur Verfügung gestellt.
Neu eingeschriebene Studenten mit entsprechenden Vorkenntnissen können nach Bestehen eines Einstufungstests in der ersten Semesterwoche (siehe entsprechenden Aushang) in diesen Kurs einsteigen.
- Empfohlene Literatur:
- Kurs- und Übungsbuch: M. Brosch u.a.: Jasno! B1.
Russisch für Fortgeschrittene. ISBN: 978-3-12-527593-5
| | | Mo, Fr | 12:00 - 14:00 | WE5/02.048 |
Rönnau, M. |
|
Russisch: Aktuelles aus Russland -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale, für Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch-V-Abschluss
bzw. entsprechende Kenntnisse
Scheinerwerb durch ein Referat und aktive Teilnahme
Modulzugehörigkeit:
Profilmodul Sprachpraxis Russisch; bzw.
Vertiefungsmodul Sprachpraxis Russisch (Var. 2)
ECTS-Punkte: 2 oder 3
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Der Kurs setzt sich zum Ziel, Nachrichten über aktuelle Ereignisse in Russland aus den Bereichen der Politik, Wirtschaft und Kultur zu analysieren. Die in Kurzberichten der Teilnehmer präsentierten Ereignisse werden im Spiegel landeskundlicher Kontexte diskutiert. Anhand von Berichten aus russischen Printmedien, Online-Nachrichtendiensten, sowie von Fernseh- und Radiosendern werden typische Textstrukturen und der themenspezifische Wortschatz genauer betrachtet. Auch schriftliche Formen von Berichten, Stellungnahmen und Meinungsäußerungen werden im Kurs geübt, z.B. Zusammenfassungen, Kommentare, Essays, Leserbriefe.
- Empfohlene Literatur:
- Zu ausgewählten Themen werden Kopien zur Verfügung gestellt.
| | | Mo | 12:00 - 14:00 | WE5/02.005 |
Jäkel-Miroshevskaya, A. |
|
Russisch VI -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale, für Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch-V-Abschluss bzw. entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Leistungsnachweis durch Klausur.
Modulzugehörigkeit: Profilbereich Sprachpraxis Russisch, Vertiefungsmodul Russisch
Übung im Magister-, Diplom-, Lehramtsstudiengang
- Inhalt:
- Diese sprachpraktische Übung setzt sich zum Ziel, den schriftlichen und mündlichen Ausdruck der fortgeschrittenen Studierenden und der Russischmuttersprachler weiter auszubauen. Das genaue Programm wird am Anfang des Semesters bekannt gegeben.
- Empfohlene Literatur:
- Wird rechtzeitig bekannt gegeben.
| | | Di, Do | 10:00 - 12:00 | WE5/02.020 |
Rönnau, M. |
|
Russisch: Diktatkurs -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch III - Abschluss und höher
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit: Profilmodul Sprachpraxis Russisch/ Vertiefungsmodul Sprachpraxis Russisch
Übung im Magister-, Diplom-, Lehramtsstudiengang
- Inhalt:
- Für den Anfang bieten sich als Material Texte bzw. Textpassagen an, die den Teilnehmern bereits bekannt sind. Im Laufe des Semesters wird der Schwierigkeitsgrad der Diktate hinsichtlich des Anteils unbekannter Wörter und des Diktiertempos zunehmen.
| | | Mi | 14:00 - 16:00 | U5/02.17 |
Shkirya, O. |
|
Russisch: Grammatik I (für Studierende der Slavistik) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, für Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Russisch I
Scheinerwerb durch Klausur
Modulzugehörigkeit:
Profilmodul Sprachpraxis Russisch
ECTS-Punkte: 2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Im Rahmen dieser Lehrveranstaltung werden parallel zum Kurs Russisch II zusätzliche Grammatikübungen angeboten.
- Empfohlene Literatur:
- Lehrbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527640-6
Arbeitsbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527641-3
| | | Di | 14:00 - 16:00 | WE5/02.048 |
Rönnau, M. |
|
Russisch: Grammatik II (für Studierende der Slavistik) -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale, für Haupt- und Nebenfachslavisten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Scheinerwerb durch Klausur
Modulzugehörigkeit:
Profilmodul Sprachpraxis Russisch
ECTS-Punkte: 2
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Dieser Kurs richtet sich an die Studierenden mit muttersprachlichen Vorkenntnissen im Russischen, die in Bereichen der Grammatik und Orthographie zusätzliche Übung benötigen.
- Empfohlene Literatur:
- M. Gerber / J. Schmidt und H. Walter, Modernes Russisch - Grundgrammatik, Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1996.
S. Kohls u. a., Langenscheidts Standardgrammatik Russisch, Langenscheidt, Berlin-München-Wien-Zürich-New-York, 6. Auflage 2000 (und später).
E. Tauscher / E. G. Kirschbaum, Grammatik der russischen Sprache, Düsseldorf 1987 (und später).
| | | Do | 12:00 - 14:00 | WE5/02.048 |
Rönnau, M. |
|
Russisch: Sprachpraxis A2: Russisch II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 4, Studium Generale, für Hörer aller Fakultäten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximale Teilnehmerzahl: 25
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Hinweis:
Aufgrund der Zusammenlegung der beiden Kurse Russisch I (Greta Isaakjan) und Russisch 1 (Yelena Dilger) wird nun in diesem Sommersemester nur ein Russisch II Kurs angeboten.
- Inhalt:
- Wir fahren bei Lektion 7 vom Lehrwerk Most 1 fort.
- Empfohlene Literatur:
- Lehrbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527640-6
Arbeitsbuch: I. Adler u.a.: Most 1, A1-A2. Russisch für Anfänger. ISBN: 978-3-12-527641-3
| | | Fr Mi | 16:00 - 18:00 14:00 - 16:00 | MG1/02.09 MG2/02.04 |
Isaakjan, G. |
|
Wirtschaftsrussisch VI: Marktgesetze und Marktmechanismen -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Maximal: 25 Teilnehmer
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Lektüre und Übersetzung von aktuellen Fachtexten, zum Thema Marktgesetze und Marktmechanismen, Angebot und Nachfrage, Ausnutzen der Marktposition durch die Anbieter, Manipulation und Benachteiligung der Marktteilnehmer, Regulierung durch staatliche Stellen ,Planwirtschaft, Marktwirtschaft.
| | | Di | 10:00 - 12:00 | WE5/05.004 |
Diekgerdes, H. |
|
Wirtschaftsrussisch VIII: Wirtschaftsstrukturen Russlands -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Lektüre und Übersetzung von aktuellen Fachtexten zum Thema der zentralen Wirtschaftsstrukturen Russlands Energie- und Rohstoffwirtschaft; regionale Strukturen, Investitionsprozesse, Außenhandelsstrukturen, Umstrukturierungsprozesse
| | | Do | 10:00 - 12:00 | WE5/02.048 |
Diekgerdes, H. |
Tschechisch
|
Tschechisch II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 4, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Scheinerwerb durch zwei Klausuren.
Modulzugehörigkeit: Basismodul
- Inhalt:
- Der Kurs ist die Fortsetzung von Tschechisch I. Wir bearbeiten die Lektionen 6 – 9 in unserem Lehrbuch. Zum Fachgebiet der Morphologie werden u.a. folgende Themen behandelt: Genitiv, Dativ und Instrumental Singular sowie Nominativ und Akkusativ Plural, Personalpronomina, Ordinalzahlen, Aspekt. Im syntaktischen Bereich beschäftigen wir uns mit Konjunktionen und der Wortfolge. Auf Grund von Hörübungen, der Arbeit mit Texten und selbst gespielten Dialogen werden die Tschechischkenntnisse der Studierenden erweitert.
- Empfohlene Literatur:
- Maidlová, Jana - Nekula, Marek: Tschechisch kommunikativ 1
Stuttgart, Schmetterling Verlag 2009
ISBN 3-89657-863-4
Maidlová, Jana – Trnková, Eva: Tschechisch kommunikativ. Übungsbuch
Stuttgart, Schmetterling Verlag 2011
ISBN 3-89657-862-6
| | | Di Do | 10:00 - 12:00 8:00 - 10:00 | WE5/02.048 KÄ7/00.15 |
Huttenlocher, V. |
|
Tschechisch IV -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, auch für Hörer aller Fakultäten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Tschechisch-III-Abschluss bzw. entsprechende Kenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Scheinerwerb durch eine Klausur.
Modulzugehörigkeit: Aufbaumodul
- Inhalt:
- Der Kurs ist die Fortsetzung von Tschechisch III. Wir bearbeiten die Lektionen 15 – 18 in unserem Lehrbuch. Zum Fachgebiet der Morphologie werden u.a. folgende Themen behandelt: Deklination der Grundzahlwörter und Possessivadjektive. Im syntaktischen Bereich beschäftigen wir uns mit Konjunktionen, Relativsätzen und dem Passiv. Auf Grund von Hörübungen, der Arbeit mit Texten und selbst gespielten Dialogen werden die Tschechischkenntnisse der Studierenden erweitert.
- Empfohlene Literatur:
- Maidlová, Jana - Nekula, Marek: Tschechisch kommunikativ 2
Stuttgart, Schmetterling Verlag 2007
ISBN 3-89657-863-4
Maidlová, Jana – Trnková, Eva: Tschechisch kommunikativ. Übungsbuch
Stuttgart, Schmetterling Verlag 2011
ISBN 3-89657-862-6
| | | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/05.004 |
Huttenlocher, V. |
|
Tschechisch: Konversation -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 1 SWS, ECTS: 2, Studium Generale, Für Hörer aller Fakultäten
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Solide Tschechischkenntnisse
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Scheinerwerb durch kleine Hausaufgaben und aktive Mitarbeit.
Modulzugehörigkeit: Aufbau-, Profil-, Vertiefungsmodul
- Inhalt:
- Der Kurs ist für alle fortgeschrittenen Lernenden gedacht, die bereits über sehr gute Grundkenntnisse des Tschechischen verfügen. Wir beschäftigen uns mit Themenbereichen zu gängigen Situationen des täglichen Lebens (Familie, Beruf, Essen und Trinken, Urlaub, Wohnen, Mode, Gesundheit, Einkaufen usw.). Bei der Arbeit mit zahlreichen Wortschatz- und Hörübungen verbessern Studierende ihre tschechische Sprachfertigkeit und lernen wie tschechische Muttersprachler zu sprechen.
- Empfohlene Literatur:
- Alena Nekovářová: Tschechisch fürs Leben/ Čeština pro život / Czech for Life
Akropolis 2008, ISBN 978-80-86903-80-4
| | | Do | 10:00 - 12:00 | KÄ7/00.15 |
Huttenlocher, V. |
Ukrainisch
|
Ukrainisch II -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzung: Basismodul
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit: Aufbaumodul Sprachpraxis Ukrainisch; Profilmodul Sprachpraxis Russisch, Tschechisch, Polnisch, K/S/B
- Inhalt:
- Inhalt wird in der ersten Sitzung mit den Teilnehmern besprochen.
| | | Fr | 14:00 - 16:00 | U11/00.22 |
Shkirya, O. |
|
Ukrainisch: Landeskunde -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 2, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow Online-System entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
Modulzugehörigkeit: Aufbaumodul Sprachpraxis Ukrainisch; Profilmodul Sprachpraxis Russisch, Tschechisch, Polnisch, K/S/B
- Inhalt:
- Inhalt wird in der ersten Sitzung mit den Teilnehmern besprochen.
| | | Mi | 16:00 - 18:00 | U5/02.23 |
Shkirya, O. |
Orientalische Sprachen
Arabisch
|
Arabisch II a [Arabisch II a] -
- Dozent/in:
- Abd el-Halim Ragab
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, Arabisch II a + b + c = 10 ECTS
- Termine:
- Do, 14:00 - 16:00, U11/00.25
Einzeltermin am 12.7.2018, 13:45 - 16:15, LU19/00.13
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient: Sprachpraktisches Basismodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- In dieser Lehrveranstaltung wird (in enger Abstimmung mit den anderen Kursteilen b, c und d) das Lehrbuch bis Lektion 12 weitergeführt. Am Ende des Semesters haben die Studierenden vertiefte Kenntnisse der Morphologie und syntaktischer Strukturen des Hocharabischen erworben, besonders zum schwachen Verb, zum erweiterten Verb, zum Gebrauch von kana und zu den Ordinal- und Kardinalzahlen.
- Empfohlene Literatur:
- Begleitendes Lehrbuch:
Eckehard Schulz: Modernes Hocharabisch. Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, 2. Auflage, Edition Hamouda 2013 (ISBN : 978-3-940075-63-5)
Audios zum Buch und vielfältige ergänzende PC-Übungen sind zu erwerben mit der e-Edition unter www.modern-standard-arabic.com.
|
|
Arabisch II b [Arabisch II b] -
- Dozent/in:
- Abd el-Halim Ragab
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, Arabisch II a + b + c = 10 ECTS
- Termine:
- Mo, 16:15 - 17:45, KR12/00.05
Einzeltermin am 5.7.2018, 8:00 - 10:00, U5/02.17
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient: Sprachpraktisches Basismodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- Diese Lehrveranstaltung konzentriert sich auf die beiden aktiven Elemente des Spracherwerbs: Sprechen und Verstehen. Ziel ist es, die Studierenden zu selbstständigem Sprechen zu ermutigen. Anhand verschiedener Dialogsituationen wird die Sprache erlebbar gemacht. Die im Lehrbuch behandelten grammatischen Inhalte kommen hier zur praktischen Anwendung. Ergänzt wird der Unterricht durch zusätzliche Materialien (u.a. audiovisuelle Medien). Bis zum Ende des Semesters werden Fähigkeiten im Sprechen und Verstehen in Alltagssituationen vertieft.
- Empfohlene Literatur:
- Begleitendes Lehrbuch:
Eckehard Schulz: Modernes Hocharabisch. Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, 2. Auflage, Edition Hamouda 2013 (ISBN : 978-3-940075-63-5)
Audios zum Buch und vielfältige ergänzende PC-Übungen sind zu erwerben mit der e-Edition unter www.modern-standard-arabic.com.
|
|
Arabisch II c [Arabisch II c] -
- Dozent/in:
- Savane Al-Hassani
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, Arabisch II a + b + c = 10 ECTS
- Termine:
- Di, 16:15 - 17:45, U5/00.17
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient: Sprachpraktisches Basismodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- Aufbauend auf dem Kurs Arabisch I c vom letzten Semester verbindet diese Lehrveranstaltung drei Lernelemente miteinander: Mit Hilfe der Wortschatz-Arbeit soll mit der Übersetzung von zunächst einfachen, sich im Schwierigkeitsgrad steigernden Texten in die beiden Sprachen (Arabisch und Deutsch) begonnen werden. Die zu übersetzenden Texte werden von den Studierenden selbst schriftlich angefertigt, nachdem sie in der Stunde mündlich geübt worden sind. Im Rahmen dieser Übersetzungsarbeit wird auf spezifische grammatische und übersetzungstechnische Fragen eingegangen. Die bereits im Kurs Arabisch I c gewonnenen Erkenntnisse werden hier praktisch in schriftlicher Form umgesetzt. Leitfaden für die Lehrveranstaltung ist das im Unterricht verwendete Lehrbuch. Den Studierenden wird wöchentlich und im Voraus eine bestimmte Anzahl von Vokabeln zum Lernen aufgegeben, die sie in dieser Lehrveranstaltung anwenden sollen.
- Empfohlene Literatur:
- Begleitendes Lehrbuch:
Eckehard Schulz: Modernes Hocharabisch. Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, 2. Auflage, Edition Hamouda 2013 (ISBN : 978-3-940075-63-5)
Audios zum Buch und vielfältige ergänzende PC-Übungen sind zu erwerben mit der e-Edition unter www.modern-standard-arabic.com.
|
|
Arabisch IV a: Grammatik und Syntax [Arabisch IV a] -
- Dozent/in:
- Abd el-Halim Ragab
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, Arabisch IV a + b + c = 10 ECTS
- Termine:
- Mi, 10:00 - 12:00, U5/01.18
Einzeltermin am 11.7.2018, 9:45 - 13:15, KR12/02.18
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient (alte FPO): Sprachpraktisches Aufbaumodul
- BA Islamischer Orient (neue FPO): Sprachpraktisches Vertiefungsmodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- In dieser Lehrveranstaltung wird (in enger Abstimmung mit den anderen Kursteilen b, c und d) das Lehrbuch ab Lektion 19 bis zum Ende durchgearbeitet. Mit bestandener Abschlussprüfung erwerben die Studierenden das "Arabicum".
- Empfohlene Literatur:
- Begleitendes Lehrbuch:
Eckehard Schulz: Modernes Hocharabisch. Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, 2. Auflage, Edition Hamouda 2013 (ISBN : 978-3-940075-63-5)
Audios zum Buch und vielfältige ergänzende PC-Übungen sind zu erwerben mit der e-Edition unter www.modern-standard-arabic.com.
|
|
Arabisch IV b: Konversation und Hörverstehen [Arabisch IV b] -
- Dozent/in:
- Savane Al-Hassani
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien, Erweiterungsbereich, Arabisch IV a + b + c = 10 ECTS
- Termine:
- Do, 16:15 - 17:45, U5/00.17
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient (alte FPO): Sprachpraktisches Aufbaumodul
- BA Islamischer Orient (neue FPO): Sprachpraktisches Vertiefungsmodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- In dieser Lehrveranstaltung vertiefen die Studierenden ihre sprachpraktischen Kenntnisse, die bereits im Kurs Arabisch III b im letzten Semester anhand verschiedener Alltagssituationen im Gespräch erprobt wurden. Hier üben die Studierenden in anspruchsvollerer Form verstehendes Hören (z.B. Nachrichtensendungen, Kulturprogramme u.Ä.) und lernen, das Gehörte in vereinfachter Form mit eigenen Worten wiederzugeben bzw. zusammenzufassen. Außerdem werden verschiedene Gesprächssituationen simuliert, um den Wortschatz zu festigen. Darüber hinaus lernen die Studierenden, kurze Wortbeiträge zu bestimmten Themen zu verfassen und selbständig vorzutragen.
|
|
Arabisch IV c: Lektüre und Übersetzung -
- Dozent/in:
- Abd el-Halim Ragab
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 10, Studium Generale, Erweiterungsbereich, Arabisch IV a + b +c = 10 ECTS
- Termine:
- Mo, 8:30 - 10:00, U2/02.30
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- BA Islamischer Orient (alte FPO): Sprachpraktisches Aufbaumodul
- BA Islamischer Orient (neue FPO): Sprachpraktisches Vertiefungsmodul
- FlexNow-Anmeldung ab dem 01.04.
- Inhalt:
- Aufbauend auf dem Kurs Arabisch III c vom letzten Semester werden sich in der Schwierigkeit und Länge allmählich steigernde Texte und Textausschnitte aus verschiedenen Bereichen des politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens gelesen und übersetzt. Leitfaden für die Lehrveranstaltung ist das im Unterricht verwendete Lehrbuch. Es werden jedoch darüber hinaus auch andere Texte hinzugezogen. Über den Inhalt der Texte wird auf Arabisch gesprochen und diskutiert.
- Empfohlene Literatur:
- Begleitendes Lehrbuch:
Eckehard Schulz: Modernes Hocharabisch. Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte, 2. Auflage, Edition Hamouda 2013 (ISBN : 978-3-940075-63-5)
Audios zum Buch und vielfältige ergänzende PC-Übungen sind zu erwerben mit der e-Edition unter www.modern-standard-arabic.com.
|
|
Arabisch: Sprachpraxis A1: Arabisch 1 -
- Dozent/in:
- Savane Al-Hassani
- Angaben:
- Übung, 4 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mi, 18:15 - 19:45, LU19/00.09
Mo, 16:15 - 17:45, U5/00.17
ab 11.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Dieser Kurs richtet sich an Hörer aller Fakultäten. Er besteht aus 4 SWS. Es müssen beide LV (montags und mittwochs) besucht werden. Studierenden des BA "Islamischer Orient" steht die Teilnahme offen, allerdings können keine ECTS vergeben werden. Studierende, die sich über FlexNow nicht für die LV anmelden konnten, können sich in der ersten Sitzung in eine Liste eintragen.
Die LV beginnt am Mittwoch, den 11.04.2018!
- Inhalt:
- Im Kurs wird zunächst das arabische Alphabet vermittelt, außerdem erwerben die Studierenden grundlegende Kommunikationsfertigkeiten und werden mit der Bedeutung und Aussprache arabischer Wörter, die auch im deutschen Sprachgebrauch auftreten, vertraut gemacht. Ziel ist es, am Ende des Kurses Wörter und kurze Sätze lesen und schreiben und sich in einfachen Gesprächssituationen im Alltag verständlich machen zu können. Die Sprachvermittlung wird ergänzt durch eine Einführung in die Sprach- und Kulturgeschichte.
Die Veranstaltung wird mit einer Klausur in der letzten Sitzung abgeschlossen.
|
Hebräisch
|
Biblisches Hebräisch I -
- Dozent/in:
- Keren Presente
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 6, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Zentrum für Interreligiöse Studien
- Termine:
- Mo, 12:15 - 13:45, FL2/01.01
Di, 10:15 - 11:45, FL2/01.01
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung/Abmeldung zur Lehrveranstaltung vom 19.03.2018, 10:00 Uhr bis 27.04.2018, 23:59 Uhr im FlexNow!
Vorkenntnisse: Modernes Hebräisch I (oder Vergleichbares)
Leistungserwerb: Klausur
Der Kurs steht allen Interessierten unabhängig vom Studiengang offen.
Modulzuordnung für Judaist/innen:
BA-Hauptfach Jüdische Studien:
BA Nebenfach 45 Jüdische Studien und Judaistik:
- Inhalt:
- In diesem Kurs lernen wir die Grundlagen des biblischen Hebräisch. Wir beschäftigen uns insbesondere mit dem Verbsystem. Begleitend lesen und übersetzen wir Texte aus dem ersten Buch Mose und erarbeiten uns einen zu den Texten passenden Wortschatz.
- Empfohlene Literatur:
- Heinz-Dieter Neef: Arbeitsbuch Hebräisch, 4. Auflage, UTB 2010. ISBN 978-3-8252-2429-5
Wilhelm Gesenius: Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, Springer Verlag, 18. Auflage 2013, ISBN 978-3-642-25680-6 (oder ältere Auflagen)
|
Türkisch
|
Aserbaidschanisch II -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Seminar, 2 SWS, benoteter Schein, Master Turkologie (Modul Turksprache)
- Termine:
- Mi, 16:15 - 17:45, U11/00.22
Einzeltermin am 26.4.2018, 12:15 - 13:45, U5/02.23
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzung sind Türkischkenntnisse auf dem Niveau von Türkisch IV
- Inhalt:
- Das Aserbaidschanische ist nach dem Türkei-Türkischen die meist gesprochene Turksprache. Es ist die offizielle Verkehrssprache der Republik Aserbaidschans und wird dort unter der Bezeichnung Nordaserbaidschanisch von ca. 8 Millionen Menschen gesprochen. Weit größer ist die Zahl der Sprecher des sogenannten Südaserbaidschanischen im Nordwesten Irans (ca. 20 Millionen). Das Aserbaidschanische steht dem Türkei-Türkischen sehr nahe. Besonders im Wortschatzbereich jedoch gibt es etliche Wörter und Wendungen, die als falsche Freunde eingestuft werden und deren Verwendung Anlass von Fauxpas sein können.
In dieser Veranstaltung wird mit drei unterschiedlichen Materialien gearbeitet: Redemittel zu alltäglichen Kommunikationssituationen, kurze Zeitungstexte und Anekdoten von Molla Näsräddin. Wörter und Wendungen zu Zeitungs- und literarischen Texten werden rechtzeitig zur Verfügung gestellt, und bei Besprechung von Texten wird ausführlich auf grammatische Analysen eingegangen.
|
|
Türkisch II a: Grammatik [Türkisch II a] -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: Türkisch II a, b und c zusammen). Basismodul Sprachpraxis.
- Termine:
- Do, 10:15 - 11:45, U2/01.30
Einzeltermin am 12.7.2018, 12:00 - 14:00, U11/00.22
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Teilnahmevoraussetzung: Der gleichzeitige und regelmäßige Besuch von Türkisch IIb und IIc ist Pflicht.
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
BA Islamischer Orient: Basismodul Sprachpraxis (Türk 2)
- Inhalt:
- Die Fortsetzung des Kurses Türkisch I. Beginnend mit der Lektion 12 aus dem Lehrbuch Türkisch für Anfänger und Fortgeschrittene von Margarete I. Ersen-Rasch wird in diesem Kurs der mittelschwere Bereich der türkischen Grammatik vermittelt. Im Mittelpunkt stehen: Ortsnomina, Modalausdrücke für Möglichkeit, Erlaubnis und Wunsch; Konverben; Die Tempora Imperfekt, Aorist, Futur, unbestimmtes Perfekt und Plusquamperfekt.
- Empfohlene Literatur:
- Empfohlene Literatur:
- Ersen-Rasch, Margarete I.:Türkische Grammatik. München: Hueber 2001
- Ersen-Rasch, Margarete I.: Türkisch - Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2. überarb. Aufl. 2008 oder 3. überarb. Aufl. 2010.
- Schlagwörter:
- Sprachpraktische Ausbildung Türkisch
|
|
Türkisch II b, Übungen zur Grammatik [Türkisch II b] -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: Türkisch II a, b und c zusammen). Basismodul Sprachpraxis.
- Termine:
- Mo, 14:15 - 15:45, U11/00.25
Einzeltermin am 9.7.2018, 14:15 - 15:45, FL2/01.01
ab 16.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Der gleichzeitige und regelmäßige Besuch von Türkisch IIa und IIc ist Pflicht.
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
BA Islamischer Orient: Basismodul Sprachpraxis (Türk 2)
- Inhalt:
- Inhalt: In dieser Veranstaltung werden die im Grammatikkurs Türkisch II erworbenen Kenntnisse durch diverse Übungen vertieft. Die Übungen kommen teilweise aus dem Lehrwerk Türkisch von Ersen-Rasch. Parallel dazu werden auf die grammatische Progression des genannten Lehrwerks abgestimmte Materialien herangezogen.
|
|
Türkisch IV a, Überblicksgrammatik II [Türkisch IV a, Überblicksgrammatik II] -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: jeweils Türkisch IV a, b und c zusammen). Aufbaumodul Sprachpraxis.
- Termine:
- Di, 12:15 - 13:45, U11/00.22
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Teilnahmevoraussetzungen: Türkisch III oder vergleichbare Kenntnisse, der gleichzeitige und regelmäßige Besuch von Türkisch IVb und IVc ist Pflicht.
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
BA Islamischer Orient:Vertiefungsmodul Sprachpraxis (Türk 4)
- Inhalt:
- Im Mittelpunkt des zweiten Teils der türkischen Überblicksgrammatik stehen Nebensatz- und Infinitivnominalisierungen. Der Komplex der türkischen Adverbialsätze wird anhand von grammatischen Erläuterungen und Beispielsätzen vermittelt. Die erworbenen Kenntnisse werden mithilfe von Beispielsätzen und weiterer Hausaufgaben vertieft.
Anmerkung: In den letzten drei Sitzungen wird eine leichte Einführung in das Osmanische stattfinden. Nach der Vermittlung der osmanischen Buchstaben, ihrer Lautwerte und ihrer Transkription in lateinischen Buchstaben werden einfache spätosmanische Texte gelesen.
|
|
Türkisch IV b: Konversation [Türkisch IV b] -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 4, (ECTS-Credits: Türkisch IV a, b und c zusammen). Aufbaumodul Sprachpraxis.
- Termine:
- Mo, 8:15 - 9:45, U11/00.25
ab 16.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Teilnahmevoraussetzungen: Türkisch III oder vergleichbare Kenntnisse, der gleichzeitige und regelmäßige Besuch von Türkisch IVa und IVc ist Pflicht.
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
BA Islamischer Orient: Vertiefungsmodul Sprachpraxis (Türk 4)
- Inhalt:
- Ziel dieser Lehrveranstaltung ist es, neben der Vermittlung der Redemittel zur alltäglichen Kommunikation auch spezifisches sprachliches Material anzubieten, mit dem man gezielt und systematisch Gespräche und Diskussionen über gewisse Sachgebiete führen kann. Bereiche wie Literatur, Musik, Medien, Gesundheit und - nach Bedarf - persönliche Interessengebiete der Teilnehmer werden wortschatz- und ausdrucksmäßig erschlossen.
- Schlagwörter:
- Sprachpraktische Ausbildung Türkisch
|
|
Türkisch IV c, Übersetzung Türkisch-Deutsch [Türkisch IV c, Übersetzung Türkisch-Deutsch] -
- Dozent/in:
- Yasar Yüksekkaya
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 10, Gaststudierendenverzeichnis, Studium Generale, Erweiterungsbereich, (ECTS-Credits: Türkisch IV a, b und c zusammen). Aufbaumodul Sprachpraxis.
- Termine:
- Mo, 10:15 - 11:45, U11/00.24
ab 16.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Teilnahmevoraussetzungen: Türkisch III oder vergleichbare Kenntnisse, der gleichzeitige und regelmäßige Besuch von Türkisch IVa und IVb ist Pflicht.
Die Lehrveranstaltung kann in folgenden Bereichen belegt werden:
BA Islamischer Orient: Vertiefungsmodul Sprachpraxis (Türk 4)
- Inhalt:
- In dieser Lehrveranstaltung werden sprachlich anspruchsvolle Texte aus türkischen Zeitungen und Zeitschriften übersetzt. Schwierige Textstellen werden grammatisch erläutert und optimale Übersetzungstechniken gemeinsam besprochen. Listen mit Vokabeln und Wendungen zum jeden Text werden rechtzeitig zur Verfügung gestellt.
|
Deutsch für ausländische Studierende und weitere Sprachen
Altgriechisch
|
Altgriechisch: Altgriechischer Sprachkurs, 2. Teil -
- Dozent/in:
- Katja Lubitz
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 6, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- gehört zum Basismodul Sprachkompetenz der BA-Studiengänge Klassische Philologie/Gräzistik und Klassische Philologie/Latinistik
Vertiefung der im ersten Kurssemester erworbenen Sprachkenntnisse anhand von Originallektüre (Platon) sowie Vermittlung kultur- und literaturgeschichtlicher Grundkenntnisse zur Vorbereitung auf die Graecums-Prüfung.
- Empfohlene Literatur:
- Hellas. Grammatik, Hg. Friedrich Maier, Verlag: C. C. Buchner, Bamberg (ISBN: 978-3-7661-5821-5)
Gemoll. Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch, Verlag: Oldenbourg Schulverlag (ISBN: 9783637002340, 978-3-637-00234-0) (Neupreis derzeit: 47,95 Euro)
| | | Di Do Einzeltermin am 21.6.2018 | 14:00 - 16:00 10:00 - 12:00 10:00 - 13:00 | WE5/00.043 MG1/02.09 MG2/00.09 |
Lubitz, K. |
Chinesisch
|
Chinesisch: Sprachpraxis A2: Chinesisch 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Empfohlene Literatur:
- • Das Neue Praktische Chinesisch 2, Lehrbuch,
Verlag Chinabooks, ISBN 978-3-905816-02-0
• Das Neue Praktische Chinesisch 2, Arbeitsbuch,
Verlag: Chinabooks, ISBN 978-3-905816-03-7
| | | Di Fr | 16:00 - 18:00 10:00 - 12:00 | MG2/01.11 MG2/01.03 |
Shi, X. |
|
Chinesisch: Sprachpraxis A1: Chinesisch 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Empfohlene Literatur:
- • Das Neue Praktische Chinesisch 1, Lehrbuch,
Verlag Chinabooks, ISBN 978-3-905816-00-6
• Das Neue Praktische Chinesisch 1, Arbeitsbuch,
Verlag: Chinabooks, ISBN 978-3-905816-01-3
| | | Mi Mo Einzeltermin am 11.7.2018 | 8:00 - 10:00 16:00 - 18:00 8:00 - 10:00 | KÄ7/01.10 MG2/01.03 KÄ7/01.09 |
Deng, W. Shi, X. |
montags hält Fr. Shi, Kurs mittwochs hält Fr. Deng
|
|
Chinesisch: Sprachpraxis A1: Chinesisch 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Empfohlene Literatur:
- • Das Neue Praktische Chinesisch 1, Lehrbuch,
Verlag Chinabooks, ISBN 978-3-905816-00-6
• Das Neue Praktische Chinesisch 1, Arbeitsbuch,
Verlag: Chinabooks, ISBN 978-3-905816-01-3
| | | Di Mo | 8:00 - 10:00 14:00 - 16:00 | U2/01.33 WE5/02.008 |
Deng, W. |
Deutsch als Fremdsprache
|
Deutsch als Fremdsprache intensiv 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, ECTS: 6, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Dieser Intensivkurs richtet sich an ausländische Studierende mit geringen Vorkenntnissen der deutschen Sprache. Die grundlegenden grammatikalischen Strukturen des Deutschen sollen erlernt und eingeübt werden. Der vorhandene Wortschatz soll gefestigt und um wichtige Themenkreise des alltäglichen und des studentischen Lebens erweitert werden.
- Empfohlene Literatur:
- wird im Kurs bekannt gegeben.
| | | Mo Di Do Einzeltermin am 10.7.2018 | 18:00 - 20:00 16:00 - 18:00 18:00 - 20:00 16:00 - 18:00 | MG2/00.10 MG1/02.09 MG1/02.08 MG2/00.10 |
Avram, P. |
B
|
| | Di, Fr Do | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | KÄ7/00.52 LU19/00.08 |
Pogonyi, Z. Baumann, K. Pogonyi, Z. |
A , dienstags und freitags unterrichtet Fr. Pogonyi, donnerstags unterrichtet Hr. Baumann
|
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis B1: Sprach- und Kulturvermittlung: Deutsche Kultur - Kulturstadt Bamberg 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Maximale Teilnehmerzahl: 25
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- "Bamberger Symphoniker, Romanik und Barockarchitektur am Domberg, Theater, deutsches Kino..."
Dieser Kurs ist offen für alle ausländischen Studierenden, die sich für Kultur in Deutschland interessieren und die Stadt Bamberg als Kulturstadt entdecken möchten.
Die Veranstaltung hat zwei Teile: Wir sprechen im Kurs über verschiedene Aspekte der deutschen Kunst und Kultur. Außerdem besuchen wir ein Museum, ein Konzert, ein Kino und weitere Veranstaltungen und erleben so Kultur "live". (Dieser Teil des Kurses ist fakultativ).
Der Kurs richtet sich an Studierende mit guten Anfängerkenntnissen A2-B1.
| | | Mi | 12:00 - 14:00 | MG1/02.09 |
Gertz, A. |
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis C1: Sprach- und Kulturvermittlung: Deutsche Kultur - Kulturstadt Bamberg 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Maximale Teilnehmerzahl: 25
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- „Bamberger Symphoniker, Romanik und Barockarchitektur am Domberg, Theater, deutsches Kino...”
Dieser Kurs ist offen für alle ausländischen Studierenden, die sich für Kultur in Deutschland interessieren und die Stadt Bamberg als Kulturstadt entdecken möchten.
Die Veranstaltung hat zwei Teile: Wir sprechen im Kurs über verschiedene Aspekte der deutschen Kunst und Kultur. Außerdem besuchen wir ein Museum, ein Konzert, ein Kino und weitere Veranstaltungen und erleben so Kultur „live”. (Dieser Teil des Kurses ist fakultativ).
Der Kurs richtet sich an Studierende mit fortgeschrittenen Deutschkenntnissen B2-C1.
| | | Mi | 14:00 - 16:00 | MG1/02.09 |
Gertz, A. |
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis B1: Sprach- und Kulturvermittlung: Stereotype und Mentalität – ein Kurs über die Deutschen 1 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Maximale Teilnehmerzahl: 25
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den
Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im
begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars
fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der
Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Gibt es eigentlich deutschen Humor?
Warum trennen die Deutschen immer ihren Müll so exakt?
Deutsche, Autos, Autobahnen – eine harmonische Verbindung?...
In diesem Kurs werden wir über das „typisch” Deutsche sprechen: über Stereotypen und die Wahrheit: Wie sehen uns die Ausländer, wie sehen die Deutschen sich selbst? Wir werden Themen besprechen, die scheinbar oder real typisch deutsch sind. Wir wollen neue Perspektiven kennen lernen und dabei erfahren, was die interkulturellen Unterschiede und Gemeinsamkeiten sind.
Der Kurs richtet sich an Studierende mit guten Anfängerkenntnissen A2-B1
| | | Di | 12:00 - 14:00 | WE5/00.043 |
Gertz, A. |
Kurs beginnt am 17.04.2018
|
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis C1: Sprach- und Kulturvermittlung: Stereotype und Mentalität – ein Kurs über die Deutschen 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Maximale Teilnehmerzahl: 25
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Gibt es eigentlich deutschen Humor?
Warum trennen die Deutschen immer ihren Müll so exakt?
Deutsche, Autos, Autobahnen – eine harmonische Verbindung?...
In diesem Kurs werden wir über das „typisch” Deutsche sprechen: über Stereotypen und die Wahrheit: Wie sehen uns die Ausländer, wie sehen die Deutschen sich selbst? Wir werden Themen besprechen, die scheinbar oder real typisch deutsch sind. Wir wollen neue Perspektiven kennen lernen und dabei erfahren, was die interkulturellen Unterschiede und Gemeinsamkeiten sind.
Der Kurs richtet sich an die Studierenden mit fortgeschrittenen Deutschkenntnissen B2-C1.
| | | Do | 14:00 - 16:00 | MG2/01.09 |
Gertz, A. |
Kurs beginnt am 17.04.2018
|
|
Deutsch als Fremdsprache: Theaterworkshop -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 6 SWS, ECTS: 6, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Die Veranstaltung richtet sich an alle ausländischen Studierenden, die nicht nur am Theaterspielen, sondern auch an der Entstehung eines Bühnenstücks und den Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausgestaltung der Bühne (Maske, Kostüme, Bühnenbild) interessiert sind. Das erarbeitete Theaterstück soll zum Ende des Sommersemesters 2018 auf die Bühne kommen. Regelmäßige Teilnahme ist Bedingung.
| | | Di Einzeltermin am 28.4.2018, Einzeltermin am 5.5.2018 Einzeltermin am 16.6.2018 Einzeltermin am 6.7.2018 Einzeltermin am 7.7.2018, Einzeltermin am 8.7.2018 Einzeltermin am 12.7.2018 Einzeltermin am 12.7.2018 | 18:00 - 22:00 10:00 - 18:00 10:00 - 18:00 16:00 - 20:00 10:00 - 20:00 14:00 - 16:00 16:00 - 18:00 | U7/01.05 U5/00.24 U7/01.05 U7/01.05 U7/01.05 WE5/02.020 WE5/04.003 |
Then, M. |
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis B2: Wortschatz und Landeskunde 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Sprachliche Voraussetzung: 1
Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung
benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die
Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- 68 Jahre Grundgesetz - Quo vadis, Deutschland?
Die Veranstaltung vermittelt Basiswissen über Politik, Geschichte,
Wirtschaft und Kultur in Deutschland. Wir beleuchten zunächst die politische, soziale und wirtschaftliche Struktur der Bundesrepublik
Deutschland. Ausgehend von diesem Grundwissen und einer gezielten
Erweiterung Ihres vorhandene Wortschatzes werden wir dann in
gemeinsamer Absprache und gemäß Ihren Interessen eigene Schwerpunkte
setzen und gemeinsam aktuelle Themengebiete rund um Deutschland
erarbeiten.
Der Scheinerwerb erfolgt durch eine digital am PC abzulegende Klausur zu Semesterende.
| | | Mi | 16:00 - 18:00 | U5/00.17 |
Geike, O. |
Achtung: Am 02.05.2018 findet kein Unterricht statt!
|
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis B1: Kreatives Schreiben und freies Sprechen 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale, 2 Parallelkurse: A-B
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel des Kurses ist sich in der Konversation zu üben und den individuellen Sprachstil durch das kreative Schreiben zu erweitern.
- Empfohlene Literatur:
- Wird im Kurs bereitgestellt.
| | | Di | 10:00 - 12:00 | WE5/01.004 |
Gertz, A. |
A - Kurs beginnt am 17.04.2018
|
| | Do Einzeltermin am 3.5.2018 | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | WE5/00.043 M3N/01.26 |
Gertz, A. |
B
|
|
Sprachtandem: Sprachenlernen zu zweit mit Sprachlerncoaching -
- Dozentinnen/Dozenten:
- Christine Drakew, Marion Then
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
Die Anmeldung erfolgt über den Virtuellen Campus. Die Anmeldefrist entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
- Inhalt:
- Der Kurs soll dabei helfen, das Sprachenlernen zu zweit selbständig zu planen, kreativ zu gestalten und erfolgreich zu machen. Dazu gehört ein individuelles Sprachlerncoaching. Es unterstützt Sie dabei, Ihr Lernen im Tandem effizient zu gestalten und Ihre individuellen Lernziele zu erreichen. Sie erhalten Beratung in Fragen des selbständigen Lernens, der Vor- und Nachbereitung Ihrer Tandemtreffen und bei der Material- und Medienauswahl.
| | | Mo | 8:00 - 10:00 | U5/00.17 |
Drakew, Ch. Then, M. |
|
Deutsch als Fremdsprache: Sprachpraxis B2: Wissenschaftliche Texte schreiben und verstehen 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Ziel des Kurses ist es, den schriftsprachlichen Umgang mit Texten anhand verschiedener Textsorten zu üben und einen der gedanklichen Auseinandersetzung angemessenen Schreibstil zu entwickeln. Im Zentrum der Arbeit stehen die im Studium benötigten Fertigkeiten wie Textanalyse, Textwiedergabe, -zusammenfassung und -erörterung.
| | | Do Einzeltermin am 3.5.2018 | 12:00 - 14:00 12:00 - 14:00 | WE5/00.043 M3/-1.13 |
Gertz, A. |
Japanisch
Latein
|
Latein: Sprachpraxis 3: Latein 3 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, ECTS: 6, Studium Generale, zur Vorbereitung auf das Latinum
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Bitte beachten Sie die Hinweise zu Latein auf der Homepage des Sprachenzentrums.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Inhalt:
- Bitte beachten Sie auch die Hinweise zu Latein auf der Homepage des Sprachenzentrums.
https://www.uni-bamberg.de/fileadmin/uni/wissenschaft_einricht/sprachenzentrum/Latein/ab_SoSe_17_Lateinkurse_an_der_Universitaet_Bamberg__Infoblatt_.pdf
-Originallektüre Cicero „In Verrem“
-Wiederholung und Vertiefung von Grammatikthemen
- Empfohlene Literatur:
- Reclam
Cicero In Verrem „Reden gegen Verres“
ISBN 978-3-15-019779-0
Das Kursbuch „Unikurs Latein“, das aus den ersten zwei Semestern bekannt ist, wird immer wieder zur Wiederholung benutzt.
| | | Do Fr Einzeltermin am 13.7.2018 | 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 10:00 - 12:00 | KÄ7/01.09 KÄ7/00.52 KÄ7/00.15 |
Liesner, M. |
Schwedisch
|
Schwedisch: Sprachpraxis A2: Schwedisch 2 -
- Angaben:
- Sprachpraktische Ausbildung, 4 SWS, benoteter Schein, ECTS: 3, Studium Generale
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Eine Anmeldung ist erforderlich.
An- und Abmeldefristen im FlexNow-Onlinesystem entnehmen Sie bitte der Website des Sprachenzentrums.
Välkommen till kursen om du har förkunskaper på nivå A1.2 enligt den Europeiska Referensramen. Det är en fortsättningskurs till Schwedisch A1.2. Den här kursen avslutar nivå A2. Efter denna kurs finns det möjlighet att ta det internationella SWEDEX-provet på nivå A2 i anslutningen till kursen.
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze frei gehalten. Bei Überbuchung des Seminars fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin/dem Dozenten.
- Empfohlene Literatur:
- Vi jobbar med Javisst! aktuell A2, Klett, ISBN 978-3-19-205405-1 och autentisk material
| | | Di Do | 8:00 - 10:00 8:00 - 10:00 | KR12/02.18 WE5/05.004 |
Störiko, U. |
Ungarisch
Multimedia-Sprachlabor
|
Desktop Publishing mit QuarkXpress für Fortgeschrittene [QuarkXpress für Fortgeschrittene] -
- Dozent/in:
- Klaus Boekels
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 5, Studium Generale
- Termine:
- 12:15 - 13:45, U5/02.23
ab 12.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzungen / Organisatorisches
Verbindliche FlexNow-Anmeldung beziehungsweise FlexNow-Abmeldung:
bitte unter folgender Adresse mit der ba-Kennung anmelden: https://fn2stud.zuv.uni-bamberg.de/FN2AUTH/FN2AuthServlet?op=Login
auf Lehrveranstaltung klicken und dann als Fakultät Fakultätsübergreifende und sonstige Einrichtungen und als Lehrstuhl Sprachenzentrum auswählen
Die An-/Abmeldefristen finden Sie unter: https://www.uni-bamberg.de/sz/news-sprachenzentrum/artikel/anmeldung-zu-den-sprachkursen-ueber-flexnow
- Inhalt:
- Weiterführende Lehrveranstaltung für das Erstellen von Publikationen mit dem Desktoppublishing-Programm QuarkXpress
QuarkXpress ist ein führendes Desktoppublishing Programm. Es wird weltweit von Verlagen und Belichtungsstudios zur Erstellung von Publikationen, Zeitschriften, Zeitungen, Prospekten etc. eingesetzt.
Diese weiterführende zweistündige Übung setzt die Grundkenntnisse mit einem Desktoppublishingprogramm sowie die Grundbegriffe des Desktoppublishing, wie Layout, Satzspiegel, Schriftschnitt, Farbseparation und Typographie voraus. Diese Grundkenntnisse werden vertieft und des Weiteren systematisch die spezielleren Layout-Funktionen von QuarkXpress erschlossen.
Im Verlauf der Übung werden verschiedene kleinere Publikationen wie Prospekte oder Buchformate erstellt und Richtlinien und Anleitung zu kreativem Layouten vermittelt.
Es wird mit der Version:QuarkXpress 16 gearbeitet.
Ein benoteter Schein (Aufbaustudium) kann erworben werden.
|
|
Einführung in das Erstellen von Publikationen mit dem Desktoppublishing-Programm Quark Xpress [Desktop-Publishing] -
- Dozent/in:
- Klaus Boekels
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, benoteter Schein, ECTS: 5, Studium Generale
- Termine:
- Do, 14:15 - 15:45, U5/02.23
ab 19.4.2018
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Voraussetzungen / Organisatorisches
Verbindliche FlexNow-Anmeldung beziehungsweise FlexNow-Abmeldung:
bitte unter folgender Adresse mit der ba-Kennung anmelden: https://fn2stud.zuv.uni-bamberg.de/FN2AUTH/FN2AuthServlet?op=Login
auf Lehrveranstaltung klicken und dann als Fakultät Fakultätsübergreifende und sonstige Einrichtungen und als Lehrstuhl Sprachenzentrum auswählen
Die An-/Abmeldefristen finden Sie unter: https://www.uni-bamberg.de/sz/news-sprachenzentrum/artikel/anmeldung-zu-den-sprachkursen-ueber-flexnow
- Inhalt:
- QuarkXpress ist ein führendes Desktoppublishing Programm. Es wird weltweit von Verlagen und Belichtungsstudios zur Erstellung von Publikationen, Zeitschriften, Zeitungen, Prospekten etc. eingesetzt.
Die zweistündige Übung führt zunächst in die Grundbegriffe des Desktoppublishing, wie Layout, Satzspiegel, Schriftschnitt, Farbseperation und Typographie etc. ein. Im weiteren Verlauf werden systematisch die umfangreichen Funktionen von QuarkXpress erschlossen. Hierbei wird auf Erstellung von Stilvorlagen, auf Layout und Layouttechniken sowie Graphik- und Textdesign etc. eingegangen. Im Verlauf der Übung werden verschiedene kleinere Publikationen zweispaltige Artikel, Prospekte und verschiedene Buchformate erstellt.
Es wird mit der Version: QuarkXpress 10
gearbeitet.
Ein benoteter Schein (Aufbaustudium) kann erworben werden.
|
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|