|
Vorlesungsverzeichnis >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >> Institut für Anglistik und Amerikanistik >>
|
Sprachpraktische Ausbildung
|
English Grammar Analysis A -
- Dozent/in:
- Katharina Beuter
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Di, 8:00 - 10:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung und Abmeldung:
Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Scheinanforderungen:
regelmäßige Teilnahme, Klausur
Modulanbindungen:
Lehramt GS/ MS/ RS/ GY modularisiert: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Anglistik/ Amerikanistik: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Berufliche Bildung: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
- Inhalt:
- This course provides an overview of functional English grammar with a focus on formal and functional syntax. Practical examples will serve to illustrate and reinforce all topics introduced.
- Empfohlene Literatur:
- Greenbaum, Sidney and Randolph Quirk. 222009. A Student's Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
|
|
English Grammar Analysis B -
- Dozent/in:
- Katharina Beuter
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Di, 10:00 - 12:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung und Abmeldung:
Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Scheinanforderungen:
regelmäßige Teilnahme, Klausur
Modulanbindungen:
Lehramt GS/ MS/ RS/ GY modularisiert: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Anglistik/ Amerikanistik: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Berufliche Bildung: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
- Inhalt:
- This course provides an overview of functional English grammar with a focus on formal and functional syntax. Practical examples will serve to illustrate and reinforce all topics introduced.
- Empfohlene Literatur:
- Greenbaum, Sidney and Randolph Quirk. 222009. A Student's Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
|
|
English Grammar Analysis C -
- Dozent/in:
- Michaela Hilbert
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Do, 12:00 - 14:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung und Abmeldung:
Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Scheinanforderungen:
regelmäßige Teilnahme, Klausur
Modulanbindungen:
Lehramt GS/ MS/ RS/ GY modularisiert: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Anglistik/ Amerikanistik: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Berufliche Bildung: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
- Inhalt:
- This course provides an overview of functional English grammar with a focus on formal and functional syntax. Practical examples will serve to illustrate and reinforce all topics introduced.
- Empfohlene Literatur:
- Greenbaum, Sidney and Randolph Quirk. 222009. A Student's Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
|
|
English Grammar Analysis D -
- Dozent/in:
- Michaela Hilbert
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Do, 14:00 - 16:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung und Abmeldung:
Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler, Erasmusstudenten sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Scheinanforderungen:
regelmäßige Teilnahme, Klausur
Modulanbindungen:
Lehramt GS/ MS/ RS/ GY modularisiert: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Anglistik/ Amerikanistik: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
BA Berufliche Bildung: Aufbaumodul Sprachpraxis (3 ECTS)
- Inhalt:
- This course provides an overview of functional English grammar with a focus on formal and functional syntax. Practical examples will serve to illustrate and reinforce all topics introduced.
- Empfohlene Literatur:
- Greenbaum, Sidney and Randolph Quirk. 222009. A Student's Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I A -
- Dozent/in:
- Katharina Beuter
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 12:00 - 14:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I B -
- Dozent/in:
- Andreas Müller
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 16:00 - 18:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I C -
- Dozent/in:
- Michaela Hilbert
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mi, 14:00 - 16:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I D -
- Dozent/in:
- Michaela Hilbert
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mi, 16:00 - 18:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D I E -
- Dozent/in:
- Urs Holzmeister
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Do, 14:00 - 16:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- In dieser Übung werden Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übertragung schriftlicher Texte aus dem Englischen ins Deutsche thematisiert. Die Übersetzung von Ganztexten verschiedenster Inhalte und Stilrichtungen bietet Gelegenheit, sprachlichen Strukturen komparativ auf den Grund zu gehen, Vokabular zu erweitern und Sprachmittlungsfertigkeiten gezielt einzuüben.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D II (alle Studiengänge) A -
- Dozent/in:
- Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 12:00 - 14:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- Anknüpfend an den Übersetzungskurs E-D I greift diese Übung Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übersetzungsarbeit auf fortgeschrittenem Niveau auf und vertieft diese anhand praktischer Beispiele. Anwendung finden die eingeübten Fertigkeiten in der Übersetzung von Ganztexten verschiedener Genres, deren übersetzungsspezifische Eigenheiten ebenfalls thematisiert werden sollen. Insbesondere in der zweiten Semesterhälfte bereitet der Kurs durch Version und Besprechung ehemaliger Prüfungstexte intensiv auf die Übersetzungsklausur im Staatsexamen vor.
Es wird empfohlen, diese Übung nach dem Sprachpraktischen Oberkurs zu belegen.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D II (alle Studiengänge) B -
- Dozent/in:
- Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mo, 14:00 - 16:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit dem Dozenten.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- Anknüpfend an den Übersetzungskurs E-D I greift diese Übung Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übersetzungsarbeit auf fortgeschrittenem Niveau auf und vertieft diese anhand praktischer Beispiele. Anwendung finden die eingeübten Fertigkeiten in der Übersetzung von Ganztexten verschiedener Genres, deren übersetzungsspezifische Eigenheiten ebenfalls thematisiert werden sollen. Insbesondere in der zweiten Semesterhälfte bereitet der Kurs durch Version und Besprechung ehemaliger Prüfungstexte intensiv auf die Übersetzungsklausur im Staatsexamen vor.
Es wird empfohlen, diese Übung nach dem Sprachpraktischen Oberkurs zu belegen.
|
|
Übersetzung/Sprachmittlung E-D II (alle Studiengänge) C -
- Dozent/in:
- Michaela Hilbert
- Angaben:
- Übung, 2 SWS, ECTS: 3
- Termine:
- Mi, 8:00 - 10:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 15.04.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 30.04.2021, 23:59 Uhr.
Mehrfachanmeldung für Parallelkurse führt zum Verlust des Platzanspruchs! Dies gilt nicht für die Warteliste.
Begrenzte Teilnehmerzahl: 15
Für Studienortwechsler sowie Studierende, die den Leistungsnachweis zur baldigen Prüfungsanmeldung benötigen, werden im begrenzten Umfang Plätze freigehalten. Bei Überbuchung der Übung fällt die Entscheidung über die Teilnahme in Rücksprache mit der Dozentin.
Nichtanwesenheit in der ersten Sitzung führt zu Verlust des Platzanspruchs.
Dieser Kurs ist nicht geeignet für Erasmusstudierende.
- Inhalt:
- Anknüpfend an den Übersetzungskurs E-D I greift diese Übung Strategien und Fehlerschwerpunkte in der Übersetzungsarbeit auf fortgeschrittenem Niveau auf und vertieft diese anhand praktischer Beispiele. Anwendung finden die eingeübten Fertigkeiten in der Übersetzung von Ganztexten verschiedener Genres, deren übersetzungsspezifische Eigenheiten ebenfalls thematisiert werden sollen. Insbesondere in der zweiten Semesterhälfte bereitet der Kurs durch Version und Besprechung ehemaliger Prüfungstexte intensiv auf die Übersetzungsklausur im Staatsexamen vor.
Es wird empfohlen, diese Übung nach dem Sprachpraktischen Oberkurs zu belegen.
|
|
Workshop Übersetzung Staatsexamen (LA GS, RS, MS) B -
- Dozent/in:
- Katharina Beuter
- Angaben:
- Übung, 1 SWS
- Termine:
- Einzeltermin am 7.5.2021, 9:00 - 16:00, Online-Meeting
Einzeltermin am 8.5.2021, 9:00 - 12:30, Online-Meeting
Einzeltermin am 21.5.2021, 9:00 - 12:00, Online-Meeting
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 07.05.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 07.05.2021, 23:59 Uhr.
- Inhalt:
- Der Workshop richtet sich an Lehramtsstudierende, die nach diesem Semester ihr Staatsexamen in Englisch ablegen wollen. Neben Strategien zur Vorbereitung und Durchführung der Übersetzungsklausur im Staatsexamen wird der Workshop Gelegenheit zur Erweiterung des prüfungsrelevanten Wortschatzes und zur vertieften Beschäftigung mit syntaktischen Fehlerschwerpunkten bieten. Anhand von praktischen Beispielen aus vergangenen Prüfungen soll erarbeitet werden, was eine gelungene Übersetzung ausmacht. Die Teilnehmenden können individuelle Beratungen zur Prüfungsvorbereitung auf der Grundlage einer Probeklausur in Anspruch nehmen.
|
|
Workshop Übersetzung Staatsexamen (LA Gym) A -
- Dozentinnen/Dozenten:
- Michaela Hilbert, Lukas Sönning
- Angaben:
- Übung, 1 SWS
- Termine:
- Einzeltermin am 7.5.2021, 13:00 - 14:00, Online-Meeting
Einzeltermin am 14.5.2021, 13:00 - 18:00, Online-Meeting
Einzeltermin am 21.5.2021, 10:00 - 14:00, Online-Meeting
individuelle Einzeltermine zur Besprechung
- Voraussetzungen / Organisatorisches:
- Anmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 07.05.2021, 23:59 Uhr.
Abmeldung über FlexNow vom 22.03.2021, 10:00 Uhr bis zum 07.05.2021, 23:59 Uhr.
|
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|