|
Einrichtungen >> Fakultät Geistes- und Kulturwissenschaften >> Institut für Germanistik >> Lehrstuhl für Deutsche Philologie des Mittelalters >>
|
Übersetzungsübung II nicht vertieft (Ü II n.v.)
- Dozent/in
- Dr. Detlef Goller
- Angaben
- Übung
Rein Präsenz 2 SWS, Unterrichtssprache Deutsch
Zeit und Ort: Di 8:00 - 10:00, U5/01.22
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Verbindliche FlexNow- An- und Abmeldung für alle Lehrveranstaltungen 31. März, 10:00 Uhr bis 30. April 2025, 23:59 Uhr.
- Inhalt
- Diese Übung richtet sich an die Studierenden des nicht vertieften Lehramtes (Deutsch Unterrichtsfach) und dient der Vorbereitung für das Staatsexamen im Bereich der Älteren deutschen Literaturwissenschaft. Im Zentrum stehen die dabei klassischen Texte bzw. Gattungen (Minnesang, höfischer Roman, Heldenepik, Märendichtung), die in Fallstudien und Übungen u.a. an Klausurbeispielen diskutiert und übersetzt werden.
- Empfohlene Literatur
- Horst Brunner: Geschichte der deutschen Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit im Überblick. Stuttgart 2010 (= RUB 17680).
- Hilkert Weddige: Einführung in die germanistische Mediävistik. (aktuelle Auflage)
- Joachim Bumke: Höfische Kultur.Literatur und Gesellschaft im hohen Mittelalter. 2 Bde. München (dtv) 1986 o.a. Aufl.
- Englischsprachige Informationen:
- Title:
- translation practice
Hinweis für Web-Redakteure: Wenn Sie auf Ihren Webseiten einen Link zu dieser Lehrveranstaltung setzen möchten, verwenden Sie bitte einen der folgenden Links:Link zur eigenständigen Verwendung Link zur Verwendung in Typo3
|
 |
 |
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|